第一部 早年 第25章
關燈
小
中
大
看得出來他們瞧出了這一點。
兄弟姐妹們有時還問起尤金。
最難受的是,她還不得不向他們解釋,說尤金混得很不錯,可是卻從來無法說,他很快有一天就要來接她了。
起先,瑪麗亞塔很羨慕她,心裡倒也想去赢得尤金,隻是她顧慮到安琪拉的年齡,并且想到安琪拉沒有多少人來追求,這叫瑪麗亞塔躊躇了。
現在,尤金既然明顯地忽視了她,或者至少是不合理地把結婚長期拖延下去,她反而感到難受。
有一次,在她還沒有到談戀愛的年齡時,她對安琪拉說:“我要好好對待男人們。
你太冷淡了。
你永遠不能結婚的。
”安琪拉覺察到,這并不是一件“太冷淡”的事,而是由于一種生來的偏見:她不喜歡自己所遇見的大多數類型的男人。
于是一般男人也都不喜歡她。
她鼓不起勁兒去跟他們一塊兒玩。
隻有尤金那樣的熱情才可以大大地使她激動起來,而一旦經曆過那以後,其他的人她都瞧不順眼了。
瑪麗亞塔也知道這一點。
這三年來,她跟别的男人都斷絕了往來,尤其是對她最殷勤的那一個——忠實的維克多-第安。
唯一可以使安琪拉不被人完全擱置在一旁的就是一種溫柔旖旎的精神,這使她的容貌和心情都顯得很年輕。
安琪拉懷着被遺棄的恐懼心理,開始在寫給尤金的信裡暗示,他應該回來看看她,并且表示,希望他們的婚姻不必為了他在樹立地位方面的任何困難而再延遲下去。
她一再向他說,跟他呆在村舍裡都可以很快樂,并且提到自己多麼渴望再看見他。
尤金開始扪心自問,他到底打算怎麼辦。
安琪拉在熱情方面比他所結識的任何女人都有吸引力。
這一事實當時是對她有利的。
她性格上有一個特點,比他在任何别的地方所遇到的人兒都強烈些、深切些,并且更能暗示出未來的歡樂。
他清晰地想起跟她一塊兒度過的那些美妙的日子——那個意味深長的一晚,她求他救救她。
那時環繞着她的那片當令的美景;她家庭的魅力、花香、樹蔭,全都盡力為她的妩媚動人創造出一種環境來,這依然萦繞在他的腦海裡,和昨天一樣鮮明。
現在,在沒有完成那段羅曼史—— 一朵鮮豔的花兒——之前,他能夠撇開它嗎? 那時,他和别的女人沒有什麼糾葛。
米莉安-芬奇太拘謹、太有見識了;瑙瑪-惠特摩不夠動人。
至于偶爾碰到的一些其他的漂亮女人,不是他沒有被她們吸引住,就是她們沒有被他吸引住。
就情緒上講,他是孤獨的,而這對他向來是個極容易動感情的心境。
他不能下決心說,他和安琪拉的關系算是全完了。
碰巧,瑪麗亞塔在對姐姐的戀愛注意了相當時間之後得出結論,認為自己應當盡力去幫助她一下。
很明顯,安琪拉是在掩飾一種内心的煩惱,這影響到她的甯靜的心地和恬淡的性情。
她是很不快樂的,這使她妹妹很傷感。
瑪麗亞塔全心全意地愛她,雖然她們的情感原先可能會因為尤金而發生沖突。
有一次,她想到寫一封親切的信給他,告訴他實際的情形。
她認為他是很好的、很親切的,他愛安琪拉,他所以延遲下去,或許象她姐姐所說的,是想等自己有了充分的财力,可以體體面面地結婚,不過如果現在把适當的話說了出來,那末他就會停止老去追逐幻想的财富并且認識到,最好還是在年輕的時候就和安琪拉結婚。
這比等到他們年紀大了,婚姻的旖旎風光都過去了的時候要好得多。
她把這個計劃反複地盤算了很久,想着安琪拉實際上多麼可愛,終于鼓起勇氣寫了下面這封信,寄了出去。
親愛的尤金: 你一定很奇怪,竟然會收到我一封信。
我想請你答 應,決不告訴任何人——尤其不要告訴安琪拉。
尤金,我已經注意她很長時間啦,我知道她不快樂。
她非常愛你。
我注意到,你的信沒有迅速到達的時候,她就很沮喪。
我看出來她渴望你來這兒跟她呆在一塊兒。
尤金,你為什麼不和安琪拉結婚呢?她現在很可愛、很妩媚,而且又溫柔、又美。
她并不要等待一所好房子和豐衣美食—— 沒有一個姑娘要那樣,尤金,如果她的愛情是象我所知道的和安琪拉的愛情一樣的話。
她甯願在你們倆全都年輕,可以享受
兄弟姐妹們有時還問起尤金。
最難受的是,她還不得不向他們解釋,說尤金混得很不錯,可是卻從來無法說,他很快有一天就要來接她了。
起先,瑪麗亞塔很羨慕她,心裡倒也想去赢得尤金,隻是她顧慮到安琪拉的年齡,并且想到安琪拉沒有多少人來追求,這叫瑪麗亞塔躊躇了。
現在,尤金既然明顯地忽視了她,或者至少是不合理地把結婚長期拖延下去,她反而感到難受。
有一次,在她還沒有到談戀愛的年齡時,她對安琪拉說:“我要好好對待男人們。
你太冷淡了。
你永遠不能結婚的。
”安琪拉覺察到,這并不是一件“太冷淡”的事,而是由于一種生來的偏見:她不喜歡自己所遇見的大多數類型的男人。
于是一般男人也都不喜歡她。
她鼓不起勁兒去跟他們一塊兒玩。
隻有尤金那樣的熱情才可以大大地使她激動起來,而一旦經曆過那以後,其他的人她都瞧不順眼了。
瑪麗亞塔也知道這一點。
這三年來,她跟别的男人都斷絕了往來,尤其是對她最殷勤的那一個——忠實的維克多-第安。
唯一可以使安琪拉不被人完全擱置在一旁的就是一種溫柔旖旎的精神,這使她的容貌和心情都顯得很年輕。
安琪拉懷着被遺棄的恐懼心理,開始在寫給尤金的信裡暗示,他應該回來看看她,并且表示,希望他們的婚姻不必為了他在樹立地位方面的任何困難而再延遲下去。
她一再向他說,跟他呆在村舍裡都可以很快樂,并且提到自己多麼渴望再看見他。
尤金開始扪心自問,他到底打算怎麼辦。
安琪拉在熱情方面比他所結識的任何女人都有吸引力。
這一事實當時是對她有利的。
她性格上有一個特點,比他在任何别的地方所遇到的人兒都強烈些、深切些,并且更能暗示出未來的歡樂。
他清晰地想起跟她一塊兒度過的那些美妙的日子——那個意味深長的一晚,她求他救救她。
那時環繞着她的那片當令的美景;她家庭的魅力、花香、樹蔭,全都盡力為她的妩媚動人創造出一種環境來,這依然萦繞在他的腦海裡,和昨天一樣鮮明。
現在,在沒有完成那段羅曼史—— 一朵鮮豔的花兒——之前,他能夠撇開它嗎? 那時,他和别的女人沒有什麼糾葛。
米莉安-芬奇太拘謹、太有見識了;瑙瑪-惠特摩不夠動人。
至于偶爾碰到的一些其他的漂亮女人,不是他沒有被她們吸引住,就是她們沒有被他吸引住。
就情緒上講,他是孤獨的,而這對他向來是個極容易動感情的心境。
他不能下決心說,他和安琪拉的關系算是全完了。
碰巧,瑪麗亞塔在對姐姐的戀愛注意了相當時間之後得出結論,認為自己應當盡力去幫助她一下。
很明顯,安琪拉是在掩飾一種内心的煩惱,這影響到她的甯靜的心地和恬淡的性情。
她是很不快樂的,這使她妹妹很傷感。
瑪麗亞塔全心全意地愛她,雖然她們的情感原先可能會因為尤金而發生沖突。
有一次,她想到寫一封親切的信給他,告訴他實際的情形。
她認為他是很好的、很親切的,他愛安琪拉,他所以延遲下去,或許象她姐姐所說的,是想等自己有了充分的财力,可以體體面面地結婚,不過如果現在把适當的話說了出來,那末他就會停止老去追逐幻想的财富并且認識到,最好還是在年輕的時候就和安琪拉結婚。
這比等到他們年紀大了,婚姻的旖旎風光都過去了的時候要好得多。
她把這個計劃反複地盤算了很久,想着安琪拉實際上多麼可愛,終于鼓起勇氣寫了下面這封信,寄了出去。
親愛的尤金: 你一定很奇怪,竟然會收到我一封信。
我想請你答 應,決不告訴任何人——尤其不要告訴安琪拉。
尤金,我已經注意她很長時間啦,我知道她不快樂。
她非常愛你。
我注意到,你的信沒有迅速到達的時候,她就很沮喪。
我看出來她渴望你來這兒跟她呆在一塊兒。
尤金,你為什麼不和安琪拉結婚呢?她現在很可愛、很妩媚,而且又溫柔、又美。
她并不要等待一所好房子和豐衣美食—— 沒有一個姑娘要那樣,尤金,如果她的愛情是象我所知道的和安琪拉的愛情一樣的話。
她甯願在你們倆全都年輕,可以享受