一
關燈
小
中
大
知應該怎樣來表達我當時的心境;一直隐藏在内心深處的情感倏然間爆發出來就猶如火焰得到了空氣。
倘若喜悅和歡樂最初能夠巧妙地産生愛情,而且在内心深處悄悄地進行培育,那麼生來就具有巨大力量的愛情,通過這麼一場驚吓更極為容易受到激勵,斷然作出抉擇并且表白出來。
人們小心地給這位嬌嬌女喂藥,并把她抱到床上。
第二天一清早我父親便趕去看望他那位受傷的朋友,他俯卧在床上,由于傷口發炎正在發高燒,病得很厲害。
我父親隻把他與病人談話的一小部份内容告訴了我,并設法安慰我,因為這次偶然事件可能造成種種後果。
他們談論了人們是否能夠滿足于通過賠禮道歉的方式解決問題,這件事是否一定要依法訴訟,其餘的也是類似的問題。
我太了解我的父親了,我絕對不相信,他會希望看到這件事不通過決鬥便得以了結。
隻是我始終保持沉默,因為我很早就從父親那裡學到了這樣的信條:婦道人家不得插手介入此類的争執。
另外,沒有給人留下這樣的印象,好像他們這兩個朋友之間談到了一些與我有關的事情;然而不久我父親就把其餘的談話内容全部告訴了我的母親。
他說,納爾齊斯對于我給予的幫助極為感動,他擁抱了父親,聲明對我要永世感恩圖報,他表示,任何不能與我共同分享的幸福他都不要;納爾齊斯還請求準許他把我父親當成他自己的父親一樣看待。
媽媽把這些話原原本本地告訴了我,她善意地提醒我,對于首次受到感動時說出的話不能太重視。
&ldquo是的,這當然了。
&rdquo我假裝冷漠地回答說。
但是天知道,我此時是什麼感覺,而且到了什麼程度。
納爾齊斯一直病了兩個星期,由于右手有傷,甚至連字也不能寫,但是在此期間他通過最親切的殷勤崇奉來表示對我的思念之情。
我把所有這些超越常情的客套恭維舉動與我從母親那裡聽來的話聯系在一起,腦子裡總是充滿了各種怪念頭。
全城的人都在議論這次的事件。
人們跟我談及此事時總是用一種特别的腔調,并從那些我極力設法避免的使我悲痛的事件中得出種種結論。
過去的嬉戲如今已經當真,過去習以為常的癖好現在變成了愛慕。
我生活在焦慮不安之中。
這種惶恐不安的心情我越是想小心翼翼地在衆人面前隐藏住,它越是變得更加強烈。
一想到會失去他就會使我驚恐不安,但是關系更親密的前景又使我戰戰兢兢。
對婚姻生活的猜度對于朦胧狀态的少女來講确實是令人恐怖的事。
通過發生的這一系列的震撼使我又重新想到我自己。
往常日日夜夜浮現在眼前的那種自由散漫的生活,種種五彩缤紛的畫面突然一下子蕩然無存,我的靈魂又開始活動起來。
隻是同我那位看不見的朋友的接觸中斷的太久了,重新建立起這種接觸并不容易。
我們仍然一直存在着相當的距離;雖說有了一些改進,但與往日相比卻有很大的差别。
一場決鬥過去了,上尉在決鬥中受了重傷,可是事先我對這件事并無所聞,公共輿論無論從哪種意義來講都站在我的戀人一邊,終于我的戀人又出現在公共活動場所。
首先他讓人把他擡到我們家來,他纏着頭,裹着手。
當他來的時候我的心跳動得多麼激烈呀!當時全家人都在場;我們兩方隻能講一些一般的表示感謝的話,講一些客氣的話;不過他還是找到機會對我秘密地作一些暗示,表示他對我的情思;這種暗示更增加了我的恐慌不安。
在他完全康複之後,整個冬天,他都仍舊以過去那種關系來拜訪我們,盡管他向我作出的所有不易察覺的暗示都表明他對我的情感和愛戀,然而,一切有關我們倆人的問題依然沒有進行過正式商議。
于是我隻有處于永恒的僻靜之中,我的心事沒有人可以傾訴,我離上帝又如此遙遠。
在那狂熱的四年,我把上帝已抛到腦後。
現在我偶爾重新想到他,但是關系已經冷淡,我對他隻剩下禮節性的拜谒,此外,當我出現在他面前時,我總是穿得漂漂亮亮的,我帶着滿足的心情向他顯示自己的道德、聲譽和長處,我相信,這些方面我都勝過别人,而上帝卻好像根本沒有看見穿金戴銀的我。
如果一個君王,以如此态度對待一個期待着他賜福的朝臣,準會使這個朝臣感到極大的不安;我倒沒有因此而情緒不佳。
我擁有健康的身體和舒适的生活,這才是我所需要的;我紀念上帝,倘若這能使他稱心,這當然很好;不稱心我也無奈,我認為自己反正已經盡了本分。
自然我認為我當時并不是這樣的,可這的确是我的靈魂的真實寫照,不過,我也已經做好準備,改變和淨化我的思想。
春天來了,有一段時期納爾齊斯不需要通報即可以拜訪我,因為當時隻有我一個人獨自在家。
現在,他以一個情人的身份出現在我的面前,他問我,是否願意把自己的心奉獻給他,如果他能得到一個極有聲譽、收入又豐厚的職位,我是否願意有朝一日把自己的手伸給他,與他結婚。
我們這裡果然給了他一個職位;隻是一開始對他控制的很緊,不讓他很快得到提升,因為人們對他的雄心勃勃感到害怕,另外給他的奉薪也不多,因為他有自己的财産。
我全心全意地愛慕他,我知道,跟他這種男人交往不能太直爽、太坦率,因此我很留神沒有直接答他,我讓他去找我的父親,他似乎毫不懷疑地認為,父親會同意這門親事,他想馬上與我取得一緻的意見。
最後我表示同意,不過我提出,要以父母的贊同作為必不可少的條件。
随後,他正式去向父母談及此事;他們表示滿意,因為人們已經許諾說,不久會有希冀的情況發生,這是指他将繼續得到晉升。
我的姐妹和姑媽們都已被告知了這件事,并被叮囑一定要最嚴格地保守秘密。
現在他已由戀人變成了我的未婚夫,戀人和未婚夫這兩種身份之間的差别是很大的。
要是有人能夠幫助思想成熟的姑娘們,把她們的戀人都變成未婚夫,這對于我們女性來說可真應算作是一大善舉。
哪怕這種關系沒有發展成婚姻。
訂婚後兩個人之間的愛情不僅不會消弱,反而會變得更加理智。
許許多多愚蠢的小動作,所有賣弄風情的行為和喜怒無常的脾氣一下子都抖落得一幹二淨。
要是我們的未婚夫告訴我們說,我們頭戴簡樸的晨帽比雲髻高挽戴上最漂亮的頭飾更使他們滿意,那麼一個善于思考的女孩子肯定會對自己的發型漠不關心了。
發型肯定會變成無關緊要的事情了。
而且這也再自然不過了,他所想的是規規矩矩體面過日子,甯願希望為自己培養出一個家庭主婦,而不是為世人培養一個身着華麗服裝的玩偶。
這樣一切就好辦了。
假如有這麼一位姑娘,她很有福氣,他的未婚夫智力非凡,知識淵博,那麼她學到的東西遠比她在高等學府或是留學國外學到的東西多得多。
她不僅願意心悅誠服地接受下未婚夫教給他的全部學識,而且力求使自己在這條道路上永遠向前發展。
愛情使許多不可能的事情成為可能,最後,對于女性必要的、合乎禮貌的服從也會緊接着随之而來;未婚夫不像丈夫,喜歡支配一切;他們隻會懇請,而他的戀人也會察顔觀色,想方設法逢迎他,力求做到無論他有什麼願望,都能在他提出請求之前便得以實現。
這是經驗給我的教誨,是我非常不願意失掉的東西。
我很幸福,的的确确很幸福,正如人們在人世間所能得到的一樣,但這也意味着,這種幸福是短暫的。
整個夏天就在這種沉靜的喜悅中逝去。
納爾齊斯絲毫不讓我有任何機會對他有什麼不滿意的地方;我越來越愛他,我的整個身心都系在他的身上,這一點他知道的一清二楚,而且他懂得珍惜這種情感。
不過在這期間逐漸發生了一些情況,它們都是由一些雞毛蒜皮的小事引起的,這使我們之間的關系漸漸地受到了損害。
納爾齊斯是以未婚夫的身份與我交往的,他從不敢要求我做禁止我們做的事情。
唯獨關于道德和端莊的界限我們的看法有很大的分岐,我願意循規蹈矩,萬事求保險,絕對不允許自己有任何超越于世人所知的自由。
他習慣吃甜食,就嚴格規定了這種飲食,于是我們之間就出現了持久的矛盾;他誇獎我的态度,又力圖削弱我的決心。
我又突然想起我的年老的語言教師所說的&ldquo嚴肅認真&rdquo這個詞,同時也想起我當時為反對老師的觀點所采用的手段。
我與上帝又稍微熟悉起來,他送給我一個這麼可愛的未婚夫,為此我知道應該感謝上帝。
世俗的愛情本身就足以把我的思想集中起來,并使我能開動思想考慮問題,我對上帝的研究與我的愛情并不矛盾,我自然地向他訴說着自己的恐懼,卻沒有察覺到,使我感到恐懼的東西恰恰是我所願望和渴求的。
我認為自己已經很堅強,我不祈禱&ldquo上帝&rdquo保佑我抵制住誘惑!按照我的想法,我已早克服了誘惑,現在對此已再無興趣可言。
我給自己的道德披戴上缥缈閃光的服飾,就這樣大膽地出現在上帝面前;他沒有推開我;按照我對他的最微不足道的請求,他在我的心靈中留下了一個溫厚的印象,這個印象誘導我一而再、再而三地去探訪他。
我覺得除去納爾齊斯,整個世界對于我來說都是死的,除他之外,沒有任何東西對我有吸引力,連我愛好華麗的服飾也隻是為了讨他喜歡;假如我知道他不看我,那我就不會小心謹慎地對待這件事。
我喜歡跳舞,不過若是他不在旁邊,我就會覺得跳舞毫無意思。
為了參加盛大的慶典活動,隻要他不出席,我既不願為此去購置新的時裝,也不想按流行式樣去裝飾舊衣裳。
這個人或那個人我同樣表示喜歡,然而我心裡卻更想說,這個人或那個人同樣讓我厭煩。
如果我能與幾位年長者玩一場牌,我就會認為這一晚上我過得相當不錯。
本來我對玩牌就沒有絲毫的興趣,如果一個要好的老朋友戲谑地嘲笑我玩牌,也許這時我才會整個晚上頭一回露出一絲微笑。
散步和社交界的所有娛樂活動沒有他都是如此乏味,這一切隻能讓人想到:他才是我為自己選中的唯一意中人,我好像是為他而生,除了他的寵愛,我别無希冀。
我在社交聚會中時常感到孤寂,大多數情況下我倒甯願自己茕茕孑立。
然而我的忙碌不息的靈魂既不肯安眠,也不肯耽于夢境。
我感悟着,體驗着,冥思苦索,逐漸地我學到了與上帝交流情感和思想的妙法。
這時另一種情感在我的心靈中形成。
新産生的情感與舊日的情感并不矛盾,因為我對納爾齊斯的愛情與上帝創造萬物的整個計劃是相一緻的,這種愛對于我的天職沒有一處冒犯的地方。
這兩種情感雖說并不互相抵觸,卻不能混為一談,它們之間的差别大得沒有止境。
納爾齊斯是在我眼前浮現着的唯一一幅圖象,我的全部的愛都系縛在這幅圖象上;另外的一種感情産生不出圖象,可是卻使我有一種用言語難以描繪的愉悅。
這種情感我已經不再擁有,而且我也不能再使自己産生這種情感。
我的心上人一向知道我心中的全部秘密,但是,關于這件事他卻毫無所知。
不久我便覺察到,他另有所想;他經常給我拿來一些文章,這些文章使用各種不同的方法,對凡是
倘若喜悅和歡樂最初能夠巧妙地産生愛情,而且在内心深處悄悄地進行培育,那麼生來就具有巨大力量的愛情,通過這麼一場驚吓更極為容易受到激勵,斷然作出抉擇并且表白出來。
人們小心地給這位嬌嬌女喂藥,并把她抱到床上。
第二天一清早我父親便趕去看望他那位受傷的朋友,他俯卧在床上,由于傷口發炎正在發高燒,病得很厲害。
我父親隻把他與病人談話的一小部份内容告訴了我,并設法安慰我,因為這次偶然事件可能造成種種後果。
他們談論了人們是否能夠滿足于通過賠禮道歉的方式解決問題,這件事是否一定要依法訴訟,其餘的也是類似的問題。
我太了解我的父親了,我絕對不相信,他會希望看到這件事不通過決鬥便得以了結。
隻是我始終保持沉默,因為我很早就從父親那裡學到了這樣的信條:婦道人家不得插手介入此類的争執。
另外,沒有給人留下這樣的印象,好像他們這兩個朋友之間談到了一些與我有關的事情;然而不久我父親就把其餘的談話内容全部告訴了我的母親。
他說,納爾齊斯對于我給予的幫助極為感動,他擁抱了父親,聲明對我要永世感恩圖報,他表示,任何不能與我共同分享的幸福他都不要;納爾齊斯還請求準許他把我父親當成他自己的父親一樣看待。
媽媽把這些話原原本本地告訴了我,她善意地提醒我,對于首次受到感動時說出的話不能太重視。
&ldquo是的,這當然了。
&rdquo我假裝冷漠地回答說。
但是天知道,我此時是什麼感覺,而且到了什麼程度。
納爾齊斯一直病了兩個星期,由于右手有傷,甚至連字也不能寫,但是在此期間他通過最親切的殷勤崇奉來表示對我的思念之情。
我把所有這些超越常情的客套恭維舉動與我從母親那裡聽來的話聯系在一起,腦子裡總是充滿了各種怪念頭。
全城的人都在議論這次的事件。
人們跟我談及此事時總是用一種特别的腔調,并從那些我極力設法避免的使我悲痛的事件中得出種種結論。
過去的嬉戲如今已經當真,過去習以為常的癖好現在變成了愛慕。
我生活在焦慮不安之中。
這種惶恐不安的心情我越是想小心翼翼地在衆人面前隐藏住,它越是變得更加強烈。
一想到會失去他就會使我驚恐不安,但是關系更親密的前景又使我戰戰兢兢。
對婚姻生活的猜度對于朦胧狀态的少女來講确實是令人恐怖的事。
通過發生的這一系列的震撼使我又重新想到我自己。
往常日日夜夜浮現在眼前的那種自由散漫的生活,種種五彩缤紛的畫面突然一下子蕩然無存,我的靈魂又開始活動起來。
隻是同我那位看不見的朋友的接觸中斷的太久了,重新建立起這種接觸并不容易。
我們仍然一直存在着相當的距離;雖說有了一些改進,但與往日相比卻有很大的差别。
一場決鬥過去了,上尉在決鬥中受了重傷,可是事先我對這件事并無所聞,公共輿論無論從哪種意義來講都站在我的戀人一邊,終于我的戀人又出現在公共活動場所。
首先他讓人把他擡到我們家來,他纏着頭,裹着手。
當他來的時候我的心跳動得多麼激烈呀!當時全家人都在場;我們兩方隻能講一些一般的表示感謝的話,講一些客氣的話;不過他還是找到機會對我秘密地作一些暗示,表示他對我的情思;這種暗示更增加了我的恐慌不安。
在他完全康複之後,整個冬天,他都仍舊以過去那種關系來拜訪我們,盡管他向我作出的所有不易察覺的暗示都表明他對我的情感和愛戀,然而,一切有關我們倆人的問題依然沒有進行過正式商議。
于是我隻有處于永恒的僻靜之中,我的心事沒有人可以傾訴,我離上帝又如此遙遠。
在那狂熱的四年,我把上帝已抛到腦後。
現在我偶爾重新想到他,但是關系已經冷淡,我對他隻剩下禮節性的拜谒,此外,當我出現在他面前時,我總是穿得漂漂亮亮的,我帶着滿足的心情向他顯示自己的道德、聲譽和長處,我相信,這些方面我都勝過别人,而上帝卻好像根本沒有看見穿金戴銀的我。
如果一個君王,以如此态度對待一個期待着他賜福的朝臣,準會使這個朝臣感到極大的不安;我倒沒有因此而情緒不佳。
我擁有健康的身體和舒适的生活,這才是我所需要的;我紀念上帝,倘若這能使他稱心,這當然很好;不稱心我也無奈,我認為自己反正已經盡了本分。
自然我認為我當時并不是這樣的,可這的确是我的靈魂的真實寫照,不過,我也已經做好準備,改變和淨化我的思想。
春天來了,有一段時期納爾齊斯不需要通報即可以拜訪我,因為當時隻有我一個人獨自在家。
現在,他以一個情人的身份出現在我的面前,他問我,是否願意把自己的心奉獻給他,如果他能得到一個極有聲譽、收入又豐厚的職位,我是否願意有朝一日把自己的手伸給他,與他結婚。
我們這裡果然給了他一個職位;隻是一開始對他控制的很緊,不讓他很快得到提升,因為人們對他的雄心勃勃感到害怕,另外給他的奉薪也不多,因為他有自己的财産。
我全心全意地愛慕他,我知道,跟他這種男人交往不能太直爽、太坦率,因此我很留神沒有直接答他,我讓他去找我的父親,他似乎毫不懷疑地認為,父親會同意這門親事,他想馬上與我取得一緻的意見。
最後我表示同意,不過我提出,要以父母的贊同作為必不可少的條件。
随後,他正式去向父母談及此事;他們表示滿意,因為人們已經許諾說,不久會有希冀的情況發生,這是指他将繼續得到晉升。
我的姐妹和姑媽們都已被告知了這件事,并被叮囑一定要最嚴格地保守秘密。
現在他已由戀人變成了我的未婚夫,戀人和未婚夫這兩種身份之間的差别是很大的。
要是有人能夠幫助思想成熟的姑娘們,把她們的戀人都變成未婚夫,這對于我們女性來說可真應算作是一大善舉。
哪怕這種關系沒有發展成婚姻。
訂婚後兩個人之間的愛情不僅不會消弱,反而會變得更加理智。
許許多多愚蠢的小動作,所有賣弄風情的行為和喜怒無常的脾氣一下子都抖落得一幹二淨。
要是我們的未婚夫告訴我們說,我們頭戴簡樸的晨帽比雲髻高挽戴上最漂亮的頭飾更使他們滿意,那麼一個善于思考的女孩子肯定會對自己的發型漠不關心了。
發型肯定會變成無關緊要的事情了。
而且這也再自然不過了,他所想的是規規矩矩體面過日子,甯願希望為自己培養出一個家庭主婦,而不是為世人培養一個身着華麗服裝的玩偶。
這樣一切就好辦了。
假如有這麼一位姑娘,她很有福氣,他的未婚夫智力非凡,知識淵博,那麼她學到的東西遠比她在高等學府或是留學國外學到的東西多得多。
她不僅願意心悅誠服地接受下未婚夫教給他的全部學識,而且力求使自己在這條道路上永遠向前發展。
愛情使許多不可能的事情成為可能,最後,對于女性必要的、合乎禮貌的服從也會緊接着随之而來;未婚夫不像丈夫,喜歡支配一切;他們隻會懇請,而他的戀人也會察顔觀色,想方設法逢迎他,力求做到無論他有什麼願望,都能在他提出請求之前便得以實現。
這是經驗給我的教誨,是我非常不願意失掉的東西。
我很幸福,的的确确很幸福,正如人們在人世間所能得到的一樣,但這也意味着,這種幸福是短暫的。
整個夏天就在這種沉靜的喜悅中逝去。
納爾齊斯絲毫不讓我有任何機會對他有什麼不滿意的地方;我越來越愛他,我的整個身心都系在他的身上,這一點他知道的一清二楚,而且他懂得珍惜這種情感。
不過在這期間逐漸發生了一些情況,它們都是由一些雞毛蒜皮的小事引起的,這使我們之間的關系漸漸地受到了損害。
納爾齊斯是以未婚夫的身份與我交往的,他從不敢要求我做禁止我們做的事情。
唯獨關于道德和端莊的界限我們的看法有很大的分岐,我願意循規蹈矩,萬事求保險,絕對不允許自己有任何超越于世人所知的自由。
他習慣吃甜食,就嚴格規定了這種飲食,于是我們之間就出現了持久的矛盾;他誇獎我的态度,又力圖削弱我的決心。
我又突然想起我的年老的語言教師所說的&ldquo嚴肅認真&rdquo這個詞,同時也想起我當時為反對老師的觀點所采用的手段。
我與上帝又稍微熟悉起來,他送給我一個這麼可愛的未婚夫,為此我知道應該感謝上帝。
世俗的愛情本身就足以把我的思想集中起來,并使我能開動思想考慮問題,我對上帝的研究與我的愛情并不矛盾,我自然地向他訴說着自己的恐懼,卻沒有察覺到,使我感到恐懼的東西恰恰是我所願望和渴求的。
我認為自己已經很堅強,我不祈禱&ldquo上帝&rdquo保佑我抵制住誘惑!按照我的想法,我已早克服了誘惑,現在對此已再無興趣可言。
我給自己的道德披戴上缥缈閃光的服飾,就這樣大膽地出現在上帝面前;他沒有推開我;按照我對他的最微不足道的請求,他在我的心靈中留下了一個溫厚的印象,這個印象誘導我一而再、再而三地去探訪他。
我覺得除去納爾齊斯,整個世界對于我來說都是死的,除他之外,沒有任何東西對我有吸引力,連我愛好華麗的服飾也隻是為了讨他喜歡;假如我知道他不看我,那我就不會小心謹慎地對待這件事。
我喜歡跳舞,不過若是他不在旁邊,我就會覺得跳舞毫無意思。
為了參加盛大的慶典活動,隻要他不出席,我既不願為此去購置新的時裝,也不想按流行式樣去裝飾舊衣裳。
這個人或那個人我同樣表示喜歡,然而我心裡卻更想說,這個人或那個人同樣讓我厭煩。
如果我能與幾位年長者玩一場牌,我就會認為這一晚上我過得相當不錯。
本來我對玩牌就沒有絲毫的興趣,如果一個要好的老朋友戲谑地嘲笑我玩牌,也許這時我才會整個晚上頭一回露出一絲微笑。
散步和社交界的所有娛樂活動沒有他都是如此乏味,這一切隻能讓人想到:他才是我為自己選中的唯一意中人,我好像是為他而生,除了他的寵愛,我别無希冀。
我在社交聚會中時常感到孤寂,大多數情況下我倒甯願自己茕茕孑立。
然而我的忙碌不息的靈魂既不肯安眠,也不肯耽于夢境。
我感悟着,體驗着,冥思苦索,逐漸地我學到了與上帝交流情感和思想的妙法。
這時另一種情感在我的心靈中形成。
新産生的情感與舊日的情感并不矛盾,因為我對納爾齊斯的愛情與上帝創造萬物的整個計劃是相一緻的,這種愛對于我的天職沒有一處冒犯的地方。
這兩種情感雖說并不互相抵觸,卻不能混為一談,它們之間的差别大得沒有止境。
納爾齊斯是在我眼前浮現着的唯一一幅圖象,我的全部的愛都系縛在這幅圖象上;另外的一種感情産生不出圖象,可是卻使我有一種用言語難以描繪的愉悅。
這種情感我已經不再擁有,而且我也不能再使自己産生這種情感。
我的心上人一向知道我心中的全部秘密,但是,關于這件事他卻毫無所知。
不久我便覺察到,他另有所想;他經常給我拿來一些文章,這些文章使用各種不同的方法,對凡是