第三部 第13章

關燈
” “聽你說話,好像你羨慕他似的。

    ” “我還真羨慕他,愛瑪。

    他有一點值得我羨慕。

    ” 愛瑪再也說不話來。

    他們似乎再說半句就要扯到哈麗特了,她當即感到應該盡可能避開這個話題。

    她想了一個辦法,要談點别的事情——布倫斯威克廣場的孩子們。

    她剛要等喘口氣再開始說,不料奈特利先生講出了下面的話,讓她吃了一驚: “你不想問我羨慕他什麼。

    我知道,你是決計不想問的。

    你很明智——可是我卻明智不了。

    愛瑪,我非要把你不想問的事告訴你,雖說我可能馬上就會後悔不該說。

    ” “哦!那就不要說,不要說啦,”愛瑪急忙嚷道。

    “别着急,想一想,不要勉強自己。

    ” “謝謝,”奈特利先生以十分委屈的口氣說道,随即便一聲不吭了。

     愛瑪不忍心委屈他。

    他想跟她心裡話——也許請她出出主意。

    不管要她付出什麼代價,她還是想聽聽。

    她也許可以幫他拿定主意,或者幫他打消顧慮。

    她還可以把哈麗特恰如其分地贊賞一番,或者跟他說他可以獨立自主,讓他不要躊躇不決,他若是三心二意的話,那比什麼都叫人難以容忍。

    這時,他們走到了房子跟前。

     “我想你要進去了吧?”奈特利先生說。

     “不,”愛瑪答道——見他說話時情緒還那麼低沉,她越發堅定了自己的想法。

    “我想再兜一圈。

    佩裡先生還沒走。

    ”走了幾步以後,她又說:“剛才我很不客氣地打斷了你,奈特利先生,恐怕惹你不高興了。

    不過,如果你希望像朋友那樣跟我開誠相見,或者就你正在考慮的問題征求我的意見——那你作為朋友,盡管吩咐好了。

    不管你想說什麼,我都樂意聽,還會把我的想法如實地告訴你。

    ” “作為朋友!”奈特利先生重複了一聲。

    “愛瑪,恐怕那個字眼——不,我不希望——慢着,是呀,我為什麼要躊躇不決呢?我已經表現得很露骨了,掩蓋不住了。

    愛瑪,我接受你的說法——盡管你這說法看來很不尋常,我還是願意接受,并把自己當成你的朋友。

    那就請告訴我,難道我沒有成功的希望嗎?” 他停住腳步,眼中顯出急切詢問的神色,那眼神讓愛瑪不知所措。

     “我最親愛的愛瑪,”他說,“因為,不管這次談話的結果如何,你永遠都是我最親愛的,我最親最愛的愛瑪——請馬上告訴我。

    如果要說‘不’的話,你就說吧。

    ”愛瑪真的說不出話來。

    “你不吭聲,”奈特利先生興奮不已地嚷道。

    “一聲不吭!那我也不再問了。

    ” 一時間,愛瑪激動得差一點倒下去。

    她此時此刻的心情,也許最怕自己從這最甜蜜的美夢中醒來。

     “我不善于辭令,愛瑪,”奈特利先生随即又說話了,口氣中帶着明顯的、真摯的、毫不含糊的柔情,聽起來不容懷疑。

    “如果我不是這麼愛你,也許還能多說一些。

    可是你了解我是怎樣一個人。

    我對你說的都是真話。

    我責備過你,教訓過你,要是換一個别的女人,誰也不會像你那樣忍受下來。

    最親愛的愛瑪,我現在要跟你講的實話,你就像以前那樣忍受下來吧。

    從我的态度看,你也許不大相信我的是實話。

    天知道,我是個不露聲色的情人。

    不過你了解我。

    是的,你知道,你了解我的情意——如果可能的話,還會報答我這情意。

    眼下,我隻想再聽聽,再聽一次你的聲音。

    ” 他說話的時候,愛瑪的腦子在轉個不停,但盡管她的思路轉得奇快,她還是能夠——而且一字不漏地——抓住并領悟那全部的真情,發覺哈麗特所抱的希望毫無根據,僅僅是個誤會,是個錯覺,跟她自己犯的錯誤一樣,完全是個錯覺——他心裡根本沒有哈麗特,而隻有她愛瑪。

    她所說的有關哈麗特的話,全都被理解成她自己心靈的語言。

    她的激動,她的疑慮,她的勉強,她的沮喪,全都被理解成發自她内心的沮喪。

    她不僅來得及認識到這一切,心裡伴随着一股暖融融的甜蜜感,而且還能慶幸自己沒把哈麗特的秘密洩露出去,她斷定這秘密不必洩露,也不該洩露。

    現在,她對她那可憐的朋友,隻能做到這個分上了,因為