10 動物的痛苦 (1950)
關燈
小
中
大
先蟄毛毛蟲,使其神經系統癱瘓,接着把卵産在無助的毛毛蟲體内。
當幼蟲孵化出來,它們立即開始食用其活着卻又無助的寄主的肉,就是那個神經癱瘓卻仍有感覺力的毛毛蟲。
難以設想,當毛毛蟲被漸漸侵食之時,不會感到疼痛;更難于将它們的痛苦歸結于道德敗壞;最難于置信的是,這樣一種安排,竟然出自一位全善全知的上帝之手。
(乙)假設動物被人敗壞,解釋不了億萬年來(差不多是九億年)動物的痛苦,那時地球上有了生物,但卻沒有人。
簡言之,動物要麼有靈魂,要麼沒靈魂。
假如沒靈魂,它們感到了痛苦,卻并無道德責任(moralresponsibility)或濫用上帝所賦予的道德自由(moralfreedom)作為借口。
假如有靈魂,我們也說明不了:①它們的永生&mdash&mdash如何在有靈魂之動物與有靈魂的人之間劃條界線;②它們的道德敗壞。
既然都說明不了,關于它們的痛苦,基督教護教家憑什麼把它們置于解釋人之痛苦的那套說辭之下,那套已被提出而且我也準備接受的說辭之下? 這一問題,或許有個答案。
誰告訴我答案是什麼,我将感激不盡。
答複TheReply C.S.路易斯 遭遇喬德(Joad)博士這樣真誠又惜墨如金的辯者,既是樂事,也是樁危險事。
雖如此,我一點都不會猶豫。
喬德博士不僅以争論者的身份,要求一個答複,而且以一個詢問者的身份,渴望一個答複。
我之所以陷入麻煩,隻因為我的答複已經無法令他滿意。
可以說,這相當于把他重新送回那家曾經無法提供商品的商店,我會感到尴尬,而他可能會感到沮喪。
假如問題隻是為店裡本有的商品(theoriginalgoods)做些辯護,我想我會聽之任之。
可是,問題恰巧不是這樣。
我想,他或許約略誤解了我所兜售的東西。
喬德博士關注的是我的《痛苦的奧秘》第九章。
我要說的第一點是,看他的文章,無人能夠獲悉,我自認那一章隻是臆測(speculative)。
這一點,我在序言中承認,在那章又反複強調。
當然,這不會緩解喬德博士的難題;不盡人意的答案,不會由于隻是嘗試作答,就變得盡如人意。
我提這一章的特點,是為了強調這一事實,即它與前面幾章處于截然不同的層面。
這一不同,道出了我對于禽獸的&ldquo猜想&rdquo(我那時稱之為猜想,現在仍稱之為猜想)在我的思考中的席位,也道出了我期望整個問題在喬德博士的思考中的席位。
那本書前八章試圖應對的是,立足人類痛苦來反對有神論的這一看似有理有據的指控(theprimafaciecase)。
這八章是一個緩慢的心靈轉變之産物。
我的這一心靈轉變,與喬德博士本人所經曆的,可不是全無相像之處。
而且喬德博士一旦完成此心靈轉變,就立刻會成為一個可敬且(我想)可貴的證人。
雖然他的思想曆程在許多點上都不同于(很有可能勝于)我,不過,我們或多或少殊途同歸。
他在文章中說&ldquo我能夠理解的就是這些;而且說實話,我能夠接受的也就這些&rdquo,他的立場極其接近我在《痛苦的奧秘》前八章所抵達的立場。
目前,一切如意。
&ldquo克服&rdquo了人類痛苦問題之後,喬德博士和我都發現,自己面臨着動物痛苦問題。
我們都(假如我沒讀錯他的話)厭惡&ldquo令暴徒心安的輕巧說辭&rdquo,厭惡這樣一些神學家,他們仿佛看不到這裡其實有個問題,他們滿足于說動物隻不過是動物罷了。
對于我們,沒有罪責或道德果效的痛苦,是件極嚴肅的事,不管其承受者如何低等如何卑微。
我現在提請喬德博士,再仔細觀察一下我在這一點上做了什麼。
因為我懷疑,那是否就是他所想的那樣。
我并未提出一種關于動物感受力的學說,仿佛它已得到證明并進而總結說:&ldquo因而禽獸并非做了無謂犧牲,因而上帝是公義的。
&rdquo假如他願意細看第九章,就會發現,那一章可分成極不對等的兩部分:第一部分是第一段,第二部分則是餘下的所有段落。
它們可以概括如下: 第一部分。
上帝給予我們的予料(data),足夠我們在一定程度上理解人類痛苦。
可是關于禽獸,我們缺乏這種予料。
我們既不知道它們是什麼,也不知道它們為何是這樣。
我們能夠有把握說的一切無非是,假如上帝是善的(而且我想,我們有根據說祂是善的),那麼,在動物世界出現神聖的殘暴(Divinecruelty)必定就是個假象。
至于假象背後的實存(reality),我們隻有猜測的份。
第二部分。
這就是我自己的若幹猜測。
相對于他是否贊同第二部分的任一臆測,喬德博士是否同意第一部分,則要關鍵
當幼蟲孵化出來,它們立即開始食用其活着卻又無助的寄主的肉,就是那個神經癱瘓卻仍有感覺力的毛毛蟲。
難以設想,當毛毛蟲被漸漸侵食之時,不會感到疼痛;更難于将它們的痛苦歸結于道德敗壞;最難于置信的是,這樣一種安排,竟然出自一位全善全知的上帝之手。
(乙)假設動物被人敗壞,解釋不了億萬年來(差不多是九億年)動物的痛苦,那時地球上有了生物,但卻沒有人。
簡言之,動物要麼有靈魂,要麼沒靈魂。
假如沒靈魂,它們感到了痛苦,卻并無道德責任(moralresponsibility)或濫用上帝所賦予的道德自由(moralfreedom)作為借口。
假如有靈魂,我們也說明不了:①它們的永生&mdash&mdash如何在有靈魂之動物與有靈魂的人之間劃條界線;②它們的道德敗壞。
既然都說明不了,關于它們的痛苦,基督教護教家憑什麼把它們置于解釋人之痛苦的那套說辭之下,那套已被提出而且我也準備接受的說辭之下? 這一問題,或許有個答案。
誰告訴我答案是什麼,我将感激不盡。
答複TheReply C.S.路易斯 遭遇喬德(Joad)博士這樣真誠又惜墨如金的辯者,既是樂事,也是樁危險事。
雖如此,我一點都不會猶豫。
喬德博士不僅以争論者的身份,要求一個答複,而且以一個詢問者的身份,渴望一個答複。
我之所以陷入麻煩,隻因為我的答複已經無法令他滿意。
可以說,這相當于把他重新送回那家曾經無法提供商品的商店,我會感到尴尬,而他可能會感到沮喪。
假如問題隻是為店裡本有的商品(theoriginalgoods)做些辯護,我想我會聽之任之。
可是,問題恰巧不是這樣。
我想,他或許約略誤解了我所兜售的東西。
喬德博士關注的是我的《痛苦的奧秘》第九章。
我要說的第一點是,看他的文章,無人能夠獲悉,我自認那一章隻是臆測(speculative)。
這一點,我在序言中承認,在那章又反複強調。
當然,這不會緩解喬德博士的難題;不盡人意的答案,不會由于隻是嘗試作答,就變得盡如人意。
我提這一章的特點,是為了強調這一事實,即它與前面幾章處于截然不同的層面。
這一不同,道出了我對于禽獸的&ldquo猜想&rdquo(我那時稱之為猜想,現在仍稱之為猜想)在我的思考中的席位,也道出了我期望整個問題在喬德博士的思考中的席位。
那本書前八章試圖應對的是,立足人類痛苦來反對有神論的這一看似有理有據的指控(theprimafaciecase)。
這八章是一個緩慢的心靈轉變之産物。
我的這一心靈轉變,與喬德博士本人所經曆的,可不是全無相像之處。
而且喬德博士一旦完成此心靈轉變,就立刻會成為一個可敬且(我想)可貴的證人。
雖然他的思想曆程在許多點上都不同于(很有可能勝于)我,不過,我們或多或少殊途同歸。
他在文章中說&ldquo我能夠理解的就是這些;而且說實話,我能夠接受的也就這些&rdquo,他的立場極其接近我在《痛苦的奧秘》前八章所抵達的立場。
目前,一切如意。
&ldquo克服&rdquo了人類痛苦問題之後,喬德博士和我都發現,自己面臨着動物痛苦問題。
我們都(假如我沒讀錯他的話)厭惡&ldquo令暴徒心安的輕巧說辭&rdquo,厭惡這樣一些神學家,他們仿佛看不到這裡其實有個問題,他們滿足于說動物隻不過是動物罷了。
對于我們,沒有罪責或道德果效的痛苦,是件極嚴肅的事,不管其承受者如何低等如何卑微。
我現在提請喬德博士,再仔細觀察一下我在這一點上做了什麼。
因為我懷疑,那是否就是他所想的那樣。
我并未提出一種關于動物感受力的學說,仿佛它已得到證明并進而總結說:&ldquo因而禽獸并非做了無謂犧牲,因而上帝是公義的。
&rdquo假如他願意細看第九章,就會發現,那一章可分成極不對等的兩部分:第一部分是第一段,第二部分則是餘下的所有段落。
它們可以概括如下: 第一部分。
上帝給予我們的予料(data),足夠我們在一定程度上理解人類痛苦。
可是關于禽獸,我們缺乏這種予料。
我們既不知道它們是什麼,也不知道它們為何是這樣。
我們能夠有把握說的一切無非是,假如上帝是善的(而且我想,我們有根據說祂是善的),那麼,在動物世界出現神聖的殘暴(Divinecruelty)必定就是個假象。
至于假象背後的實存(reality),我們隻有猜測的份。
第二部分。
這就是我自己的若幹猜測。
相對于他是否贊同第二部分的任一臆測,喬德博士是否同意第一部分,則要關鍵