第二十一章
關燈
小
中
大
秘密。
隻需對付布萊德太太一個人,他就感覺容易些,至于能發現什麼,他隻有一個擔心&mdash&mdash那也壞不到哪裡去。
接着,老侯爵夫人和她兒子的形象再次浮現在他的眼前,兩個人并排站着,老太太的手扶在烏爾班的胳膊上,他們的眼睛裡散發出冷漠簡慢的光芒,一動不動地盯着紐曼,他從内心裡大呼自己的擔心是多餘的。
至少那個秘密顯露出來了!他是在一種幾乎亢奮的心态下來到福樂裡雷的,從推理上來看,他感到很滿意,心裡嘀咕着,現在這兩個隐患一下子解除了。
他的确沒有忘記,首先得抓住兔子&mdash&mdash确定暴露的秘密是什麼,然後,為什麼他不可以再次重啟他的幸福呢?那位母親和她的兒子會倉皇丢下他們可愛的犧牲品,找地方藏身,那樣孤身一人的德·辛特雷夫人自然會回到他的身邊。
給她一個機會,她就會浮出水面,重歸光明,她怎麼不會發覺他的家就是最舒适的修道院呢? 紐曼像上次一樣把馬車停在客棧内,步行走到莊園。
然而,到達莊園門口時,他突然産生了一種奇怪的感覺&mdash&mdash那種感覺似乎奇怪得深不可測。
他在門口站了一會兒,透過欄杆望着飽經滄桑的建築外牆,心裡想這座陰暗古老的房屋在其富麗堂皇的外表之下曾經發生過什麼樣的罪惡啊,總之都是一些暴政和苦難,紐曼心裡嘀咕着,這真是一處邪惡的居所。
突然,他想到,要摸清這裡面堆積如山的罪惡是一件多麼可怕的事啊!審訊者的姿态可以轉變卑賤的面孔,紐曼的心态也發生了改變,他認為應該再給貝樂嘉家族一次機會,他想再次喚起他們的正義感而不是恐懼感,如果他們可以理性交流,他就不必進一步深挖他已經知道的他們的那些醜行,那些行徑已經足夠壞了。
門衛像上次一樣打開一條門縫讓他進去,他穿過庭院,跨過護城河上做工粗糙的小橋。
還沒走到莊園門口,門就打開了,這樣寬仁的行為似乎是在告訴他更多的機會沒有了。
布萊德太太正站在門口等着他,她的臉像往常一樣無可救藥地白得像潮汛過後的海沙一樣,一襲黑裝似乎就是一絲不苟的喪服。
紐曼早已知道她那奇怪的不動聲色可能就是一種感情表達方式,他毫不吃驚地聽到她慢條斯理地低語道:&ldquo先生,我想您會再試一次的,所以就出來迎您了。
&rdquo &ldquo很高興見到您,&rdquo紐曼說,&ldquo我認為您是我的朋友。
&rdquo 布萊德太太面無表情地看着他。
&ldquo先生,希望您一切安好,不過,現在這種祝福都沒有什麼意義了。
&rdquo &ldquo那麼,您已經知道他們是怎麼對待我了?&rdquo &ldquo噢,先生,&rdquo布萊德太太幹巴巴地說,&ldquo我知道所有的事。
&rdquo 紐曼猶豫了一下:&ldquo所有的事?&rdquo 布萊德太太看了他一眼,眼神多了點兒亮光:&ldquo先生,至少我知道得太多了。
&rdquo &ldquo知道再多也不過分,祝賀您!我來見德·貝樂嘉老夫人和她的長子。
&rdquo紐曼補充說,&ldquo他們在家嗎?如果不在,我可以等。
&rdquo &ldquo老夫人一般不出門的。
&rdquo布萊德太太回道,&ldquo侯爵大多數時候和她在一起。
&rdquo &ldquo那請轉告他們,其中一個或者兩個都可以,我在門口等着,想見他們。
&rdquo 布萊德太太有些猶豫:&ldquo先生,我可以冒昧問件事嗎?&rdquo &ldquo您還從未冒昧過,盡管您有充分的理由那樣做。
&rdquo紐曼使用外交辭令說道。
布萊德太太垂下布滿皺紋的眼睑,好像表示禮貌,但她并沒有行禮,場面一時變得凝重起來。
&ldquo先生,您是再次來向他們求情的嗎?也許您還不知道,德·辛特雷夫人今早回巴黎了。
&rdquo &ldquo啊,她已離開了!&rdquo紐曼痛惜道,用手杖敲擊着地面。
&ldquo她直接去修道院了,他們稱之為加爾默羅會。
我曉得您了解那個修道院,先生。
老夫人和侯爵都很不高興,她昨晚才告訴他們的。
&rdquo &ldquo啊,那麼說她一直隐瞞着這個消息?&rdquo紐曼大喊道,&ldquo好,太好了!他們反應很激烈嗎?&rdquo &ldquo他們很不開心,&rdquo布萊德太太說,&ldquo不過,他們可能主要是讨厭那個修道院。
先生,他們告訴我,在基督教世界裡,做修女是最可怕的,而加爾默羅會是最糟糕的。
先生,您可以說她們都不是真正的人類,她們要求您放棄俗世的一切&mdash&mdash永遠放棄。
想到她在那種地方!我不禁難過無比,想要大哭。
&rdquo 紐曼看了她一會兒說:&ldquo不要哭泣,布萊德太太,我們得行動起來。
去通知他們!&rdquo說着,他往裡走了一步。
但布萊德太太禮貌
隻需對付布萊德太太一個人,他就感覺容易些,至于能發現什麼,他隻有一個擔心&mdash&mdash那也壞不到哪裡去。
接着,老侯爵夫人和她兒子的形象再次浮現在他的眼前,兩個人并排站着,老太太的手扶在烏爾班的胳膊上,他們的眼睛裡散發出冷漠簡慢的光芒,一動不動地盯着紐曼,他從内心裡大呼自己的擔心是多餘的。
至少那個秘密顯露出來了!他是在一種幾乎亢奮的心态下來到福樂裡雷的,從推理上來看,他感到很滿意,心裡嘀咕着,現在這兩個隐患一下子解除了。
他的确沒有忘記,首先得抓住兔子&mdash&mdash确定暴露的秘密是什麼,然後,為什麼他不可以再次重啟他的幸福呢?那位母親和她的兒子會倉皇丢下他們可愛的犧牲品,找地方藏身,那樣孤身一人的德·辛特雷夫人自然會回到他的身邊。
給她一個機會,她就會浮出水面,重歸光明,她怎麼不會發覺他的家就是最舒适的修道院呢? 紐曼像上次一樣把馬車停在客棧内,步行走到莊園。
然而,到達莊園門口時,他突然産生了一種奇怪的感覺&mdash&mdash那種感覺似乎奇怪得深不可測。
他在門口站了一會兒,透過欄杆望着飽經滄桑的建築外牆,心裡想這座陰暗古老的房屋在其富麗堂皇的外表之下曾經發生過什麼樣的罪惡啊,總之都是一些暴政和苦難,紐曼心裡嘀咕着,這真是一處邪惡的居所。
突然,他想到,要摸清這裡面堆積如山的罪惡是一件多麼可怕的事啊!審訊者的姿态可以轉變卑賤的面孔,紐曼的心态也發生了改變,他認為應該再給貝樂嘉家族一次機會,他想再次喚起他們的正義感而不是恐懼感,如果他們可以理性交流,他就不必進一步深挖他已經知道的他們的那些醜行,那些行徑已經足夠壞了。
門衛像上次一樣打開一條門縫讓他進去,他穿過庭院,跨過護城河上做工粗糙的小橋。
還沒走到莊園門口,門就打開了,這樣寬仁的行為似乎是在告訴他更多的機會沒有了。
布萊德太太正站在門口等着他,她的臉像往常一樣無可救藥地白得像潮汛過後的海沙一樣,一襲黑裝似乎就是一絲不苟的喪服。
紐曼早已知道她那奇怪的不動聲色可能就是一種感情表達方式,他毫不吃驚地聽到她慢條斯理地低語道:&ldquo先生,我想您會再試一次的,所以就出來迎您了。
&rdquo &ldquo很高興見到您,&rdquo紐曼說,&ldquo我認為您是我的朋友。
&rdquo 布萊德太太面無表情地看着他。
&ldquo先生,希望您一切安好,不過,現在這種祝福都沒有什麼意義了。
&rdquo &ldquo那麼,您已經知道他們是怎麼對待我了?&rdquo &ldquo噢,先生,&rdquo布萊德太太幹巴巴地說,&ldquo我知道所有的事。
&rdquo 紐曼猶豫了一下:&ldquo所有的事?&rdquo 布萊德太太看了他一眼,眼神多了點兒亮光:&ldquo先生,至少我知道得太多了。
&rdquo &ldquo知道再多也不過分,祝賀您!我來見德·貝樂嘉老夫人和她的長子。
&rdquo紐曼補充說,&ldquo他們在家嗎?如果不在,我可以等。
&rdquo &ldquo老夫人一般不出門的。
&rdquo布萊德太太回道,&ldquo侯爵大多數時候和她在一起。
&rdquo &ldquo那請轉告他們,其中一個或者兩個都可以,我在門口等着,想見他們。
&rdquo 布萊德太太有些猶豫:&ldquo先生,我可以冒昧問件事嗎?&rdquo &ldquo您還從未冒昧過,盡管您有充分的理由那樣做。
&rdquo紐曼使用外交辭令說道。
布萊德太太垂下布滿皺紋的眼睑,好像表示禮貌,但她并沒有行禮,場面一時變得凝重起來。
&ldquo先生,您是再次來向他們求情的嗎?也許您還不知道,德·辛特雷夫人今早回巴黎了。
&rdquo &ldquo啊,她已離開了!&rdquo紐曼痛惜道,用手杖敲擊着地面。
&ldquo她直接去修道院了,他們稱之為加爾默羅會。
我曉得您了解那個修道院,先生。
老夫人和侯爵都很不高興,她昨晚才告訴他們的。
&rdquo &ldquo啊,那麼說她一直隐瞞着這個消息?&rdquo紐曼大喊道,&ldquo好,太好了!他們反應很激烈嗎?&rdquo &ldquo他們很不開心,&rdquo布萊德太太說,&ldquo不過,他們可能主要是讨厭那個修道院。
先生,他們告訴我,在基督教世界裡,做修女是最可怕的,而加爾默羅會是最糟糕的。
先生,您可以說她們都不是真正的人類,她們要求您放棄俗世的一切&mdash&mdash永遠放棄。
想到她在那種地方!我不禁難過無比,想要大哭。
&rdquo 紐曼看了她一會兒說:&ldquo不要哭泣,布萊德太太,我們得行動起來。
去通知他們!&rdquo說着,他往裡走了一步。
但布萊德太太禮貌