10.煙熏流浪漢一網打盡
關燈
小
中
大
呆在這樣的地方:夜間可以盡可能安全并足夠清楚地探察工人住宅區。
工程師房子不遠處就有這樣一個地方。
在修築鐵路時,人們得切入這個地區,這樣鐵軌旁就出現了一個斜坡,在其高處長着幾棵樹。
這裡可以很好地俯視四周,而這些樹則提供了必要的掩護。
如果不知道間諜們在什麼地方,那就可以到這兒來尋找。
老槍手蹑手蹑腳地從另一面來到小斜坡腳下。
然後悄悄地爬上去。
到了上面,他就看出他的估計是正确的。
兩個人坐在樹下,他們在低聲地交談着。
老槍手走近他們,将頭貼在樹幹上,而他們就坐在樹旁,他可以伸手去抓住他們。
他之所以敢如此靠近他們,是因為他的灰色服裝同地面顔色難以區分。
可惜談話恰好結束了,過了好久,他們中的一個才說道:“這兒的事了結後,還會有什麼事,你了解嗎?” “我了解的都不是什麼确切的事。
”另一個人答道。
“人們私下議論紛紛,可隻有少數幾個人清楚。
” “是的。
紅發康奈爾嘴嚴,他隻有幾個親信,隻有那些先于我們投靠他的人,才知道他未來的計劃。
” “伍德沃德與他一起從伐木工們那裡逃出來,你認為他是他的親信嗎?伍德沃德似乎格外愛跟你說話,他什麼也沒有跟你說嗎?” “無非是暗示而已。
從他的話中我推斷出,康奈爾不打算把我們的全部人馬統統留下。
人數這麼多,對他今後的計劃不利,我認為他是對的。
人越多,分攤到每個人的利益就越小。
我想,他會挑出最知心、最能幹的人,同他們一起突然銷聲匿迹的。
” “讓他見鬼去吧!難道其他人活該受騙嗎?” “為什麼是受騙呢?” “如果康奈爾明天同那些他要留下的人一起遠走高飛了,那會是怎樣的情景呢?” “這不可能帶來任何損失,我會為此而高興的。
因為我們倆都不會同那些兩手空空、什麼都撈不着的人在一起,這是明擺着的。
” “這事兒你可以為我提供證明嗎?如果不能,我就提防着,大叫大嚷。
” “提供證據并不困難。
他不是将你同我一起派到這裡來了嗎?” “那又怎樣?” “惟獨有用并可靠的人,才可得到這樣的差事。
他派我們監視這個地方,就是他信任我們的最好證據。
其結果是什麼呢?如果他真的打算把我們中的一群人一腳踢開,那麼我們倆就不屬于這一群人,無論如何應該是屬于他帶走的那些人。
” “唔!這事可以接受;讓我放心了。
可是,如果你說我該屬于被挑選者之列,那為什麼你保持緘默,沒有把伍德沃德的計劃情況跟我說呢?” “因為我自己還不清楚,但我願意把我所知道的告訴你。
事情涉及到一次向山上的遠征。
還在遠古時代之前,那兒曾住着一個民族,它的族名我忘了。
這個民族不是向南方遷徙,就是被滅絕了。
但事前它把巨大的寶藏沉入了湖底。
” “胡說八道!誰有寶藏,離開時都會帶着它走的!” “我得跟你說,那個民族很可能已被滅絕了!” “這些寶藏裡都有些什麼東西?有錢嗎?” “這我不知道。
我不是學者,無法說清這些古老民族是否曾鑄造了錢币。
伍德沃德說,這個民族曾擁有用金銀做的神像和無數貴金屬制成的器皿。
這些财寶現在都在銀湖底下,湖的名字由此而來。
據說康奈爾有一張藏寶圖,借助它就可以準确弄清相關的位置,并且可以沒有危險地把寶藏發掘出來。
” “原來如此!那麼銀湖在什麼地方呢?” “這我不清楚。
當康奈爾确定要帶誰去時,他肯定會談到的。
顯然,他不會事前在閑談中把秘密和意圖洩露出來。
” “肯定是這樣!可無論如何,事情是危險的。
” “為什麼?” “因為印第安人。
” “呸!那兒隻住着兩個印第安人,就是那個擁有藏寶圖的印第安人的孫子和曾孫。
兩發子彈就可把他們幹掉。
” “如果是這樣,那真不錯。
我還從未到過山上,所以我得相信對事情有所了解的人。
我認為,我們首先得把我們的全部注意力集中到今天的行動上。
你相信事情會成功嗎?” “肯定的。
您瞧,四周多麼安靜!那下面沒有人知道我們來了,也沒有人清楚我們的意圖。
我們中最優秀、最奸詐的兩個已來這裡為我們做準備工作。
有誰會想到失敗呢!列車在這裡停留五分鐘,然後開走。
我們的柴火堆在離這兒一小時路程的地方點燃。
到了那個地方,我們兩個在機車上的夥伴會舉起手槍對着司機,逼他停車。
我們把車包圍,康奈爾上車去拿……” “暧!”另一個人打斷他的話,“誰上車去?難道隻有康奈爾一人?或者他帶少數幾個人上去,然後同他們一道舒舒服服乘車離開那裡?以後,他叫人停車,自己下車,然後拿着五十萬銷聲匿迹了。
而其他人坐在這裡,什麼也沒撈到。
不,這可不行!” “你胡想些什麼!”響起了生氣的聲音,“我對你說過,要是康奈爾真的有這樣的意圖,那麼我們倆就屬于那些可以上車的人。
此外,如果說銀湖真為我們提供了那麼巨大的珍寶,我們就根本沒必要對我們這裡的夥伴老實。
我們分錢,每人得到他應得的錢,那就讓康奈爾挑選他要帶上山去的人好了。
就這樣吧!我們别再扯這樣的事了!現在我隻想知道,機車在那下面停着幹什麼。
鍋爐下面的火在燃燒,可見它準備行駛。
它到哪兒去呢?” “也許那是警衛車,它應在運鈔車前面行駛,是不是?” “不對。
它不會現在就在那兒等着,列車夜裡三點才來。
我覺得這輛機車可疑,很想知道人們将用它來幹什麼。
” 此人說出了一個值得重視的情況。
老槍手也看出來了,此機車不可以停住。
其實,那是一輛普通的小型的建築專用列車的機車,它挂着幾節敞篷車皮,這些車皮會把工人們運走的。
為了消除間諜們的懷疑,此事不可再等到午夜,而必須立刻進行。
老槍手悄悄地回到工程師的房子,把他所聽到的跟他說了。
“好的,”夏羅伊說,“這樣我們得馬上把人員送走,可是暗探們會看見他們上車的!” “不會的。
我們要工人們悄悄地離開,他們步行大約一刻鐘,然後在鐵路旁等候空車來,列車會接他們上去的。
由于聲音傳不到那麼遠,鐵路又在那兒拐彎,間諜們既看不見也聽不見列車停在那裡。
” “我把多少人留在這裡呢?” “二十人就足以保衛您的房子和保護兩個俘虜了。
您在半小時内準備完畢,接着要那趟建築專用車開走。
我再悄悄地溜到敵探們那兒去,聽聽他們還說些什麼。
” 老槍手又躺在了那兩個男子後面,現在他們默不作聲。
同他們一樣,老槍手也可以俯視面前的地區,他竭力要聽見建築工人宿營地上的動靜,結果徒勞。
工人們悄悄地、小心翼翼地離開了,暗探們根本就沒有察覺。
此外,房屋和茅舍裡點着的燈,隻是稍稍照亮附近的地方,隻能模模糊糊區分人的影子。
這時,一盞明亮的提燈從工程師住宅向鐵軌靠近。
手持提燈者大聲喊叫,很遠都可以聽見:“把空的建築專用列車發往華萊士!那兒需要貨運車皮。
”喊這些話的人是工程師。
他事先已跟司機商量好了,這樣司機同樣大聲答道:“好的,先生,我很高興,我終于可以離開了,不必讓我的煤白白地燒掉了。
您在華萊士有什麼事要轉達嗎?” “除了向工程師道聲‘夜安’外,沒有别的事,您抵達那兒時,他大概正坐着玩兒牌呢。
一路平安!” “先生,夜安!” 幾聲尖銳刺耳的汽笛聲響過後,列車啟動了。
當列車巨輪響起滾動聲時,一個密探說:“你對機車有懷疑,現在你明白了吧?” “是的,現在我放心了。
它拖着空的貨運車皮到華萊士去,那兒需要這些車皮。
我的懷疑是沒有根據的。
” “從根本上說,這種懷疑沒有意義,計劃制定得很好,它肯定成功。
本來現在我們就可以動身了。
” “不行。
康奈爾命令我們等到午夜。
我們得要聽從。
” “可以!但要是我得在這兒堅持到那時候,我搞不清為什麼要讓我的眼睛勞累呢。
我要躺下睡覺。
” “我也睡。
這是最明智的,往後就沒有時間休息了。
” 老槍手快步溜走,因為這兩個人挪動了一下身體,以便讓自己盡可能躺得舒适些。
他回到工程師那兒,同他一起走進屋裡。
他們一邊抽煙喝酒,一邊等待着動身時刻的到來。
這個地方隻有二十名工人,但完全夠了。
其他人已奉命悄悄離開了,他們呆在約定的地點,等待列車來把他們接走。
列車會把他們送到伊格爾泰爾,然後它就停在那裡了。
流浪漢們根本不可能偵察到随後出現的情況,因為工人們已經啟程了。
此外,這趟列車的車皮并不像那兩個偵探認為的那樣全是空的。
确切地說,後兩節車皮裝着幹柴和煤。
老槍手選了一個很合适的地點:鐵路在此橫貫了一條河,河上有一座臨時的應急橋,鐵軌在橋上通過,然後從對岸直接通入一條隧道裡。
列車就在這座橋前面幾步遠的地方停住。
火車剛一停,從四周籠罩的黑暗中,冒出一個又矮又胖,像個女人模樣的人,用高尖的假嗓子質問火車司機:“您怎麼現在就到了這裡?您也許把工人們送來了吧?” “您到底是誰?”機車上的男子反問道,他驚異地打量着這個站在爐膛光亮中的古怪人物。
“我嗎?”胖子笑道,“我是‘杜樂姑媽’。
您不必害怕!我不會令您煩惱的。
‘姑媽’嘛,我隻是随便當的,這事兒我以後會向您解釋。
那麼,您為什麼來呢?” “奉老槍手之命來的。
他偷聽了兩個流浪漢間諜的談話,要是我們晚些時候動身,那兩個人會懷疑的。
在這裡有這位著名的西部地區男子的人馬嗎?” “有。
可您不要吓跑了,都是些叔叔伯伯,我是僅有的一個‘姑媽’” “小姐
工程師房子不遠處就有這樣一個地方。
在修築鐵路時,人們得切入這個地區,這樣鐵軌旁就出現了一個斜坡,在其高處長着幾棵樹。
這裡可以很好地俯視四周,而這些樹則提供了必要的掩護。
如果不知道間諜們在什麼地方,那就可以到這兒來尋找。
老槍手蹑手蹑腳地從另一面來到小斜坡腳下。
然後悄悄地爬上去。
到了上面,他就看出他的估計是正确的。
兩個人坐在樹下,他們在低聲地交談着。
老槍手走近他們,将頭貼在樹幹上,而他們就坐在樹旁,他可以伸手去抓住他們。
他之所以敢如此靠近他們,是因為他的灰色服裝同地面顔色難以區分。
可惜談話恰好結束了,過了好久,他們中的一個才說道:“這兒的事了結後,還會有什麼事,你了解嗎?” “我了解的都不是什麼确切的事。
”另一個人答道。
“人們私下議論紛紛,可隻有少數幾個人清楚。
” “是的。
紅發康奈爾嘴嚴,他隻有幾個親信,隻有那些先于我們投靠他的人,才知道他未來的計劃。
” “伍德沃德與他一起從伐木工們那裡逃出來,你認為他是他的親信嗎?伍德沃德似乎格外愛跟你說話,他什麼也沒有跟你說嗎?” “無非是暗示而已。
從他的話中我推斷出,康奈爾不打算把我們的全部人馬統統留下。
人數這麼多,對他今後的計劃不利,我認為他是對的。
人越多,分攤到每個人的利益就越小。
我想,他會挑出最知心、最能幹的人,同他們一起突然銷聲匿迹的。
” “讓他見鬼去吧!難道其他人活該受騙嗎?” “為什麼是受騙呢?” “如果康奈爾明天同那些他要留下的人一起遠走高飛了,那會是怎樣的情景呢?” “這不可能帶來任何損失,我會為此而高興的。
因為我們倆都不會同那些兩手空空、什麼都撈不着的人在一起,這是明擺着的。
” “這事兒你可以為我提供證明嗎?如果不能,我就提防着,大叫大嚷。
” “提供證據并不困難。
他不是将你同我一起派到這裡來了嗎?” “那又怎樣?” “惟獨有用并可靠的人,才可得到這樣的差事。
他派我們監視這個地方,就是他信任我們的最好證據。
其結果是什麼呢?如果他真的打算把我們中的一群人一腳踢開,那麼我們倆就不屬于這一群人,無論如何應該是屬于他帶走的那些人。
” “唔!這事可以接受;讓我放心了。
可是,如果你說我該屬于被挑選者之列,那為什麼你保持緘默,沒有把伍德沃德的計劃情況跟我說呢?” “因為我自己還不清楚,但我願意把我所知道的告訴你。
事情涉及到一次向山上的遠征。
還在遠古時代之前,那兒曾住着一個民族,它的族名我忘了。
這個民族不是向南方遷徙,就是被滅絕了。
但事前它把巨大的寶藏沉入了湖底。
” “胡說八道!誰有寶藏,離開時都會帶着它走的!” “我得跟你說,那個民族很可能已被滅絕了!” “這些寶藏裡都有些什麼東西?有錢嗎?” “這我不知道。
我不是學者,無法說清這些古老民族是否曾鑄造了錢币。
伍德沃德說,這個民族曾擁有用金銀做的神像和無數貴金屬制成的器皿。
這些财寶現在都在銀湖底下,湖的名字由此而來。
據說康奈爾有一張藏寶圖,借助它就可以準确弄清相關的位置,并且可以沒有危險地把寶藏發掘出來。
” “原來如此!那麼銀湖在什麼地方呢?” “這我不清楚。
當康奈爾确定要帶誰去時,他肯定會談到的。
顯然,他不會事前在閑談中把秘密和意圖洩露出來。
” “肯定是這樣!可無論如何,事情是危險的。
” “為什麼?” “因為印第安人。
” “呸!那兒隻住着兩個印第安人,就是那個擁有藏寶圖的印第安人的孫子和曾孫。
兩發子彈就可把他們幹掉。
” “如果是這樣,那真不錯。
我還從未到過山上,所以我得相信對事情有所了解的人。
我認為,我們首先得把我們的全部注意力集中到今天的行動上。
你相信事情會成功嗎?” “肯定的。
您瞧,四周多麼安靜!那下面沒有人知道我們來了,也沒有人清楚我們的意圖。
我們中最優秀、最奸詐的兩個已來這裡為我們做準備工作。
有誰會想到失敗呢!列車在這裡停留五分鐘,然後開走。
我們的柴火堆在離這兒一小時路程的地方點燃。
到了那個地方,我們兩個在機車上的夥伴會舉起手槍對着司機,逼他停車。
我們把車包圍,康奈爾上車去拿……” “暧!”另一個人打斷他的話,“誰上車去?難道隻有康奈爾一人?或者他帶少數幾個人上去,然後同他們一道舒舒服服乘車離開那裡?以後,他叫人停車,自己下車,然後拿着五十萬銷聲匿迹了。
而其他人坐在這裡,什麼也沒撈到。
不,這可不行!” “你胡想些什麼!”響起了生氣的聲音,“我對你說過,要是康奈爾真的有這樣的意圖,那麼我們倆就屬于那些可以上車的人。
此外,如果說銀湖真為我們提供了那麼巨大的珍寶,我們就根本沒必要對我們這裡的夥伴老實。
我們分錢,每人得到他應得的錢,那就讓康奈爾挑選他要帶上山去的人好了。
就這樣吧!我們别再扯這樣的事了!現在我隻想知道,機車在那下面停着幹什麼。
鍋爐下面的火在燃燒,可見它準備行駛。
它到哪兒去呢?” “也許那是警衛車,它應在運鈔車前面行駛,是不是?” “不對。
它不會現在就在那兒等着,列車夜裡三點才來。
我覺得這輛機車可疑,很想知道人們将用它來幹什麼。
” 此人說出了一個值得重視的情況。
老槍手也看出來了,此機車不可以停住。
其實,那是一輛普通的小型的建築專用列車的機車,它挂着幾節敞篷車皮,這些車皮會把工人們運走的。
為了消除間諜們的懷疑,此事不可再等到午夜,而必須立刻進行。
老槍手悄悄地回到工程師的房子,把他所聽到的跟他說了。
“好的,”夏羅伊說,“這樣我們得馬上把人員送走,可是暗探們會看見他們上車的!” “不會的。
我們要工人們悄悄地離開,他們步行大約一刻鐘,然後在鐵路旁等候空車來,列車會接他們上去的。
由于聲音傳不到那麼遠,鐵路又在那兒拐彎,間諜們既看不見也聽不見列車停在那裡。
” “我把多少人留在這裡呢?” “二十人就足以保衛您的房子和保護兩個俘虜了。
您在半小時内準備完畢,接着要那趟建築專用車開走。
我再悄悄地溜到敵探們那兒去,聽聽他們還說些什麼。
” 老槍手又躺在了那兩個男子後面,現在他們默不作聲。
同他們一樣,老槍手也可以俯視面前的地區,他竭力要聽見建築工人宿營地上的動靜,結果徒勞。
工人們悄悄地、小心翼翼地離開了,暗探們根本就沒有察覺。
此外,房屋和茅舍裡點着的燈,隻是稍稍照亮附近的地方,隻能模模糊糊區分人的影子。
這時,一盞明亮的提燈從工程師住宅向鐵軌靠近。
手持提燈者大聲喊叫,很遠都可以聽見:“把空的建築專用列車發往華萊士!那兒需要貨運車皮。
”喊這些話的人是工程師。
他事先已跟司機商量好了,這樣司機同樣大聲答道:“好的,先生,我很高興,我終于可以離開了,不必讓我的煤白白地燒掉了。
您在華萊士有什麼事要轉達嗎?” “除了向工程師道聲‘夜安’外,沒有别的事,您抵達那兒時,他大概正坐着玩兒牌呢。
一路平安!” “先生,夜安!” 幾聲尖銳刺耳的汽笛聲響過後,列車啟動了。
當列車巨輪響起滾動聲時,一個密探說:“你對機車有懷疑,現在你明白了吧?” “是的,現在我放心了。
它拖着空的貨運車皮到華萊士去,那兒需要這些車皮。
我的懷疑是沒有根據的。
” “從根本上說,這種懷疑沒有意義,計劃制定得很好,它肯定成功。
本來現在我們就可以動身了。
” “不行。
康奈爾命令我們等到午夜。
我們得要聽從。
” “可以!但要是我得在這兒堅持到那時候,我搞不清為什麼要讓我的眼睛勞累呢。
我要躺下睡覺。
” “我也睡。
這是最明智的,往後就沒有時間休息了。
” 老槍手快步溜走,因為這兩個人挪動了一下身體,以便讓自己盡可能躺得舒适些。
他回到工程師那兒,同他一起走進屋裡。
他們一邊抽煙喝酒,一邊等待着動身時刻的到來。
這個地方隻有二十名工人,但完全夠了。
其他人已奉命悄悄離開了,他們呆在約定的地點,等待列車來把他們接走。
列車會把他們送到伊格爾泰爾,然後它就停在那裡了。
流浪漢們根本不可能偵察到随後出現的情況,因為工人們已經啟程了。
此外,這趟列車的車皮并不像那兩個偵探認為的那樣全是空的。
确切地說,後兩節車皮裝着幹柴和煤。
老槍手選了一個很合适的地點:鐵路在此橫貫了一條河,河上有一座臨時的應急橋,鐵軌在橋上通過,然後從對岸直接通入一條隧道裡。
列車就在這座橋前面幾步遠的地方停住。
火車剛一停,從四周籠罩的黑暗中,冒出一個又矮又胖,像個女人模樣的人,用高尖的假嗓子質問火車司機:“您怎麼現在就到了這裡?您也許把工人們送來了吧?” “您到底是誰?”機車上的男子反問道,他驚異地打量着這個站在爐膛光亮中的古怪人物。
“我嗎?”胖子笑道,“我是‘杜樂姑媽’。
您不必害怕!我不會令您煩惱的。
‘姑媽’嘛,我隻是随便當的,這事兒我以後會向您解釋。
那麼,您為什麼來呢?” “奉老槍手之命來的。
他偷聽了兩個流浪漢間諜的談話,要是我們晚些時候動身,那兩個人會懷疑的。
在這裡有這位著名的西部地區男子的人馬嗎?” “有。
可您不要吓跑了,都是些叔叔伯伯,我是僅有的一個‘姑媽’” “小姐