第04章
關燈
小
中
大
是哪一個?”
我挽住他的胳膊,把他領到大廳。
那個意大利女人看見我們走了進來。
她嫣然一笑,我不禁倒退了一步。
“哈哈!哈哈!”德熱奈笑着說道,“您同瑪爾科跳華爾茲了?” ‘瑪爾科是誰?”我問他道。
“賭,就是那邊那個在笑的無所事事的女人。
您是不是喜歡上她了?” “不是,”我否認道,“我同她跳了一曲華爾茲,我是想知道一下她姓什麼叫什麼,并不是特别喜歡她。
” 我是因為害羞才這麼說的。
等德熱奈一走,我又追他。
“您可真是猴急,”德熱奈笑着說道,“瑪爾科可不是一般的妓女,她是在米蘭當大使的XXX先生包下的,幾乎是嫁給了他。
是這位大使先生的一個朋友帶她來我這兒的。
您先别着急,”他補充說道,“我來去同那個朋友談談,隻要有通融的法子,我是不會讓您傷心緻死的。
也許我可以想法讓人同意留她在這兒吃晚飯。
” 德熱親說完便走開去了。
我看見他走近她,當時真說不出心裡有多擔心。
但是,他倆擠在人堆裡,我又沒法跟過去。
“這難道是真的嗎?”我在琢磨,“至于這樣嗎?怎麼!隻是瞬間的事呀!啊,上帝!難道我将要愛的就是這個嗎?不過,不管怎麼說,”我仍舊在想,“那是我的感官在作怪,我的心卻根本不是這樣的。
” 我就這樣想方設法地使自己平靜下來。
可是,不一會兒,德熱親便跑過來拍了一下我的肩膀說:“我們一起馬上去吃晚飯,您要讓瑪爾科挽住您的胳膊。
她知道您喜歡她,而且這一切全說好了。
” “您聽着,”我對他說道,“我不知道自己是個什麼感覺。
我就覺得好像是看見瘸腿伏耳甘在他的打鐵場裡,胡子冒着煙,在狂吻着維納斯。
他那兩隻迷惆的眼睛死死地盯着維納斯的豐滿的肉體。
他聚精會神地看着這個女人——他惟一的财産。
他快樂得在盡情地歡笑,他好像幸福得渾身抖額。
此時此刻,他想起了自己的那位高坐在九重天上的父親朱庇特。
” 德熱奈看着我,沒有吭聲。
他挽起我的胳膊,把我拉走。
“我累了,”他對我說,“我挺憂傷。
這嘈雜聲吵死人了。
咱們去吃晚飯吧,這能讓我們精神振奮。
” 晚宴豐盛之極,可我隻是坐着沒吃。
我什麼也不想碰:我的嘴裡沒味兒。
“您怎麼了?”瑪爾科問我。
可我卻像是一尊塑像似的呆着,驚奇地,默默地,從上到下地把她打量了一遍。
她哈哈大笑。
在老遠觀察我們的德熱親也笑了。
她的面前放着一隻精雕細刻的大水晶杯,燈光在杯體上折射出耀眼的光亮,宛如棱鏡在閃耀出七色彩虹。
她漫不經心地伸出玉胞,斟了滿滿一大杯塞浦路斯金色佳釀,就是這東方甜酒,我後來在利多荒涼的沙灘上喝的時候,卻覺得其苦無比。
“拿着,”她把大水晶杯遞給我說,“給您的,孩子。
” “給你和我倆人的。
”我把酒回敬給她說道。
她的嘴唇隻在酒杯中沾了一下,然後,我憂傷地喝完了這杯酒。
她好像從我的眼睛裡看出了我的憂傷。
“這酒是不是很歡,”她問道。
“不是的,”我回答說。
“那就是您頭疼?”“不是的。
”“您是不是厭煩了?”“不是的。
”“啊!那是因為愛的煩惱吧?”她用她的行話說着,眼睛變得嚴肅起來。
我知道她是那不勒斯人,在談到愛情的時候,她那意大利人性格會使她不由自主地心跳加劇。
這時候,出現了另一番瘋狂景象。
衆賓客已經酒酣耳熱,但仍在不停地幹杯。
臉色最蒼白者的面頰上都泛起了好像美酒意在不讓羞怯浮上臉來似的那種紅暈。
一陣陣竊竊私語聲,猶如海水漲潮的聲響似的,不時地轟響起來。
賓客們的目光閃着火光,然後,突然互相注視,又變得茫然若失了。
我不清楚是什麼樣的風在把這些腰俄的醉吹攏到一起的。
一個女子起起身來,宛如尚挺平靜的海面上的第一個預感到暴風雨即将來臨的海濤,湧起來宣告一般。
她以手示意大家安靜,然後一口喝幹她杯中的酒,順勢把頭發散開來,隻見金色的秀發輕柔地披散在她的粉肩上。
她張開嘴,想唱一支飲酒歌。
她的雙眸微閉着。
她用力地呼吸着,從她那憋悶的胸腔裡發出了兩聲沙啞的聲響,突然,她的面頰似死人一般蒼白,随即便倒在了椅子上。
這時候,立B陰I起一片騷動喧嘩。
在夜宴又繼續了一個多小時的過程中;這喧鬧聲始終沒有停息,直至席終人散。
在這份喧鬧之中,你無法分辨得出是笑聲、歌聲還是喊叫聲。
“您對此有何感想?”德熱奈問我。
我回答他說:“我什麼也沒想。
我隻是堵上耳朵,睜眼看着。
” 在這縱酒狂歡之中,美麗的瑪爾科一語不發,也不飲酒,隻是用探着的胳膊支着腦袋,靜靜地呆着,任由自己懶散地閑思瞎想。
她好像既不驚奇也不激動。
“‘您不想像他們一樣地玩鬧嗎?您剛才給我斟了塞浦路斯美酒,難道您就不想也嘗一嘗嗎?”我一邊說,一邊給她倒了滿滿一大杯。
她慢慢地端起酒杯,一飲而盡,然後,把酒杯放回桌上,又恢複她那心不在焉的架勢。
我越是觀察這個瑪爾科,就越是覺得她特别。
她對什麼都不感興趣,但對什麼也并不覺得讨厭。
似乎讓她生氣同讓她高興一樣地困難。
人家要她幹什麼她就幹什麼,但她絕不采取主動。
這使我聯想起那個永息的精靈,我在尋思,如果那尊蒼白的雕塑變成夢遊者的話,它就會同這個瑪爾科一模一樣。
“你心地善良還是兇狠?”我問她道,“你憂傷還是快活?你愛過嗎?你希望人家愛你嗎?你喜愛金錢、歡樂什麼的嗎?你喜愛駿馬、鄉野、舞會嗎?你喜歡誰?你在幻想些什麼?”對所有這些問題,她隻是淡淡地一笑,那是一種既無歡樂又無痛苦的微笑,那意思是在說:“那又有何妨?”僅此而已。
我把嘴唇貼近她的香唇,她回了我一個毫不在意的、無精打來的吻,宛如她本人一樣,然後,便用手帕擦了擦嘴。
‘瑪爾科,”我對她說道,“誰要是愛上你準會倒黴的!” 她低下那雙黑眼睛看了看我,然後,擡起頭來仰
那個意大利女人看見我們走了進來。
她嫣然一笑,我不禁倒退了一步。
“哈哈!哈哈!”德熱奈笑着說道,“您同瑪爾科跳華爾茲了?” ‘瑪爾科是誰?”我問他道。
“賭,就是那邊那個在笑的無所事事的女人。
您是不是喜歡上她了?” “不是,”我否認道,“我同她跳了一曲華爾茲,我是想知道一下她姓什麼叫什麼,并不是特别喜歡她。
” 我是因為害羞才這麼說的。
等德熱奈一走,我又追他。
“您可真是猴急,”德熱奈笑着說道,“瑪爾科可不是一般的妓女,她是在米蘭當大使的XXX先生包下的,幾乎是嫁給了他。
是這位大使先生的一個朋友帶她來我這兒的。
您先别着急,”他補充說道,“我來去同那個朋友談談,隻要有通融的法子,我是不會讓您傷心緻死的。
也許我可以想法讓人同意留她在這兒吃晚飯。
” 德熱親說完便走開去了。
我看見他走近她,當時真說不出心裡有多擔心。
但是,他倆擠在人堆裡,我又沒法跟過去。
“這難道是真的嗎?”我在琢磨,“至于這樣嗎?怎麼!隻是瞬間的事呀!啊,上帝!難道我将要愛的就是這個嗎?不過,不管怎麼說,”我仍舊在想,“那是我的感官在作怪,我的心卻根本不是這樣的。
” 我就這樣想方設法地使自己平靜下來。
可是,不一會兒,德熱親便跑過來拍了一下我的肩膀說:“我們一起馬上去吃晚飯,您要讓瑪爾科挽住您的胳膊。
她知道您喜歡她,而且這一切全說好了。
” “您聽着,”我對他說道,“我不知道自己是個什麼感覺。
我就覺得好像是看見瘸腿伏耳甘在他的打鐵場裡,胡子冒着煙,在狂吻着維納斯。
他那兩隻迷惆的眼睛死死地盯着維納斯的豐滿的肉體。
他聚精會神地看着這個女人——他惟一的财産。
他快樂得在盡情地歡笑,他好像幸福得渾身抖額。
此時此刻,他想起了自己的那位高坐在九重天上的父親朱庇特。
” 德熱奈看着我,沒有吭聲。
他挽起我的胳膊,把我拉走。
“我累了,”他對我說,“我挺憂傷。
這嘈雜聲吵死人了。
咱們去吃晚飯吧,這能讓我們精神振奮。
” 晚宴豐盛之極,可我隻是坐着沒吃。
我什麼也不想碰:我的嘴裡沒味兒。
“您怎麼了?”瑪爾科問我。
可我卻像是一尊塑像似的呆着,驚奇地,默默地,從上到下地把她打量了一遍。
她哈哈大笑。
在老遠觀察我們的德熱親也笑了。
她的面前放着一隻精雕細刻的大水晶杯,燈光在杯體上折射出耀眼的光亮,宛如棱鏡在閃耀出七色彩虹。
她漫不經心地伸出玉胞,斟了滿滿一大杯塞浦路斯金色佳釀,就是這東方甜酒,我後來在利多荒涼的沙灘上喝的時候,卻覺得其苦無比。
“拿着,”她把大水晶杯遞給我說,“給您的,孩子。
” “給你和我倆人的。
”我把酒回敬給她說道。
她的嘴唇隻在酒杯中沾了一下,然後,我憂傷地喝完了這杯酒。
她好像從我的眼睛裡看出了我的憂傷。
“這酒是不是很歡,”她問道。
“不是的,”我回答說。
“那就是您頭疼?”“不是的。
”“您是不是厭煩了?”“不是的。
”“啊!那是因為愛的煩惱吧?”她用她的行話說着,眼睛變得嚴肅起來。
我知道她是那不勒斯人,在談到愛情的時候,她那意大利人性格會使她不由自主地心跳加劇。
這時候,出現了另一番瘋狂景象。
衆賓客已經酒酣耳熱,但仍在不停地幹杯。
臉色最蒼白者的面頰上都泛起了好像美酒意在不讓羞怯浮上臉來似的那種紅暈。
一陣陣竊竊私語聲,猶如海水漲潮的聲響似的,不時地轟響起來。
賓客們的目光閃着火光,然後,突然互相注視,又變得茫然若失了。
我不清楚是什麼樣的風在把這些腰俄的醉吹攏到一起的。
一個女子起起身來,宛如尚挺平靜的海面上的第一個預感到暴風雨即将來臨的海濤,湧起來宣告一般。
她以手示意大家安靜,然後一口喝幹她杯中的酒,順勢把頭發散開來,隻見金色的秀發輕柔地披散在她的粉肩上。
她張開嘴,想唱一支飲酒歌。
她的雙眸微閉着。
她用力地呼吸着,從她那憋悶的胸腔裡發出了兩聲沙啞的聲響,突然,她的面頰似死人一般蒼白,随即便倒在了椅子上。
這時候,立B陰I起一片騷動喧嘩。
在夜宴又繼續了一個多小時的過程中;這喧鬧聲始終沒有停息,直至席終人散。
在這份喧鬧之中,你無法分辨得出是笑聲、歌聲還是喊叫聲。
“您對此有何感想?”德熱奈問我。
我回答他說:“我什麼也沒想。
我隻是堵上耳朵,睜眼看着。
” 在這縱酒狂歡之中,美麗的瑪爾科一語不發,也不飲酒,隻是用探着的胳膊支着腦袋,靜靜地呆着,任由自己懶散地閑思瞎想。
她好像既不驚奇也不激動。
“‘您不想像他們一樣地玩鬧嗎?您剛才給我斟了塞浦路斯美酒,難道您就不想也嘗一嘗嗎?”我一邊說,一邊給她倒了滿滿一大杯。
她慢慢地端起酒杯,一飲而盡,然後,把酒杯放回桌上,又恢複她那心不在焉的架勢。
我越是觀察這個瑪爾科,就越是覺得她特别。
她對什麼都不感興趣,但對什麼也并不覺得讨厭。
似乎讓她生氣同讓她高興一樣地困難。
人家要她幹什麼她就幹什麼,但她絕不采取主動。
這使我聯想起那個永息的精靈,我在尋思,如果那尊蒼白的雕塑變成夢遊者的話,它就會同這個瑪爾科一模一樣。
“你心地善良還是兇狠?”我問她道,“你憂傷還是快活?你愛過嗎?你希望人家愛你嗎?你喜愛金錢、歡樂什麼的嗎?你喜愛駿馬、鄉野、舞會嗎?你喜歡誰?你在幻想些什麼?”對所有這些問題,她隻是淡淡地一笑,那是一種既無歡樂又無痛苦的微笑,那意思是在說:“那又有何妨?”僅此而已。
我把嘴唇貼近她的香唇,她回了我一個毫不在意的、無精打來的吻,宛如她本人一樣,然後,便用手帕擦了擦嘴。
‘瑪爾科,”我對她說道,“誰要是愛上你準會倒黴的!” 她低下那雙黑眼睛看了看我,然後,擡起頭來仰