第二十四章
關燈
小
中
大
就讓她死了,未免太便宜了她。
我一點都不擔心筆迹的問題。
因為父親從二十歲開始,幾乎就不動筆寫字,跟朋友之間更無書信往來,所以應該很難找到父親寫過的字,來和我寫的手記做筆迹比較。
而且,我曾經在父親留學歐洲時的素描簿上,看過他寫的幾個字,覺得跟我的字很像;當時我的心裡還想着:我們不愧是父女呀!但是,因為别人很容易看到我寫的東西,所以也不能完全用我自己的筆迹,去寫那一份手記。
于是我找到一封中年男子寫的信,并且模仿上面的筆迹……拉拉雜雜想了很多。
每次一想起父親曾經對我好,我就覺得自己罪惡深重。
回想起來,在幾個女兒當中,父親最信賴我,最常和我說話,所以我才有本事寫了那樣的手記。
我跟梅迪西的富田女士,似乎是他少數談得來的人。
然而,被他深深信任的我,竟然對他下了毒手。
從深夜到黎明的時間,長得超乎我的想像。
冬夜實在漫長呀!天色終于泛白,但是新的恐懼又爬上我的心頭。
萬一梅澤家中的其他女兒們,有人在我之前發現父親受害,那我就無法把鞋子放回去了。
工作室裡有兩雙鞋子,這一點後母她們都知道,其中一雙不見,并且被發現,我就大大不妙。
可是我若是太早回去,又顯得奇怪。
而且,在送飯去之前去畫室的話,會留下腳印。
我的心七上八下的。
關于鞋子的問題,因為是匆匆忙忙間想到的方法,所以設想得并不周全,才會有這麼多的擔憂。
我愈來愈憂心我把鞋子放回去是好主意嗎?鞋子有一點濕,但這不是大問題,因為誰也不敢斷言父親不會在下雪時走出工作室,但是警察看到被我丢在工作室門口的鞋子時,難道不會想到要對照腳印是不是父親的鞋子?雖然這是一雙非常常見的鞋子,萬一斷定的結果和鞋印是一樣的,總是一件麻煩的事。
不過,如果鞋子不見了,麻煩會更大吧? 想來想去的結果,我還是把鞋子拿回去了。
很幸運,并沒有斷定那個鞋印與父親的鞋子有關,我大大地松了一口氣。
早上又下了點雪,鞋印變得不吻合了,或是警察根本沒想到要拿父親的鞋子來對照腳印吧? 警察來我家調查父親的死時,态度非常嚴厲。
我是早有準備的,當然不會被盤問出什麼問題。
看到其他姊妹哭泣時,我一點也不同情,内心反而有一種痛快的感覺。
隻是昨天晚上在雪中站立一晚,可能感冒了,覺得非常不舒服,顯得有氣無力的,看起來反而更像遭遇喪父之痛的女兒。
母親知道命案當時我不在梅澤家,也沒有去她那裡時,便以為我是巧合因為工作的關系,而留在工作的地方過夜了;為了不讓梅澤家的人知道我在工作,所以她便堅稱我在她那裡——母親就是這樣單純的人。
現在我想談談一枝的命案。
殺害一枝當天,我是第二次獨自去一枝家。
前一次是去了解地形,兩次之間的間隔時間并不長。
間隔的時間如果長了,難免讓一枝有機會和昌子閑聊,說起我去她家的事。
那就容易被懷疑了。
我本來準備穿上和她身上一樣的和服,但是時間不充裕,不得不把死去的一枝衣服脫下來穿。
我照原先計劃在等竹越時,發現衣領上有血迹,便緊張地往暗的地方走。
一想到這個計劃,我就心跳加速,十分害怕。
任誰也想不到一個年輕的少女,會幹出這種事。
殺父親是如此,殺一枝時也一樣。
我在黑暗的路上,一邊慢慢徘徊,一邊擔心:萬一那個人正好今天不像平日一樣的在這個時候經過這裡,那可怎麼辨?為了配合這個時間,我已經殺死一枝了。
萬一他今天比平日早,已經離開這裡了……想到這裡,我竟然雙腳無力,整個人就要暈倒。
所幸,他就在這個時候出現在我眼前。
當我和竹越先生一起進入一枝家時,一股說不出來的血腥味也幾乎讓我喘不過氣,全身無力。
但是,竹越先生好像沒有感覺到。
因為擔心衣領上的血迹被發現,我慌慌張張地請他關掉電燈。
後來我才知道一枝死亡的時間,警方推測是七點到九點,我實在太幸運了。
實際時間是七點多一點。
警方可能是因為這案子是偷竊導緻殺人,所以才将時間帶拉得這麼長吧! 竹越并不是我的第一個男人。
一枝的葬禮之後,我故意弄髒幾張坐墊。
清洗坐墊的工作當然是我的,洗好了的坐墊,就晾在屋裡風幹。
我這麼做,是做為彌彥旅行回來時邀那些姊妹們來一枝家的理由。
這時的我,似乎已經對殺人這事漸漸習慣,把這種事當作一個遊戲了。
并且對即将來到的旅行,充滿了期待。
殺害父親和一枝時,充滿了變數,我的心情也很不安。
但是這趟旅行幾乎一切都在我的計劃當中。
我提起父親在手記裡說過的事(我們都有被告知一點點手記的内容),醞釀去彌彥旅行的氣氛,結果後母她們都同意了。
當我和雪子她們請求後母在岩室溫泉多停留一天時,沒想到後母竟然說她要獨自回會津若松。
一切都如我所願。
我早就想過:非常在意世人眼光的後母,一定不會帶女兒們一起回娘家,因為這幾個女兒早因父親的命案而出名了,回到娘家後,她應該也會一直待在屋子裡,不會外出。
我唯一擔心的事,就是她會叫我和文子嬸嬸的兩個女兒先回去。
還好她沒有。
那一段時間裡,我特别注意和她們相處,避免不愉快的情形。
回家的列車上,為了不引起别人的注意,我們很自然地分成了兩組,分别是知子、秋子、雪子以及信代、禮子、我。
我在火車裡提到今天要回一枝家收拾坐墊的事,知子和秋子立刻反對,并說,要
我一點都不擔心筆迹的問題。
因為父親從二十歲開始,幾乎就不動筆寫字,跟朋友之間更無書信往來,所以應該很難找到父親寫過的字,來和我寫的手記做筆迹比較。
而且,我曾經在父親留學歐洲時的素描簿上,看過他寫的幾個字,覺得跟我的字很像;當時我的心裡還想着:我們不愧是父女呀!但是,因為别人很容易看到我寫的東西,所以也不能完全用我自己的筆迹,去寫那一份手記。
于是我找到一封中年男子寫的信,并且模仿上面的筆迹……拉拉雜雜想了很多。
每次一想起父親曾經對我好,我就覺得自己罪惡深重。
回想起來,在幾個女兒當中,父親最信賴我,最常和我說話,所以我才有本事寫了那樣的手記。
我跟梅迪西的富田女士,似乎是他少數談得來的人。
然而,被他深深信任的我,竟然對他下了毒手。
從深夜到黎明的時間,長得超乎我的想像。
冬夜實在漫長呀!天色終于泛白,但是新的恐懼又爬上我的心頭。
萬一梅澤家中的其他女兒們,有人在我之前發現父親受害,那我就無法把鞋子放回去了。
工作室裡有兩雙鞋子,這一點後母她們都知道,其中一雙不見,并且被發現,我就大大不妙。
可是我若是太早回去,又顯得奇怪。
而且,在送飯去之前去畫室的話,會留下腳印。
我的心七上八下的。
關于鞋子的問題,因為是匆匆忙忙間想到的方法,所以設想得并不周全,才會有這麼多的擔憂。
我愈來愈憂心我把鞋子放回去是好主意嗎?鞋子有一點濕,但這不是大問題,因為誰也不敢斷言父親不會在下雪時走出工作室,但是警察看到被我丢在工作室門口的鞋子時,難道不會想到要對照腳印是不是父親的鞋子?雖然這是一雙非常常見的鞋子,萬一斷定的結果和鞋印是一樣的,總是一件麻煩的事。
不過,如果鞋子不見了,麻煩會更大吧? 想來想去的結果,我還是把鞋子拿回去了。
很幸運,并沒有斷定那個鞋印與父親的鞋子有關,我大大地松了一口氣。
早上又下了點雪,鞋印變得不吻合了,或是警察根本沒想到要拿父親的鞋子來對照腳印吧? 警察來我家調查父親的死時,态度非常嚴厲。
我是早有準備的,當然不會被盤問出什麼問題。
看到其他姊妹哭泣時,我一點也不同情,内心反而有一種痛快的感覺。
隻是昨天晚上在雪中站立一晚,可能感冒了,覺得非常不舒服,顯得有氣無力的,看起來反而更像遭遇喪父之痛的女兒。
母親知道命案當時我不在梅澤家,也沒有去她那裡時,便以為我是巧合因為工作的關系,而留在工作的地方過夜了;為了不讓梅澤家的人知道我在工作,所以她便堅稱我在她那裡——母親就是這樣單純的人。
現在我想談談一枝的命案。
殺害一枝當天,我是第二次獨自去一枝家。
前一次是去了解地形,兩次之間的間隔時間并不長。
間隔的時間如果長了,難免讓一枝有機會和昌子閑聊,說起我去她家的事。
那就容易被懷疑了。
我本來準備穿上和她身上一樣的和服,但是時間不充裕,不得不把死去的一枝衣服脫下來穿。
我照原先計劃在等竹越時,發現衣領上有血迹,便緊張地往暗的地方走。
一想到這個計劃,我就心跳加速,十分害怕。
任誰也想不到一個年輕的少女,會幹出這種事。
殺父親是如此,殺一枝時也一樣。
我在黑暗的路上,一邊慢慢徘徊,一邊擔心:萬一那個人正好今天不像平日一樣的在這個時候經過這裡,那可怎麼辨?為了配合這個時間,我已經殺死一枝了。
萬一他今天比平日早,已經離開這裡了……想到這裡,我竟然雙腳無力,整個人就要暈倒。
所幸,他就在這個時候出現在我眼前。
當我和竹越先生一起進入一枝家時,一股說不出來的血腥味也幾乎讓我喘不過氣,全身無力。
但是,竹越先生好像沒有感覺到。
因為擔心衣領上的血迹被發現,我慌慌張張地請他關掉電燈。
後來我才知道一枝死亡的時間,警方推測是七點到九點,我實在太幸運了。
實際時間是七點多一點。
警方可能是因為這案子是偷竊導緻殺人,所以才将時間帶拉得這麼長吧! 竹越并不是我的第一個男人。
一枝的葬禮之後,我故意弄髒幾張坐墊。
清洗坐墊的工作當然是我的,洗好了的坐墊,就晾在屋裡風幹。
我這麼做,是做為彌彥旅行回來時邀那些姊妹們來一枝家的理由。
這時的我,似乎已經對殺人這事漸漸習慣,把這種事當作一個遊戲了。
并且對即将來到的旅行,充滿了期待。
殺害父親和一枝時,充滿了變數,我的心情也很不安。
但是這趟旅行幾乎一切都在我的計劃當中。
我提起父親在手記裡說過的事(我們都有被告知一點點手記的内容),醞釀去彌彥旅行的氣氛,結果後母她們都同意了。
當我和雪子她們請求後母在岩室溫泉多停留一天時,沒想到後母竟然說她要獨自回會津若松。
一切都如我所願。
我早就想過:非常在意世人眼光的後母,一定不會帶女兒們一起回娘家,因為這幾個女兒早因父親的命案而出名了,回到娘家後,她應該也會一直待在屋子裡,不會外出。
我唯一擔心的事,就是她會叫我和文子嬸嬸的兩個女兒先回去。
還好她沒有。
那一段時間裡,我特别注意和她們相處,避免不愉快的情形。
回家的列車上,為了不引起别人的注意,我們很自然地分成了兩組,分别是知子、秋子、雪子以及信代、禮子、我。
我在火車裡提到今天要回一枝家收拾坐墊的事,知子和秋子立刻反對,并說,要