第三部 反抗 第17章

關燈
太哭了。

    随後又闆起臉來,過一會兒又央告,她女兒隻是昂着頭向别處望去。

     到了三河①,蘇珊留在車廂裡,不肯下來。

    戴爾太太央求着,又威脅說要去叫人幫忙,還說要告她神經錯亂。

    這一切全都沒有用。

    乘務員問戴爾太太是否不打算下車,然後把這節車廂卸了下來。

    她可真氣壞了,被憤怒、羞愧和故意要挫敗她的這種反抗弄得瘋狂了—— ①加拿大的一個港口,聖馬立斯河和聖羅倫斯河彙合于此。

     “我想你太狠了!”她對蘇珊嚷道。

    “你簡直是個小魔鬼。

     那末我們就住在車廂裡。

    我們瞧吧。

    ” 但是她知道這是不成的,因為她隻租了這節車廂乘來,第二天就得還給鐵路公司。

     這節車廂于是就被推到一條側軌上去。

     “我求你,蘇珊。

    請你别鬧出笑話來。

    這真糟。

    人家會怎麼想法呢?” “我不管人家怎麼想法,”蘇珊說。

     “可是你不能呆在這兒。

    ” “哦,我能!” “來吧,下車吧,請你下車吧。

    我們不會無限期地住在這兒。

    我會帶你回去的。

    答應我住上一個月,我也答應你一個月後帶你回去,決不失信。

    我已經厭煩了。

    我可受不了啦。

    隻是一個月的工夫,以後你愛怎樣就怎樣。

    ” “不,媽媽,”蘇珊回答。

    “不,您不會的。

    您騙了我。

    您現在還在騙我,就象上一回一樣。

    ” “我發誓我不是騙你。

    那一次我是急啦。

    哦,蘇珊,求求你。

    仔細想想。

    稍為考慮一下。

    我會帶你回去的,隻是等衣服運來。

    我們這樣不能再上路。

    ” 她叫金羅埃去找站長來,向他說明需要雇一輛馬車載他們到蒙特昔蘇去,還要一個大夫——這是戴爾太太最後想出來的。

    她打算說蘇珊神經錯亂,又去找人來想把蘇珊擡下車廂。

    她告訴蘇珊她打算這麼做,可是蘇珊隻是睜大眼睛望着她。

     “叫大夫來好啦,媽媽,”她說。

    “瞧我會不會那樣下車去。

    不過您對您的每一個舉動将來都會後悔的。

    您會為您的每一個愚蠢的舉動後悔的。

    ” 馬車來了,蘇珊拒絕下火車。

    那個鄉下馬車夫是一個法國移民,他到車廂外面來說馬車來了。

    金羅埃極力安慰姐姐,說隻要她好好下車,他會幫助她把事情解決的。

     “我告訴你,蘇西①,要是在一個月内,一切不是安排得合乎你的意思,你還是要回去的話,我就寄錢來給你。

    我明兒或者後兒就得替媽回去一趟,不過我向你保證。

    事實上,我會勸媽媽兩星期後帶你回去的。

    你知道我過去從沒騙過你。

    以後也決不再騙你了。

    請你下車吧。

    我們上那邊去,無論如何,我們總可以很舒服。

    ”—— ①蘇珊的昵稱。

     戴爾太太早打過電話,向凱瑟卡特家租下了這所房子。

    房裡一切家具都很齊備——随時可以搬進去住——甚至火爐裡都放好了木柴,隻要點上就成。

    冷熱水設備是用一種熱水竈加以調節的;還有電石燈,廚房裡儲有日用雜物。

    從火車站可以打電話給管屋子的,他就會把其他的用人召集了來。

    馬車來的時候,戴爾太太已經跟他通過電話了。

    道路那麼崎岖,所以不可能走汽車。

    車站人員看到會有一筆很好的收入,全都加倍殷勤。

     蘇珊聽着金羅埃的這番話,可是她并不相信他。

    除了尤金外,她現在誰都不相信。

    尤金又不在近邊,無法替她出主意。

    不過她既然沒有錢,他們又威脅說要去請大夫來,所以她認為也許還是平靜地去的好。

    她母親心裡真亂極了。

    她的臉又白又瘦又緊張;金羅埃顯然也緊張到了極點。

     “您真的答應我,”她問母親,母親一面幫着金羅埃保證,一面又在央告,“要是我肯住上兩星期,您就帶我回紐約嗎?”這樣還趕得上她答應到威特拉那兒去的日期。

    隻要在這日期以前她能夠回去,隻要她能夠跟情人通信,她實際上倒無所謂。

    母親武斷地做出了這件蠢事,不過她倒還受得了。

    她母親看見沒有其他合理的辦法能取得妥協,也就答應了。

    如果她能把她安安靜靜地留在這兒兩星期,可能會有好處的。

    這樣蘇珊就能夠在不同的環境裡考慮;紐約太緊張了。

    在這兒的這所房子裡,一切都會很平靜的。

    他們又争辯了一會兒,最後蘇珊同意上了馬車,他們朝蒙特昔蘇凱瑟卡特别墅駛去。

    那地方被人叫作“消閑地”,這時候正好空着沒有人住