三十六
關燈
小
中
大
兒家,卷進巴黎這個大漩渦裡,就變成了這樣!……”杜梅大叫道,“可她是父母的掌上明珠,朋友的歡樂,是所有的人心頭的希望,是一個家族的驕傲啊!
為了她,六個忠心耿耿的人,用他們的心和他們的财産,築成了一堵防止任何不幸的城牆!……”
杜梅停頓了一下,又接着說道:
“好吧,先生,您是一位偉大的詩人。
我呢,隻不過是個可憐的大兵……我為國家服役十五年,一直是低級軍官,不止一顆炮彈呼嘯着從我面前飛過去。
我當了俘虜,在西伯利亞苦熬過。
為了返回祖國,我徒步穿過西伯利亞,俄國人象扔東西一樣把我扔進貨車車廂裡,我什麼罪都受過。
總而言之,我看見多少同伴死去……可是,您剛才說的話叫我脊梁骨直發涼,我可從來沒嘗過這種滋味!” 杜梅以為他對詩人進行了吹捧,感動了詩人。
但要感動此人談何容易,那個野心勃勃的家夥,對于“贊揚”在他頭頂上打碎的第一瓶香水的香味,早已忘得一幹二淨了。
“喂!老兄,”詩人将手搭在杜梅的肩膀上,莊重地說。
能使皇帝手下的一個大兵渾身發抖,他覺得實在好玩,“這位姑娘就是你們的一切……但是,在社會上,這又算得了什麼呢? ……根本不算一回事。
此刻中國一個最有用的達官貴人正在屋裡斷氣,整個中華帝國都悲痛萬分。
可是,這會使您很難過麼?英國人在印度将成千上萬與我們一樣的人殺死,就在我跟您講話的這一分鐘裡,他們将最迷人的婦女燒死。
可是,您用午飯時因此少喝了一杯咖啡麼?……就在此刻,在巴黎,數得出有許多母親躺在草墊上生孩子,連裹孩子的襁褓也沒有!……可是,我這裡,價值五個路易的杯子裡,盛着可口的香茶,我吟着詩句,好讓巴黎女人們說:真美!真美!神奇!妙極!簡直說到人心坎裡去了!社會這個大自然,也和大自然本身一樣,是十分健忘的!十年之後,您一定會對您今日的舉止感到莫名其妙!您所在的這個城市裡,有人正在咽氣,有人正在結婚,有人正在相互熱戀,有的年輕姑娘正在用毒氣自殺,天才和他的一系列人道的題材一起消失!這些人互為鄰裡,時常住在同一幢房屋裡,可是誰也不理誰!您來了,向我們提出一個普普通通的問題:‘一個勒阿弗爾的少女在還是不在?……’要求我們一聽到這個問題就痛苦得昏厥過去,噢!……您未免……” “您還自稱是詩人呢!”杜梅叫道,“對您自己描寫的東西,難道您一點感受都沒有嗎?” “嘿!對于我們詩中吟詠的貧困或歡樂,如果都要親自感受的話,我們幾個月之内就要象破舊的靴子那樣精疲力盡了! ……”詩人冷笑着說,“對,您從勒阿弗爾到巴黎來一趟,而且到了卡那利府上,不能空手而歸呀!大兵!”卡那利擺出荷馬筆下英雄人物的形體動作和手勢,“請您從詩人這裡學學這個吧:‘一個人,他的情感再偉大,也是一首帶有個人色彩的詩歌,就連他最要好的朋友,對這個也不會感興趣。
這是隻屬于您自己的珍寶,這是……’” “對不起,我打斷您的話,”杜梅說道,他厭惡地望着卡那利,“您來過勒阿弗爾嗎?……” “一八二四年春天,我去英國的時候,在那裡停留過一天一夜。
” “您是一個看重榮譽的人,”杜梅接口說道,“您能向我保證您不認識莫黛斯特·米尼翁小姐麼?……” “這個名字在我耳邊響起,這還是第一次,”卡那利答道。
“啊!先生,”杜梅大叫起來,“我這是碰着什麼無頭案了啊!……我在追查中,可以指望得到您的幫助嗎?我可以肯定,有人盜用了您的名字!昨天,您大概收到一封勒阿弗爾來的信吧?……”
我呢,隻不過是個可憐的大兵……我為國家服役十五年,一直是低級軍官,不止一顆炮彈呼嘯着從我面前飛過去。
我當了俘虜,在西伯利亞苦熬過。
為了返回祖國,我徒步穿過西伯利亞,俄國人象扔東西一樣把我扔進貨車車廂裡,我什麼罪都受過。
總而言之,我看見多少同伴死去……可是,您剛才說的話叫我脊梁骨直發涼,我可從來沒嘗過這種滋味!” 杜梅以為他對詩人進行了吹捧,感動了詩人。
但要感動此人談何容易,那個野心勃勃的家夥,對于“贊揚”在他頭頂上打碎的第一瓶香水的香味,早已忘得一幹二淨了。
“喂!老兄,”詩人将手搭在杜梅的肩膀上,莊重地說。
能使皇帝手下的一個大兵渾身發抖,他覺得實在好玩,“這位姑娘就是你們的一切……但是,在社會上,這又算得了什麼呢? ……根本不算一回事。
此刻中國一個最有用的達官貴人正在屋裡斷氣,整個中華帝國都悲痛萬分。
可是,這會使您很難過麼?英國人在印度将成千上萬與我們一樣的人殺死,就在我跟您講話的這一分鐘裡,他們将最迷人的婦女燒死。
可是,您用午飯時因此少喝了一杯咖啡麼?……就在此刻,在巴黎,數得出有許多母親躺在草墊上生孩子,連裹孩子的襁褓也沒有!……可是,我這裡,價值五個路易的杯子裡,盛着可口的香茶,我吟着詩句,好讓巴黎女人們說:真美!真美!神奇!妙極!簡直說到人心坎裡去了!社會這個大自然,也和大自然本身一樣,是十分健忘的!十年之後,您一定會對您今日的舉止感到莫名其妙!您所在的這個城市裡,有人正在咽氣,有人正在結婚,有人正在相互熱戀,有的年輕姑娘正在用毒氣自殺,天才和他的一系列人道的題材一起消失!這些人互為鄰裡,時常住在同一幢房屋裡,可是誰也不理誰!您來了,向我們提出一個普普通通的問題:‘一個勒阿弗爾的少女在還是不在?……’要求我們一聽到這個問題就痛苦得昏厥過去,噢!……您未免……” “您還自稱是詩人呢!”杜梅叫道,“對您自己描寫的東西,難道您一點感受都沒有嗎?” “嘿!對于我們詩中吟詠的貧困或歡樂,如果都要親自感受的話,我們幾個月之内就要象破舊的靴子那樣精疲力盡了! ……”詩人冷笑着說,“對,您從勒阿弗爾到巴黎來一趟,而且到了卡那利府上,不能空手而歸呀!大兵!”卡那利擺出荷馬筆下英雄人物的形體動作和手勢,“請您從詩人這裡學學這個吧:‘一個人,他的情感再偉大,也是一首帶有個人色彩的詩歌,就連他最要好的朋友,對這個也不會感興趣。
這是隻屬于您自己的珍寶,這是……’” “對不起,我打斷您的話,”杜梅說道,他厭惡地望着卡那利,“您來過勒阿弗爾嗎?……” “一八二四年春天,我去英國的時候,在那裡停留過一天一夜。
” “您是一個看重榮譽的人,”杜梅接口說道,“您能向我保證您不認識莫黛斯特·米尼翁小姐麼?……” “這個名字在我耳邊響起,這還是第一次,”卡那利答道。
“啊!先生,”杜梅大叫起來,“我這是碰着什麼無頭案了啊!……我在追查中,可以指望得到您的幫助嗎?我可以肯定,有人盜用了您的名字!昨天,您大概收到一封勒阿弗爾來的信吧?……”