第二章
關燈
小
中
大
唯獨她看出來,他神色怏怏,顯然是抱負不凡的心胸過高估計了他不能享有的幸福。
馬洛 翌日,剛到早晨八點鐘,馬利維爾府發生了一件不同尋常的事,各處鈴聲突然響成一片。
不久,老侯爵吩咐下人通禀,說是他要見夫人。
德·馬利維爾夫人還未起床,侯爵本人也匆匆忙忙,沒有穿戴整齊。
他走上前去吻了吻妻子,眼裡閃着淚花說: &ldquo親愛的朋友,我們離世之前,能夠看到孫兒孫女了。
&rdquo老人家熱淚滾滾,接着說道:&ldquo上天明鑒,我絕不是因為想到自己不再是乞丐了,才激動得流下眼淚&hellip&hellip賠償法案肯定能夠通過,您将得到二百萬。
&rdquo 侯爵進來之前,派人叫過奧克塔夫。
這時,奧克塔夫請求入見,他父親站起身,急忙迎上去,投進了兒子的懷抱。
奧克塔夫見父親淚流滿面,可能誤解了流淚的原因,他蒼白的臉頰上立刻泛起一層幾乎看不出來的紅暈。
&ldquo把窗簾全拉開,讓陽光照進來!&rdquo母親急促地說。
&ldquo過來,眼睛看着我。
&rdquo她以同樣的口吻說,卻不回答她丈夫的問題,隻是細心地察看着,看見那片淡淡的紅暈已經升到了奧克塔夫的上臉盤。
她從醫生的談話中了解到,人的面頰上出現紅箍兒,是得肺病的迹象,因而她膽戰心驚,生怕自己兒子的身體垮掉,再也不去想那二百萬法郎的賠款了。
侯爵見妻子這樣慌亂便有些不耐煩,等她的心神平穩下來,他才開口說: &ldquo是的,我的兒子,我剛剛得到确切的消息,賠償法案即将議決,在四百二十票中,肯定有三百一十九票贊成。
按照我的估計,你母親損失的财産有六百多萬。
由于懼怕雅各賓黨人,不管國王的裁決打多少折扣,我們少說也能得到二百萬。
這樣一來,我就不再是乞丐了,也就是說,你不再是乞丐了,你的财産又将重新與你的門第相當。
現在,我可以給你選擇一個姑娘做妻子,用不着再去乞求人家了。
&rdquo &ldquo但是,親愛的朋友,&rdquo德·馬利維爾夫人說,&ldquo注意别急于相信這樣重大的消息,不然的話,我們的親戚當克爾公爵夫人,以及她那個社交圈子裡的人,免不了要說三道四。
您保證我們能穩拿幾百萬,公爵夫人也會打心裡高興,可您先别打如意算盤。
&rdquo &ldquo二十五分鐘前,&rdquo老侯爵掏出懷表,看了看說,&ldquo我就确信賠償法案準能通過,所謂确信,就是确鑿無疑。
&rdquo 真讓侯爵言中了。
當天晚上,&ldquo無動于衷&rdquo的奧克塔夫,一踏進德·博尼維夫人的客廳,就覺出來大家歡迎他的态度格外殷勤。
這種關切來得過于突兀,他回禮時便顯得有點高傲,至少,當克爾公爵夫人就注意到了這點。
奧克塔夫心中既感到不舒服,又感到鄙夷。
巴黎社交界與上流社會,本來是他随便出入的地方,現在卻對他分外歡迎,無非是&ldquo因為他有希望得到二百萬賠償&rdquo而已。
他那顆火熱的心靈,對待别人和對待自己都同樣公正,也幾乎同樣嚴格,通過這種可悲的事實,不免産生深深的悒郁之感。
奧克塔夫傲氣十足,絕不肯同人一般見識,竟然怨恨偶然聚在這座沙龍的賓客。
他是覺得自己的命運可憐,覺得所有人的命運都可憐。
&ldquo别人對我的情義,原來這樣淡薄,&rdquo他暗自思忖道,&ldquo二百萬法郎,就改變了他們對我的全部情感。
看起來,我何必極力檢點,好無愧于人們的愛戴呢?隻要做做買賣發财就成了。
&rdquo奧克塔夫這樣悶悶不樂地思考着,随便坐在一張長沙發上,對面的一張小椅子上,正坐着他的表妹阿爾芒絲·德·佐伊洛夫。
他的目光偶然落到阿爾芒絲身上,注意到整個晚上,表妹都沒有
馬洛 翌日,剛到早晨八點鐘,馬利維爾府發生了一件不同尋常的事,各處鈴聲突然響成一片。
不久,老侯爵吩咐下人通禀,說是他要見夫人。
德·馬利維爾夫人還未起床,侯爵本人也匆匆忙忙,沒有穿戴整齊。
他走上前去吻了吻妻子,眼裡閃着淚花說: &ldquo親愛的朋友,我們離世之前,能夠看到孫兒孫女了。
&rdquo老人家熱淚滾滾,接着說道:&ldquo上天明鑒,我絕不是因為想到自己不再是乞丐了,才激動得流下眼淚&hellip&hellip賠償法案肯定能夠通過,您将得到二百萬。
&rdquo 侯爵進來之前,派人叫過奧克塔夫。
這時,奧克塔夫請求入見,他父親站起身,急忙迎上去,投進了兒子的懷抱。
奧克塔夫見父親淚流滿面,可能誤解了流淚的原因,他蒼白的臉頰上立刻泛起一層幾乎看不出來的紅暈。
&ldquo把窗簾全拉開,讓陽光照進來!&rdquo母親急促地說。
&ldquo過來,眼睛看着我。
&rdquo她以同樣的口吻說,卻不回答她丈夫的問題,隻是細心地察看着,看見那片淡淡的紅暈已經升到了奧克塔夫的上臉盤。
她從醫生的談話中了解到,人的面頰上出現紅箍兒,是得肺病的迹象,因而她膽戰心驚,生怕自己兒子的身體垮掉,再也不去想那二百萬法郎的賠款了。
侯爵見妻子這樣慌亂便有些不耐煩,等她的心神平穩下來,他才開口說: &ldquo是的,我的兒子,我剛剛得到确切的消息,賠償法案即将議決,在四百二十票中,肯定有三百一十九票贊成。
按照我的估計,你母親損失的财産有六百多萬。
由于懼怕雅各賓黨人,不管國王的裁決打多少折扣,我們少說也能得到二百萬。
這樣一來,我就不再是乞丐了,也就是說,你不再是乞丐了,你的财産又将重新與你的門第相當。
現在,我可以給你選擇一個姑娘做妻子,用不着再去乞求人家了。
&rdquo &ldquo但是,親愛的朋友,&rdquo德·馬利維爾夫人說,&ldquo注意别急于相信這樣重大的消息,不然的話,我們的親戚當克爾公爵夫人,以及她那個社交圈子裡的人,免不了要說三道四。
您保證我們能穩拿幾百萬,公爵夫人也會打心裡高興,可您先别打如意算盤。
&rdquo &ldquo二十五分鐘前,&rdquo老侯爵掏出懷表,看了看說,&ldquo我就确信賠償法案準能通過,所謂确信,就是确鑿無疑。
&rdquo 真讓侯爵言中了。
當天晚上,&ldquo無動于衷&rdquo的奧克塔夫,一踏進德·博尼維夫人的客廳,就覺出來大家歡迎他的态度格外殷勤。
這種關切來得過于突兀,他回禮時便顯得有點高傲,至少,當克爾公爵夫人就注意到了這點。
奧克塔夫心中既感到不舒服,又感到鄙夷。
巴黎社交界與上流社會,本來是他随便出入的地方,現在卻對他分外歡迎,無非是&ldquo因為他有希望得到二百萬賠償&rdquo而已。
他那顆火熱的心靈,對待别人和對待自己都同樣公正,也幾乎同樣嚴格,通過這種可悲的事實,不免産生深深的悒郁之感。
奧克塔夫傲氣十足,絕不肯同人一般見識,竟然怨恨偶然聚在這座沙龍的賓客。
他是覺得自己的命運可憐,覺得所有人的命運都可憐。
&ldquo别人對我的情義,原來這樣淡薄,&rdquo他暗自思忖道,&ldquo二百萬法郎,就改變了他們對我的全部情感。
看起來,我何必極力檢點,好無愧于人們的愛戴呢?隻要做做買賣發财就成了。
&rdquo奧克塔夫這樣悶悶不樂地思考着,随便坐在一張長沙發上,對面的一張小椅子上,正坐着他的表妹阿爾芒絲·德·佐伊洛夫。
他的目光偶然落到阿爾芒絲身上,注意到整個晚上,表妹都沒有