03.夜戰
關燈
小
中
大
“你們把馬牽來了?”老人問道,“你們在這漆黑的森林裡找我們,居然也找到了!這可真是奇迹!”
“通卡瓦人既有眼睛也有耳朵。
知道伐木工們總是住在河邊。
你們高聲的談話,熊熊的烈火,這我們老遠就看見了。
你們如果不小心謹慎,就很容易被敵人發現。
” “這裡沒有敵人。
這個地方隻有我們,沒有别人,無論如何,我們的力量還足以抵擋一些敵人。
” “密蘇裡的布倫特爾搞錯了。
” “怎麼,你知道我的名字?” “我們在這兒的樹後已站立很長時間了,想聽聽白人都說些什麼。
聽見了一些名字。
如果敵人以前沒有到這裡來過,那麼現在還是會來的。
你們如果馬虎大意,就會被打敗,甚至被少數敵人征服。
” 現在大家聽見松軟的土地上響起了馬蹄聲。
小熊牽來了兩匹馬,将其系在一棵樹上,他也從鍋裡取出一塊肉,在父親身旁坐下吃起來。
老子用完餐,把短刀插進腰帶裡,又開始說:“通卡瓦人先說話,然後伐木工們同他相互傳吸煙鬥。
黑托姆身上帶着許多錢。
流浪漢們到這裡來,是為了伏擊他,搶走他的錢。
” “流浪漢們?在這黑熊河邊?你大概搞錯了吧。
” “通卡瓦人沒有搞錯,我知道得一清二楚,聽我繼續說。
” 印第安人用不連貫的英語叙述在輪船上的經曆,為他兒子的英雄行為感到非常自豪。
大家聚精會神地聽他講。
他也講述流浪漢們逃跑後發生的事情。
他與他的兒子一起劃着一條小船尾随着流浪漢,不久就到達阿肯色河河岸,在那裡一直呆到天破曉,因為夜間無法跟蹤。
他們的蹤迹非常清楚,盡量避開吉布森堡,在阿肯色河上的紅堡與加拿大的北福克中間穿過,然後向西部逃竄,以便最終再次轉向北方。
為了搞到馬匹,一天夜裡,流浪漢們襲擊了克裡克人的一個營地。
第二天中午,他和他的兒子遇見了正在遷移的喬克托人的戰士們,從他們那裡買了兩匹馬。
買馬占去了很多的時間,使流浪漢們領先了一整天的路程。
他倆随後騎馬穿越紅堡和廣闊的北美中部大草原向黑熊河奔來。
現在流浪漢們就在河邊一小塊林中空地上露宿,我們先來尋找伐木工,向他們報個信。
印第安人的這番講述收到了立竿見影的效果。
現在大家說話聲音非常低,并且把火完全熄滅了。
“這些流浪漢露宿的地方離這裡有多遠?”年老的密蘇裡人問道。
“用白人的話說,半個小時。
” “哎喲,天啊!他們雖然看不見篝火,卻能聞到煙味。
我們真的覺得自己太安全了。
他們從什麼時起在那裡安營的?” “傍晚前一個小時。
” “那他們肯定也找過我們啦。
這些你一點也不知道嗎?” “因為天還很亮,我們不可能去觀察流浪漢們。
所以就繼續奔跑,以便警告伐木工,因為……” 他停止說話,靜靜地細聽。
随後他更加低聲地繼續說:“我看見點兒東西,屋角那兒有點兒動靜。
大家靜靜地坐着,不要說話。
我爬過去了解一下。
” 話音剛落,他就趴在地上,留下他的步槍,向木屋匍匐前進。
伐木工們都豎起耳朵聽。
十分鐘後,那邊傳來一聲尖銳的短促的叫喊,每個西部人都熟悉這樣的叫喊:那是一個人臨危時的驚叫。
不久酋長就回來了。
“是個偵探,”他解釋說,“我捅了他一刀。
也許還有第二個。
他會跑去報告的。
倘若你們也想要竊聽流浪漢們說話,那就趕快行動。
” “說得對,”密蘇裡人悄悄地說,“我也一塊兒去,因為你熟悉他們紮營的地方,你帶我去。
現在他們還預料不到我們已知道他們的營地。
就是說,他們覺得自己安全,因而在談論他們的計劃。
要是我們馬上動身,也許會知道他們有些什麼打算。
” “是的,要馬上行動,但是務必悄悄地、人不知、鬼不覺地進行,以便——假如還有第二個暗探的話,他看不見我們離開。
不帶步槍,隻帶一把短刀。
步槍礙手礙腳的。
” 這個建議被采納了。
伐木工們拎起他們的手工器具和燒肉的鐵鍋走進木屋,這裡别人就無法觀察他們了。
密蘇裡人與酋長一起悄悄地溜了。
黑熊河可以稱作那個特有的多丘陵地域的邊界,人們用地勢起伏的北新大陸草原①這個名字稱呼它。
這裡的丘陵,一座挨一座地排列着,它們幾乎一樣高大,被大小相似的一個個山谷隔開。
堪薩斯的整個東部地區,都是這樣的草原。
這裡的草原水源充足,樹木茂密。
從高處往下看,許多連綿不斷的丘陵與山谷如同一片染成綠色的海洋中翻滾的波浪。
地勢起伏的北新大陸草原這個名稱就是這樣得來的,草原并不總是一片平坦的草地或草坪。
黑熊河的水深深地滲進這片松軟的富于腐殖質的丘陵地帶,茂密的樹木一直長到水邊。
這是一片真正的貨真價實的荒蕪地帶,隻是到了近期,地勢起伏的北新大陸草原才有比較多的人群來居住,并被慣于星期日活動的獵人們掠奪去它的野生動物資源。
①北新大陸草原,亦即新大陸北部草原。
在伐木工們勞動的地方,離木屋不遠的高高的河岸很陡峭,這是極其有利的,可以修建所謂的滑運道。
在滑運道上,伐木工們不必費很大的力氣就可以把樹幹送入河水中。
此外,河岸上沒有矮樹叢。
盡管如此,黑暗中在上面行走也不容易。
密蘇裡人是個有經驗的西部男子。
盡管這樣,他對酋長還是感到驚異,後者拉着他的手,靜悄悄地從樹木間穿過,懂得穩穩當當地避開樹幹,仿佛是在大白天行走似的。
底下有流水的瀑瀑聲,他們聽不到任何噪音。
一刻鐘以後,兩個男子走下一個與河道相交的波谷。
波谷中長着密密麻麻的樹木,由一條低聲地淙淙流着的小溪灌溉。
小溪彙入河流附近,有個隻長着幾棵灌木沒有其他高大樹木的地方,流浪漢們就在那裡露宿。
他們點燃了一堆篝火,兩條漢子還在樹林樹梢庇護下呆着時,火光引起了他們的注意。
“流浪漢與伐木工一樣馬虎大意,”通卡瓦酋長悄悄地對他的同伴說道。
“點燃了熊熊的篝火,好像他們要燒烤整條水牛似的。
我們蹑手蹑腳地走過去,他們看不見我們。
” “是的,我們可以走近些,”老頭子說,“但是否允許我們走得那麼近,近得能聽見他們說些什麼,那還是成問題的。
” “我們要走得很近,要聽得見。
如果流浪漢們發現我們,我們要相互支持。
必要時将進攻者捅死,然後趕快逃進森林。
” 他倆走到最後幾棵樹前面,比較清楚地見到篝火和四周躺着休息的人。
這兒的蚊子,是這一帶的禍害,比上面伐木工營地要多。
也許就是出于這個原因,流浪漢們才燃起如此猛烈的、煙霧騰騰的篝火。
一些馬就在旁邊,雖然看不見,但能聽見它們踩地的聲音。
它們備受蚊子的折磨,為了将其趕走,隻好不停地走動。
兩個偵探趴在地上,向篝火匍匐前進。
他們利用叢林空地上長着的幾棵灌木作掩護。
流浪漢們坐在小溪旁邊,岸邊長着茂盛的蘆葦,一直蔓延到營地,從而提供了最好的掩護。
向前爬行着的印第安人拿出了偵察方面的真正本領。
現在要從高高的草莖中間穿過,卻又不能發出任何聲響。
甚至蘆葦梢也不許搖曳,因為這很容易被發現。
大熊幹脆開劈一條路,借以避免這種危險。
他用鋒利的短刀割倒面前的蘆葦,同時還要關注密蘇裡人,以減輕他跟随他的困難。
堅硬的蘆葦悄然無聲地被割下,聽不見草莖倒地的聲音。
他們就這樣接近了篝火。
當他們來到流浪漢近旁,可以聽見他們交談的地方,才躺了下來。
布倫特爾仔細觀察他面前坐着的那些人,低聲詢問酋長:“到底哪個是你曾對我們講述的康奈爾?” “康奈爾不在,他走了。
”印第安人悄悄回答說。
“大概是去找我們吧。
” “對!” “這麼說,他也許是你曾經刺殺過的那個人?” “不,他不是那個人。
” “是與否,你現在是無法見到的。
” “白人看東西隻用眼睛,而印第安人看東西也用手。
我的手指肯定會認得康奈爾的。
” “他是有另一個人陪伴着,你刺殺了這個人。
” “這就說對了。
我們在這裡等候,直到康奈爾回來。
” 流浪漢們交談着,異常熱烈。
他們天南海北地閑聊,無所不談,偏偏不談兩個暗探認為重要的事,後來有一個人還是說道:“我想知道康奈爾是否猜對了。
要是伐木工們不再在這裡,實在令人生氣。
” “斧頭砍了下來、雨水沖積到這裡的木屑,完全是新近的,是昨天或者前天砍下的。
” “如果真是這樣,那我們又得後退,因為我們這裡與這些小子太靠近,他們會察覺我們的。
這是不允許的。
本來我們跟他們風馬牛不相及。
我們隻想等黑托姆,劫取他的錢。
” “我們可能得不到他的錢,”第三個人插話說,“你們也許認為,我們後退一段路他們就不會察覺我們嗎?我們在這裡留下根本無法消除的蹤迹。
倘若我們在這裡暴露了,那麼我們的計劃也就泡湯了。
” “完全不會
知道伐木工們總是住在河邊。
你們高聲的談話,熊熊的烈火,這我們老遠就看見了。
你們如果不小心謹慎,就很容易被敵人發現。
” “這裡沒有敵人。
這個地方隻有我們,沒有别人,無論如何,我們的力量還足以抵擋一些敵人。
” “密蘇裡的布倫特爾搞錯了。
” “怎麼,你知道我的名字?” “我們在這兒的樹後已站立很長時間了,想聽聽白人都說些什麼。
聽見了一些名字。
如果敵人以前沒有到這裡來過,那麼現在還是會來的。
你們如果馬虎大意,就會被打敗,甚至被少數敵人征服。
” 現在大家聽見松軟的土地上響起了馬蹄聲。
小熊牽來了兩匹馬,将其系在一棵樹上,他也從鍋裡取出一塊肉,在父親身旁坐下吃起來。
老子用完餐,把短刀插進腰帶裡,又開始說:“通卡瓦人先說話,然後伐木工們同他相互傳吸煙鬥。
黑托姆身上帶着許多錢。
流浪漢們到這裡來,是為了伏擊他,搶走他的錢。
” “流浪漢們?在這黑熊河邊?你大概搞錯了吧。
” “通卡瓦人沒有搞錯,我知道得一清二楚,聽我繼續說。
” 印第安人用不連貫的英語叙述在輪船上的經曆,為他兒子的英雄行為感到非常自豪。
大家聚精會神地聽他講。
他也講述流浪漢們逃跑後發生的事情。
他與他的兒子一起劃着一條小船尾随着流浪漢,不久就到達阿肯色河河岸,在那裡一直呆到天破曉,因為夜間無法跟蹤。
他們的蹤迹非常清楚,盡量避開吉布森堡,在阿肯色河上的紅堡與加拿大的北福克中間穿過,然後向西部逃竄,以便最終再次轉向北方。
為了搞到馬匹,一天夜裡,流浪漢們襲擊了克裡克人的一個營地。
第二天中午,他和他的兒子遇見了正在遷移的喬克托人的戰士們,從他們那裡買了兩匹馬。
買馬占去了很多的時間,使流浪漢們領先了一整天的路程。
他倆随後騎馬穿越紅堡和廣闊的北美中部大草原向黑熊河奔來。
現在流浪漢們就在河邊一小塊林中空地上露宿,我們先來尋找伐木工,向他們報個信。
印第安人的這番講述收到了立竿見影的效果。
現在大家說話聲音非常低,并且把火完全熄滅了。
“這些流浪漢露宿的地方離這裡有多遠?”年老的密蘇裡人問道。
“用白人的話說,半個小時。
” “哎喲,天啊!他們雖然看不見篝火,卻能聞到煙味。
我們真的覺得自己太安全了。
他們從什麼時起在那裡安營的?” “傍晚前一個小時。
” “那他們肯定也找過我們啦。
這些你一點也不知道嗎?” “因為天還很亮,我們不可能去觀察流浪漢們。
所以就繼續奔跑,以便警告伐木工,因為……” 他停止說話,靜靜地細聽。
随後他更加低聲地繼續說:“我看見點兒東西,屋角那兒有點兒動靜。
大家靜靜地坐着,不要說話。
我爬過去了解一下。
” 話音剛落,他就趴在地上,留下他的步槍,向木屋匍匐前進。
伐木工們都豎起耳朵聽。
十分鐘後,那邊傳來一聲尖銳的短促的叫喊,每個西部人都熟悉這樣的叫喊:那是一個人臨危時的驚叫。
不久酋長就回來了。
“是個偵探,”他解釋說,“我捅了他一刀。
也許還有第二個。
他會跑去報告的。
倘若你們也想要竊聽流浪漢們說話,那就趕快行動。
” “說得對,”密蘇裡人悄悄地說,“我也一塊兒去,因為你熟悉他們紮營的地方,你帶我去。
現在他們還預料不到我們已知道他們的營地。
就是說,他們覺得自己安全,因而在談論他們的計劃。
要是我們馬上動身,也許會知道他們有些什麼打算。
” “是的,要馬上行動,但是務必悄悄地、人不知、鬼不覺地進行,以便——假如還有第二個暗探的話,他看不見我們離開。
不帶步槍,隻帶一把短刀。
步槍礙手礙腳的。
” 這個建議被采納了。
伐木工們拎起他們的手工器具和燒肉的鐵鍋走進木屋,這裡别人就無法觀察他們了。
密蘇裡人與酋長一起悄悄地溜了。
黑熊河可以稱作那個特有的多丘陵地域的邊界,人們用地勢起伏的北新大陸草原①這個名字稱呼它。
這裡的丘陵,一座挨一座地排列着,它們幾乎一樣高大,被大小相似的一個個山谷隔開。
堪薩斯的整個東部地區,都是這樣的草原。
這裡的草原水源充足,樹木茂密。
從高處往下看,許多連綿不斷的丘陵與山谷如同一片染成綠色的海洋中翻滾的波浪。
地勢起伏的北新大陸草原這個名稱就是這樣得來的,草原并不總是一片平坦的草地或草坪。
黑熊河的水深深地滲進這片松軟的富于腐殖質的丘陵地帶,茂密的樹木一直長到水邊。
這是一片真正的貨真價實的荒蕪地帶,隻是到了近期,地勢起伏的北新大陸草原才有比較多的人群來居住,并被慣于星期日活動的獵人們掠奪去它的野生動物資源。
①北新大陸草原,亦即新大陸北部草原。
在伐木工們勞動的地方,離木屋不遠的高高的河岸很陡峭,這是極其有利的,可以修建所謂的滑運道。
在滑運道上,伐木工們不必費很大的力氣就可以把樹幹送入河水中。
此外,河岸上沒有矮樹叢。
盡管如此,黑暗中在上面行走也不容易。
密蘇裡人是個有經驗的西部男子。
盡管這樣,他對酋長還是感到驚異,後者拉着他的手,靜悄悄地從樹木間穿過,懂得穩穩當當地避開樹幹,仿佛是在大白天行走似的。
底下有流水的瀑瀑聲,他們聽不到任何噪音。
一刻鐘以後,兩個男子走下一個與河道相交的波谷。
波谷中長着密密麻麻的樹木,由一條低聲地淙淙流着的小溪灌溉。
小溪彙入河流附近,有個隻長着幾棵灌木沒有其他高大樹木的地方,流浪漢們就在那裡露宿。
他們點燃了一堆篝火,兩條漢子還在樹林樹梢庇護下呆着時,火光引起了他們的注意。
“流浪漢與伐木工一樣馬虎大意,”通卡瓦酋長悄悄地對他的同伴說道。
“點燃了熊熊的篝火,好像他們要燒烤整條水牛似的。
我們蹑手蹑腳地走過去,他們看不見我們。
” “是的,我們可以走近些,”老頭子說,“但是否允許我們走得那麼近,近得能聽見他們說些什麼,那還是成問題的。
” “我們要走得很近,要聽得見。
如果流浪漢們發現我們,我們要相互支持。
必要時将進攻者捅死,然後趕快逃進森林。
” 他倆走到最後幾棵樹前面,比較清楚地見到篝火和四周躺着休息的人。
這兒的蚊子,是這一帶的禍害,比上面伐木工營地要多。
也許就是出于這個原因,流浪漢們才燃起如此猛烈的、煙霧騰騰的篝火。
一些馬就在旁邊,雖然看不見,但能聽見它們踩地的聲音。
它們備受蚊子的折磨,為了将其趕走,隻好不停地走動。
兩個偵探趴在地上,向篝火匍匐前進。
他們利用叢林空地上長着的幾棵灌木作掩護。
流浪漢們坐在小溪旁邊,岸邊長着茂盛的蘆葦,一直蔓延到營地,從而提供了最好的掩護。
向前爬行着的印第安人拿出了偵察方面的真正本領。
現在要從高高的草莖中間穿過,卻又不能發出任何聲響。
甚至蘆葦梢也不許搖曳,因為這很容易被發現。
大熊幹脆開劈一條路,借以避免這種危險。
他用鋒利的短刀割倒面前的蘆葦,同時還要關注密蘇裡人,以減輕他跟随他的困難。
堅硬的蘆葦悄然無聲地被割下,聽不見草莖倒地的聲音。
他們就這樣接近了篝火。
當他們來到流浪漢近旁,可以聽見他們交談的地方,才躺了下來。
布倫特爾仔細觀察他面前坐着的那些人,低聲詢問酋長:“到底哪個是你曾對我們講述的康奈爾?” “康奈爾不在,他走了。
”印第安人悄悄回答說。
“大概是去找我們吧。
” “對!” “這麼說,他也許是你曾經刺殺過的那個人?” “不,他不是那個人。
” “是與否,你現在是無法見到的。
” “白人看東西隻用眼睛,而印第安人看東西也用手。
我的手指肯定會認得康奈爾的。
” “他是有另一個人陪伴着,你刺殺了這個人。
” “這就說對了。
我們在這裡等候,直到康奈爾回來。
” 流浪漢們交談着,異常熱烈。
他們天南海北地閑聊,無所不談,偏偏不談兩個暗探認為重要的事,後來有一個人還是說道:“我想知道康奈爾是否猜對了。
要是伐木工們不再在這裡,實在令人生氣。
” “斧頭砍了下來、雨水沖積到這裡的木屑,完全是新近的,是昨天或者前天砍下的。
” “如果真是這樣,那我們又得後退,因為我們這裡與這些小子太靠近,他們會察覺我們的。
這是不允許的。
本來我們跟他們風馬牛不相及。
我們隻想等黑托姆,劫取他的錢。
” “我們可能得不到他的錢,”第三個人插話說,“你們也許認為,我們後退一段路他們就不會察覺我們嗎?我們在這裡留下根本無法消除的蹤迹。
倘若我們在這裡暴露了,那麼我們的計劃也就泡湯了。
” “完全不會