第三部 第07章

關燈
能聽見我說話,就讓他們聽好啦。

    我要扯高嗓門,讓聲音往這邊傳到密克爾漢姆,往那邊傳到多金。

    我第一次見到你是在二月。

    ”随即小聲說道:“我們的夥伴一個個呆頭呆腦的,我們有什麼辦法讓他們活躍起來呢?再怎麼胡鬧都可以。

    非叫他們說話不可。

    女士們,先生們,我奉伍德豪斯小姐之命(她到了哪兒就是哪兒的主宰),對你們說一聲:她希望知道你們都在想些什麼。

    ” 有人笑了,快快活活地作了回答。

    貝茨小姐又喋喋不休了一番。

    埃爾頓太太聽說伍德豪斯小姐是主宰,不禁氣得鼓鼓的。

    奈特利先生的回答最獨特。

     “伍德豪斯小姐真想知道我們都在想些什麼嗎?” “哦!不,不,”愛瑪樂哈哈地大聲嚷道。

    “絕沒有的事。

    現在,我決不因為這件事而讨個沒趣。

    讓我聽什麼都可以,就是不要讓我聽你們大家在想什麼。

    我不是說都不要聽。

    也許有一兩位,”她瞟了韋斯頓先生和哈麗特一眼,“我聽聽他們的想法也無妨。

    ” “這種事情,”埃爾頓太太起勁地嚷道,“我就不認為自己有權過問。

    雖說我作為這次活動的監護人,也許——我從沒加入過什麼圈子——遊覽活動——年輕小姐——結了婚的女人——” 她嘟嘟哝哝的主要是說給她丈夫聽的,她丈夫也嘟嘟哝哝地答道: “說得對,親愛的,說得對。

    千真萬确——從沒聽到過——可是有些小姐信口開河什麼話都說。

    就當作是開玩笑,别去理會。

    人人都知道你應受的尊重。

    ” “這可不行,”弗蘭克對愛瑪小聲說道,“我們把大多數人都給得罪了。

    我要給他們點厲害瞧瞧。

    女士們,先生們——我奉伍德豪斯小姐之命對你們說,她放棄要知道你們大家都在想什麼的權利,隻是要求你們每個人說·一段有趣的話。

    大家一共是七個人,我要除外(她很高興地說,我說的話已經很有趣了)。

    她隻要求你們每個人,要麼來一段絕妙的話,可以是散文,也可以是韻文,可以是自己編的,也可以是借月别人的——要麼說兩段還算巧妙的話——要麼說三段着實笨拙的話,她聽了一定會開懷大笑。

    ” “啊!那好,”貝茨小姐大聲嚷道,“那我就不必擔心了。

    ‘三段着實笨拙的話。

    ’你們知道,這正對我的口味。

    我一開口就能說三段笨拙的話,是吧?”她樂滋滋地四下望了一圈,相信人人都會表示贊同。

    “難道你們認為我不行嗎?” 愛瑪忍不住了。

     “啊!小姐,那可有點難。

    對不起——數目上有個——一次隻能講三段。

    ” 貝茨小姐被她那假裝的客氣神态蒙住了,沒有馬上領會她的意思。

    可是一旦醒悟過來,雖然不好發火,臉上卻微微一紅,可見她心裡很難受。

     “啊!是呀——那當然。

    是的,我領會她的意思了,”她轉身對奈特利先生說,“我就盡量閉口不語。

    我一定非常惹人讨厭,不然她不會對一個老朋友說這樣的話。

    ” “我贊成你的辦法,”韋斯頓先生嚷道。

    “同意,同意。

    我将盡力而為。

    我現在出一個謎語。

    一個謎語怎麼樣?” “怕是低級了吧,爸爸,太低級了,”他兒子答道。

    “不過我們要包涵一些——特别是對帶頭的人。

    ” “不,不,”愛瑪說,“不算低級。

    韋斯頓先生出一個謎,他和他鄰座的人就算過去了。

    來吧,先生,請說給我聽聽。

    ” “我自己也拿不準是不是絕妙,”韋斯頓先生說。

    “太切合實際了。

    不過是這樣一個謎:字母表裡哪兩個字母表示完美?” “哪兩個字母!表示完美!我還真猜不出。

    ” “啊!你絕對猜不出。

    你嗎,”韋斯頓先生對愛瑪說,“我看也絕對猜不出。

    我告訴你吧。

    是M和A。

    Em-ma(這個所謂的謎語,旨在奉承愛瑪,因為M和A這兩個字母連讀起來很像“愛瑪”Emma)。

    明白了嗎?” 愛瑪明白了,也很得意。

    這是個很平常的謎語,可是愛瑪卻覺得很好笑,很有趣——弗蘭克和哈麗特也這樣。

    其他人似乎并沒有同感。

    有人看上大惑不解,奈特利先生一本正經地說: “這說明我們缺的正是這種絕妙的東西,韋斯頓先生表現得很出色,