第三部 第07章

關燈
去博克斯山那天,天氣非常好,加上在安排、裝備、守時等環節上都做得不錯,可以确保大家愉愉快快地出遊。

    韋斯頓先生擔任總指揮,奔走于哈特菲爾德和牧師住宅之間,穩妥地行使職責,人人都準時趕到。

    愛瑪和哈麗特共一輛車,貝茨小姐、她外甥女與埃爾頓夫婦共一輛車,男士們則騎馬。

    韋斯頓太太與伍德豪斯先生留在家裡。

    真是一切俱備,隻須到那兒快快活活地玩了。

    大家在歡樂的期盼中走完了七英裡的路程,剛到目的地,人人都驚歎不已。

    但是總的說來,這一天還是有所欠缺的。

    一個個懶洋洋的,既沒興緻,也不融洽,一直克服不了。

    隊伍分得過于零散,埃爾頓夫婦走在一起,奈特利先生照料貝茨小姐和簡,愛瑪和哈麗特卻跟着弗蘭克·邱吉爾。

    韋斯頓先生試圖讓大家融洽一些,可是無濟于事。

    起初似乎是偶然分散的,可後來一直沒怎麼變。

    其實,埃爾頓夫婦并非不願意跟大家在一起,也并非不願意盡量随和些,但是在山上的兩個小時中,其他幾群人之間似乎有一個原則,非要分開不可,而且這原則還很強烈,任憑有多美的景色,多好的冷點,任憑韋斯頓先生有多活躍,都無法改變。

     愛瑪從一開始就意興索然。

    她從未見過弗蘭克·邱吉爾如此沉悶,如此遲鈍,他的話沒有一句值得一聽——兩眼視而不見——贊歎起來不知所雲——聽人說話又不知對方說些什麼。

    他如此沉悶,也就難怪哈麗特會同樣沉悶。

    他們兩人真叫愛瑪難以忍受。

     等大家都坐下後,情況有了好轉。

    在愛瑪看來,情況好多了,因為弗蘭克·邱吉爾變得健談了,來了興緻,把她作為首要目标。

    他竭力把心思都花在她身上,似乎一心就逗她高興,讨她喜歡——而愛瑪正想活躍一下,聽一聽對她的奉承,于是也變得快活、随和起來,給了他友好的鼓勵,聽任他獻殷勤。

    在最初交往的日子裡,兩人關系最熱烈的時候,她曾鼓勵過他、聽任他。

    可是現在,她認為她這樣做已經毫無意義,不過在大多數旁觀者看來,他們的所作所為最好用“調情”兩字來形容。

    “弗蘭克·邱吉爾先生和伍德豪斯小姐調情調過頭了。

    ”他們受到了這樣的非議——一位女士寫信把這事傳到了楓園,另一位女士寫信這事傳到了愛爾蘭。

    其實,愛瑪并不是真的快活得忘乎所以,恰恰相反,她覺得自己并不快活。

    她因為失望而放聲大笑。

    雖說她喜歡他獻殷勤,認為這種殷勤不管是出于友誼、愛慕還是逢場作戲,都是十分妥當的,但是已經無法赢回她那顆心了。

    她仍然希望他做她的朋友。

     “你叫我今天來,”弗蘭克說,“我多感激你啊!要不是你勸說,我肯定要錯過這次出遊的樂趣。

    我當時已經打定主意要走了。

    ” “是呀,你當時情緒很不好。

    我也不知道是為什麼,大概是來晚了,沒采到最好的草莓。

    我對你太寬厚了。

    不過你倒挺謙恭的,一個勁兒地央求我命令你來。

    ” “别說我情緒不好。

    我是累了,熱得受不了。

    ” “今天更熱。

    ” “我倒不覺得。

    我今天非常舒服。

    ” “你因為接受了命令,所以才舒服的。

    ” “你的命令吧?是的。

    ” “也許我是想讓你說這句話,但我的意思是你自己的命令。

    你昨天不知怎麼越軌了,控制不住自己了,不過今天又控制住了——我不能總跟你在一起,你還是要相信,你的脾氣受你自己的控制,而不是受我的控制。

    ” “那是一回事。

    我沒有動機也就談不到自我控制。

    不管你說不說話,我都聽你的命令。

    你可以一直和我在一起。

    你就是一直和我在一起。

    ” “從昨天下午三點鐘吧。

    我的永恒影響不可能比這來得更早,要不然,你在那之前不會鬧情緒的。

    ” “昨天下午三點鐘!那是你的說法。

    我我第一次見到你是在二月。

    ” “你這樣奉承人,真叫人無法應答。

    不過,”愛瑪壓低了聲音,“除了我們倆以外,沒有别人在說話。

    說些無聊的話為七個沉默不語的人解悶,這也太不像話了。

    ” “我可沒說什麼讓我害臊的話,”弗蘭克嬉皮笑臉、沒羞沒臊地答道。

    “我第一次見到你是在二月。

    山上的人要是