第48章 家務
關燈
小
中
大
。
”我說道。
“在我看來,愚蠢比不快樂要好得多,對不對?”朵拉說道。
“朵拉的本色比世界上一切其它的都好。
” “世界上!啊,大肥,那地方可大着呢!” 她搖搖頭,把她明亮愉快的眼睛轉向我,吻我,大笑起來,然後蹦蹦跳跳走開,去給吉普把新項圈戴上。
我對朵拉進行的最後一次改造就這樣告終了。
在進行時,我并不快樂;我不能忍受我一個人的孤獨智慧,我也不能使這改造的嘗試和她要求做個娃娃妻子的請求和諧起來。
我決定盡可能自己一個人悄悄改善我們的行為;可是我已料到我的力量微弱了;否則我會又退化成總守在一角等待時機的蜘蛛。
我提到的陰影不再橫在我們之間了,它完全留在我的心裡了。
那陰影怎樣淡化退走的呢? 舊時不快的感覺在我的生活中擴展。
如果說那感覺有什麼變化,那就是比過去更加深了。
可那感覺并不是很清晰的,就像夜裡聽到的一隻隐隐約約的憂傷樂曲。
我非常愛我的妻子,我也快樂;可我從前曾朦胧期待的幸福并不是我現在正享受的,總缺點什麼。
為了實踐我對自己做的約定,把我的想法從書中反映出來,我又仔細審視回顧它,揭露其秘密。
我仍然——像我一直那樣——把我所懷念的東西看作我童年時代的幻想憧憬,看作不能實現的,發現這一點時,我像芸芸衆生一樣因此感到自然而然的痛切。
可我知道,如果我的妻子能多幫我一點,能分享我無人分享的想法,那會對我更好,而且這也是可能的。
我奇妙地在兩種截然不可調和的結論中保持平衡,對于它們的彼此對立卻并沒有清晰的意識。
它們之一是:我所感受到的是很普遍的,不可避免的;它們中另一個是:這是屬于我個人的,是可以有所不同的。
想到幼年不能實現的夢,想到我成年前的曾有過較好的境況,我眼前就浮現了和愛妮絲在那可愛的老住宅中所度過的令人滿意的日子,它們就像隻能在另一個世界繼續存在卻永遠不能在這裡複生的鬼魂一樣。
有時,我想:如果朵拉和我從來不相識又可能會發生什麼呢?又将要會發生什麼呢?可是,她與我是那麼合為一體而不能分開了,這種幻想也就沒什麼意義了,很快就像漂蕩在空中的遊絲一樣消失了。
我一直愛她。
我現在描寫的這一切在我思想深處昏睡、蘇醒,然後又睡去。
這一切沒在我身上留下任何痕迹,我看不出它對我的一切言行有什麼影響。
我忍受我們所有的小小憂愁,按我的計劃工作;朵拉握住筆;我們雙方都認為我們根據事實的需要調整了我們的工作。
她真心愛我,以我自豪。
在給朵拉寫的信中,愛妮絲有時寫幾句很熱情的話,表示老朋友們聽到我聲望漸長并仿佛聽我讀書一樣看我書時所感到的驕傲和興趣,這時,朵拉那明亮的眼睛中含着歡喜的淚把那些話大聲讀出來,并說我是一個又可愛又聰明又著名的大孩子。
“缺乏修養的内心第一個錯誤沖動。
”這時我不斷想到斯特朗夫人說的這幾個字,這幾個字幾乎一直印在我頭腦裡。
我常常在半夜醒來時還想着這幾個字;我記得我甚至在夢中從牆上看到這幾個字。
因為,我當時知道,最初我愛朵拉時,我的心是缺乏修養的;如果我的心曾有乏修養,我們婚後我也就決不會暗中感到那一切了。
“在婚姻中,沒有任何懸殊差異能超過思想和信念的差異。
”我也記得這話。
我曾費力氣想讓朵拉适應我,後來發現這是辦不到的。
我隻好使自己适應朵拉,和她分享我能分享的,還要快快樂樂;我把一切要挑的擔子放在我肩上,還仍然要快快樂樂。
我開始思想就是我内心開始獲得應有的修養。
有這修養,我第二年比第一年快樂得多了;而更好的是,使朵拉的生活也充滿了陽光。
可是,那1年這樣過着時,朵拉身體不那麼健康的。
我曾希望有比我更靈巧的手來幫着陶冶她個性,我曾希望她懷中有一個嬰兒笑臉于是我的娃娃妻子能長大,可這都不可能。
那個小天使在它的小監獄門前飛了一圈以後又自在地飛跑了。
“等到我能像過去那樣到處跑時,姨奶奶,”朵拉說道,“我要讓吉普賽跑。
它現在變得遲鈍,變得很懶了。
” “我擔心,我親愛的,”
”我說道。
“在我看來,愚蠢比不快樂要好得多,對不對?”朵拉說道。
“朵拉的本色比世界上一切其它的都好。
” “世界上!啊,大肥,那地方可大着呢!” 她搖搖頭,把她明亮愉快的眼睛轉向我,吻我,大笑起來,然後蹦蹦跳跳走開,去給吉普把新項圈戴上。
我對朵拉進行的最後一次改造就這樣告終了。
在進行時,我并不快樂;我不能忍受我一個人的孤獨智慧,我也不能使這改造的嘗試和她要求做個娃娃妻子的請求和諧起來。
我決定盡可能自己一個人悄悄改善我們的行為;可是我已料到我的力量微弱了;否則我會又退化成總守在一角等待時機的蜘蛛。
我提到的陰影不再橫在我們之間了,它完全留在我的心裡了。
那陰影怎樣淡化退走的呢? 舊時不快的感覺在我的生活中擴展。
如果說那感覺有什麼變化,那就是比過去更加深了。
可那感覺并不是很清晰的,就像夜裡聽到的一隻隐隐約約的憂傷樂曲。
我非常愛我的妻子,我也快樂;可我從前曾朦胧期待的幸福并不是我現在正享受的,總缺點什麼。
為了實踐我對自己做的約定,把我的想法從書中反映出來,我又仔細審視回顧它,揭露其秘密。
我仍然——像我一直那樣——把我所懷念的東西看作我童年時代的幻想憧憬,看作不能實現的,發現這一點時,我像芸芸衆生一樣因此感到自然而然的痛切。
可我知道,如果我的妻子能多幫我一點,能分享我無人分享的想法,那會對我更好,而且這也是可能的。
我奇妙地在兩種截然不可調和的結論中保持平衡,對于它們的彼此對立卻并沒有清晰的意識。
它們之一是:我所感受到的是很普遍的,不可避免的;它們中另一個是:這是屬于我個人的,是可以有所不同的。
想到幼年不能實現的夢,想到我成年前的曾有過較好的境況,我眼前就浮現了和愛妮絲在那可愛的老住宅中所度過的令人滿意的日子,它們就像隻能在另一個世界繼續存在卻永遠不能在這裡複生的鬼魂一樣。
有時,我想:如果朵拉和我從來不相識又可能會發生什麼呢?又将要會發生什麼呢?可是,她與我是那麼合為一體而不能分開了,這種幻想也就沒什麼意義了,很快就像漂蕩在空中的遊絲一樣消失了。
我一直愛她。
我現在描寫的這一切在我思想深處昏睡、蘇醒,然後又睡去。
這一切沒在我身上留下任何痕迹,我看不出它對我的一切言行有什麼影響。
我忍受我們所有的小小憂愁,按我的計劃工作;朵拉握住筆;我們雙方都認為我們根據事實的需要調整了我們的工作。
她真心愛我,以我自豪。
在給朵拉寫的信中,愛妮絲有時寫幾句很熱情的話,表示老朋友們聽到我聲望漸長并仿佛聽我讀書一樣看我書時所感到的驕傲和興趣,這時,朵拉那明亮的眼睛中含着歡喜的淚把那些話大聲讀出來,并說我是一個又可愛又聰明又著名的大孩子。
“缺乏修養的内心第一個錯誤沖動。
”這時我不斷想到斯特朗夫人說的這幾個字,這幾個字幾乎一直印在我頭腦裡。
我常常在半夜醒來時還想着這幾個字;我記得我甚至在夢中從牆上看到這幾個字。
因為,我當時知道,最初我愛朵拉時,我的心是缺乏修養的;如果我的心曾有乏修養,我們婚後我也就決不會暗中感到那一切了。
“在婚姻中,沒有任何懸殊差異能超過思想和信念的差異。
”我也記得這話。
我曾費力氣想讓朵拉适應我,後來發現這是辦不到的。
我隻好使自己适應朵拉,和她分享我能分享的,還要快快樂樂;我把一切要挑的擔子放在我肩上,還仍然要快快樂樂。
我開始思想就是我内心開始獲得應有的修養。
有這修養,我第二年比第一年快樂得多了;而更好的是,使朵拉的生活也充滿了陽光。
可是,那1年這樣過着時,朵拉身體不那麼健康的。
我曾希望有比我更靈巧的手來幫着陶冶她個性,我曾希望她懷中有一個嬰兒笑臉于是我的娃娃妻子能長大,可這都不可能。
那個小天使在它的小監獄門前飛了一圈以後又自在地飛跑了。
“等到我能像過去那樣到處跑時,姨奶奶,”朵拉說道,“我要讓吉普賽跑。
它現在變得遲鈍,變得很懶了。
” “我擔心,我親愛的,”