步入維克的世界
關燈
小
中
大
讓劇團都等待着。
他們通常一星期演出一次。
赫裡克說服了他們,讓他緊急替代一下,結果,他做的事如此賞心悅目,因該劇《伯克萊廣場》自然需要魔幻燈光,于是他們就從此把他留下了。
演出季結束後,他去了紐約,懷裡揣着夏季演出劇場經理的一封推薦信,去試試那裡的劇場。
曆經令人心碎的幾個月之後,他設法找到了一份工作,自那時起,他簡直像條狗似的賣力工作,負責燈光照明,明膠幻燈片播放,屏幕上字幕的漸隐等所有此類事項,該劇院卻在第二次演出後即刻關門了。
他立刻再換另一個,就這麼持續下去了。
有一兩篇評論為這些戲劇的燈光效果寫過幾句好評,倒是非同尋常。
但你不可能靠這幾句好評吃飯,而他的名字也從未被提及,如此一來,誰在乎他呢? &ldquo這仍然不是我幹的那類工作。
是條死胡同。
并且,在演出與演出之間的待崗有時會非常地長。
&rdquo 以後,一天夜裡,他為之打燈光的當時某個表演劇目的女主角,在下台時恰好看到他在舞廳側面偷拍她。
她就讓他第二天給她看看印好的照片,當她看完之後印象非常深刻,提出購買這些照片。
他送給了她。
一件事引發出另一件事,他們在聊天中,他把自己的夢想告訴了她。
結果,她最後決定資助他,預付給他足夠的資金,讓他開一家自己的照相館,自己着手幹。
&ldquo那些演員中幾乎每個人想當然地認為,這背後另有緣故。
她是個四十歲左右的女人,大家都知道她的弱點是喜歡更年輕的男子。
可是,此事背後根本就沒有這類事。
實際上,就在那時,她正在熱戀某個男子呢。
但她是個了不起的慈善家,她對我的天賦和才能深信不疑,所以想幫助我。
這就是一切。
我下決心确保在我成功之時能讓她收回借給我的每一分錢。
&rdquo 她知道他做到了,這就是他的性格。
&ldquo她是我第一個模特兒。
而且她允許我把其中一張肖像照配上鏡框,展示在沿街的照相館入口處。
這個廣告宣傳很有效。
她不需要,而我需要。
&rdquo 大約十一點鐘,他離開了。
沒達到什麼目的,但至少有了一個開端。
基礎工作已經做好了。
他們現在已經相互稱&ldquo維克&rdquo和&ldquo瑪德琳&rdquo了。
而且他欠她一頓晚餐。
這非常重要,因為他有一種異乎尋常的互惠義務感,她已經探知到了。
他欠下的,他會歸還。
無論如何,他們之間的關系開始了。
一星期後,将近周末,他打來了電話。
&ldquo我是維克·赫裡克。
&rdquo &ldquo哈羅,維克。
&rdquo &ldquo有人送我兩張演出票,如果你今晚沒什麼事的話,我在想你是否會願意和我一起去。
&rdquo &ldquo我願意。
&rdquo她立刻說。
&ldquo先和我共進晚餐&mdash&mdash&rdquo &ldquo不,&rdquo她也是立刻答複,&ldquo晚餐改天吧。
&rdquo她希望把他這個義務延續下去,這樣她也就有更多理由與他第三次見面了。
&ldquo你不願意讓我請你晚餐嗎?&rdquo他問,有點沮喪。
&ldquo下次吧,不在今晚。
但我會和你一起去看演出,之後你可以請我喝杯咖啡。
我喜歡熬夜,聊天。
&rdquo &ldquo好吧。
我會到旅館來接你。
&rdquo &ldquo我可以和你在劇院門口見面,如果你願意。
&rdquo &ldquo不,這個劇院比較偏僻,你也許很難找到。
八點我會在你旅館門前停一下。
&rdquo 她就在旅館的大堂等他,以便節省時間,減少麻煩。
既然這不是一場浪漫,沒必要故作忸怩,或者難以接近,讓他進旅館打電話到她房間去,以及做其他的求愛瑣事。
出租車停下時,她透過出租車的車窗裡認出了他,便走了出來,在他打開車門下來時就到了他身旁。
&ldquo怎麼把時間算得這麼準的?&rdquo她愉快地問。
&ldquo絲毫不差,&rdquo他咧嘴笑道,&ldquo你可是我哪怕急着趕火車時也願意帶着一起走的那種人。
&rdquo 随着出租車再次開動,外面車子的尾燈映得他們的臉如同點刻畫一般。
&ldquo拿到你的照片了,覺得好嗎?&rdquo &ldquo維克,這些照片太不可思議了。
你是怎麼拍攝的?&rdquo &ldquo這可是我的métier(特長),就像法國人說的。
對了,你從來沒告訴我&mdash&mdash就是你聳起眉毛的樣子太棒了,當時你在想什麼?&rdquo 她笑了。
&ldquo你想知道?要是我告訴你了,你也會聳起眉毛啦。
&rdquo &ldquo我不能保證我們要去看的戲好看,&rdquo他說,&ldquo這戲兩年前在紐約演過,在一家離百老彙稍遠點的小劇院裡,即使那時,我覺得裡面沒什麼專業演員。
所以,今晚,你也許會說我們要去看的是一個野路子劇團的業餘戲劇。
&rdquo &ldquo沒關系,&rdquo她說得很大度,&ldquo至少,這也将是一次經曆吧。
&rdquo 這确實是。
該劇叫《關聯》,有些内容與毒瘾有點關聯。
此外,該劇主要内容完全難以解讀。
舞台設置在觀衆的中間,像個拳擊場。
台上隻放了兩三把木制靠背椅,别無他物。
兩三個男子站在一個角落在談論什麼。
偶然,他們中有某個人走動幾步,然後再回去參加談論。
那就是戲劇性動作的最大限度了。
瑪德琳沒有不高興,她去那裡也是代表着她自己的戲劇性動作,并非去觀看他人的戲劇性動作。
偶爾确實會讓她感到掃興的是一眼瞥到對面觀衆中的其他人,每當演員走動或采取站姿時,都會從演員的兩腿之間向她看過來。
這就破壞了戲劇本身編織一個幻想的所有機會。
有一次,他們同時轉過頭來,互相對視着。
&ldquo我能聽清他們的談論,&rdquo她輕聲說,&ldquo他們的表演風格不錯。
可我聽不明白他們在談論什麼。
&rdquo &ldquo我也正想這麼說呢,&rdquo他暗笑着,&ldquo我認為許多都是吸毒者的黑話,所以難懂。
吸毒者,你要知道。
&rdquo 他們硬着頭皮觀看了好久,但是看到該劇還沒有要結束的迹象,他們最終還是放棄努力,起身離開了。
&ldquo我真不知道我們怎麼才能知道演出還要有多長時間,不管怎麼說吧,&rdquo他們走出去時,她說了句,&ldquo他們連個幕布都沒有。
&rdquo &ldquo也許當周圍的觀衆大都在伸懶腰時,這也許就表示戲劇不要再進行的一種方式了。
我真的欠你一個道歉。
&rdquo &ldquo不,你别這麼說。
這也是我們今晚場景的一個部分。
隻是一個微小部分,但仍然是個部分吧。
或許吸毒者們就那樣站着,等待毒品。
我從來不了解他們。
盡管如此,我很高興,我們看到過了什麼樣子。
&rdquo &ldquo它非常前衛,我想。
可為什麼不能既前衛,又表達得清楚一點呢?前衛藝術從來就是這樣。
&rdquo &ldquo我從不關注任何那類東西,&rdquo她肯定地告訴他,&ldquo我一定是出生得晚了一百年了。
&rdquo 此話不假,她是個拘泥形式的人,她生來就是老派保守的。
她希望她戲劇中的情節是莎士比亞式的;她希望她音樂中的旋律是威爾第式的、施特勞斯式的;她希望她的畫,她的藝術裡再現的自然意象是倫勃朗
他們通常一星期演出一次。
赫裡克說服了他們,讓他緊急替代一下,結果,他做的事如此賞心悅目,因該劇《伯克萊廣場》自然需要魔幻燈光,于是他們就從此把他留下了。
演出季結束後,他去了紐約,懷裡揣着夏季演出劇場經理的一封推薦信,去試試那裡的劇場。
曆經令人心碎的幾個月之後,他設法找到了一份工作,自那時起,他簡直像條狗似的賣力工作,負責燈光照明,明膠幻燈片播放,屏幕上字幕的漸隐等所有此類事項,該劇院卻在第二次演出後即刻關門了。
他立刻再換另一個,就這麼持續下去了。
有一兩篇評論為這些戲劇的燈光效果寫過幾句好評,倒是非同尋常。
但你不可能靠這幾句好評吃飯,而他的名字也從未被提及,如此一來,誰在乎他呢? &ldquo這仍然不是我幹的那類工作。
是條死胡同。
并且,在演出與演出之間的待崗有時會非常地長。
&rdquo 以後,一天夜裡,他為之打燈光的當時某個表演劇目的女主角,在下台時恰好看到他在舞廳側面偷拍她。
她就讓他第二天給她看看印好的照片,當她看完之後印象非常深刻,提出購買這些照片。
他送給了她。
一件事引發出另一件事,他們在聊天中,他把自己的夢想告訴了她。
結果,她最後決定資助他,預付給他足夠的資金,讓他開一家自己的照相館,自己着手幹。
&ldquo那些演員中幾乎每個人想當然地認為,這背後另有緣故。
她是個四十歲左右的女人,大家都知道她的弱點是喜歡更年輕的男子。
可是,此事背後根本就沒有這類事。
實際上,就在那時,她正在熱戀某個男子呢。
但她是個了不起的慈善家,她對我的天賦和才能深信不疑,所以想幫助我。
這就是一切。
我下決心确保在我成功之時能讓她收回借給我的每一分錢。
&rdquo 她知道他做到了,這就是他的性格。
&ldquo她是我第一個模特兒。
而且她允許我把其中一張肖像照配上鏡框,展示在沿街的照相館入口處。
這個廣告宣傳很有效。
她不需要,而我需要。
&rdquo 大約十一點鐘,他離開了。
沒達到什麼目的,但至少有了一個開端。
基礎工作已經做好了。
他們現在已經相互稱&ldquo維克&rdquo和&ldquo瑪德琳&rdquo了。
而且他欠她一頓晚餐。
這非常重要,因為他有一種異乎尋常的互惠義務感,她已經探知到了。
他欠下的,他會歸還。
無論如何,他們之間的關系開始了。
一星期後,将近周末,他打來了電話。
&ldquo我是維克·赫裡克。
&rdquo &ldquo哈羅,維克。
&rdquo &ldquo有人送我兩張演出票,如果你今晚沒什麼事的話,我在想你是否會願意和我一起去。
&rdquo &ldquo我願意。
&rdquo她立刻說。
&ldquo先和我共進晚餐&mdash&mdash&rdquo &ldquo不,&rdquo她也是立刻答複,&ldquo晚餐改天吧。
&rdquo她希望把他這個義務延續下去,這樣她也就有更多理由與他第三次見面了。
&ldquo你不願意讓我請你晚餐嗎?&rdquo他問,有點沮喪。
&ldquo下次吧,不在今晚。
但我會和你一起去看演出,之後你可以請我喝杯咖啡。
我喜歡熬夜,聊天。
&rdquo &ldquo好吧。
我會到旅館來接你。
&rdquo &ldquo我可以和你在劇院門口見面,如果你願意。
&rdquo &ldquo不,這個劇院比較偏僻,你也許很難找到。
八點我會在你旅館門前停一下。
&rdquo 她就在旅館的大堂等他,以便節省時間,減少麻煩。
既然這不是一場浪漫,沒必要故作忸怩,或者難以接近,讓他進旅館打電話到她房間去,以及做其他的求愛瑣事。
出租車停下時,她透過出租車的車窗裡認出了他,便走了出來,在他打開車門下來時就到了他身旁。
&ldquo怎麼把時間算得這麼準的?&rdquo她愉快地問。
&ldquo絲毫不差,&rdquo他咧嘴笑道,&ldquo你可是我哪怕急着趕火車時也願意帶着一起走的那種人。
&rdquo 随着出租車再次開動,外面車子的尾燈映得他們的臉如同點刻畫一般。
&ldquo拿到你的照片了,覺得好嗎?&rdquo &ldquo維克,這些照片太不可思議了。
你是怎麼拍攝的?&rdquo &ldquo這可是我的métier(特長),就像法國人說的。
對了,你從來沒告訴我&mdash&mdash就是你聳起眉毛的樣子太棒了,當時你在想什麼?&rdquo 她笑了。
&ldquo你想知道?要是我告訴你了,你也會聳起眉毛啦。
&rdquo &ldquo我不能保證我們要去看的戲好看,&rdquo他說,&ldquo這戲兩年前在紐約演過,在一家離百老彙稍遠點的小劇院裡,即使那時,我覺得裡面沒什麼專業演員。
所以,今晚,你也許會說我們要去看的是一個野路子劇團的業餘戲劇。
&rdquo &ldquo沒關系,&rdquo她說得很大度,&ldquo至少,這也将是一次經曆吧。
&rdquo 這确實是。
該劇叫《關聯》,有些内容與毒瘾有點關聯。
此外,該劇主要内容完全難以解讀。
舞台設置在觀衆的中間,像個拳擊場。
台上隻放了兩三把木制靠背椅,别無他物。
兩三個男子站在一個角落在談論什麼。
偶然,他們中有某個人走動幾步,然後再回去參加談論。
那就是戲劇性動作的最大限度了。
瑪德琳沒有不高興,她去那裡也是代表着她自己的戲劇性動作,并非去觀看他人的戲劇性動作。
偶爾确實會讓她感到掃興的是一眼瞥到對面觀衆中的其他人,每當演員走動或采取站姿時,都會從演員的兩腿之間向她看過來。
這就破壞了戲劇本身編織一個幻想的所有機會。
有一次,他們同時轉過頭來,互相對視着。
&ldquo我能聽清他們的談論,&rdquo她輕聲說,&ldquo他們的表演風格不錯。
可我聽不明白他們在談論什麼。
&rdquo &ldquo我也正想這麼說呢,&rdquo他暗笑着,&ldquo我認為許多都是吸毒者的黑話,所以難懂。
吸毒者,你要知道。
&rdquo 他們硬着頭皮觀看了好久,但是看到該劇還沒有要結束的迹象,他們最終還是放棄努力,起身離開了。
&ldquo我真不知道我們怎麼才能知道演出還要有多長時間,不管怎麼說吧,&rdquo他們走出去時,她說了句,&ldquo他們連個幕布都沒有。
&rdquo &ldquo也許當周圍的觀衆大都在伸懶腰時,這也許就表示戲劇不要再進行的一種方式了。
我真的欠你一個道歉。
&rdquo &ldquo不,你别這麼說。
這也是我們今晚場景的一個部分。
隻是一個微小部分,但仍然是個部分吧。
或許吸毒者們就那樣站着,等待毒品。
我從來不了解他們。
盡管如此,我很高興,我們看到過了什麼樣子。
&rdquo &ldquo它非常前衛,我想。
可為什麼不能既前衛,又表達得清楚一點呢?前衛藝術從來就是這樣。
&rdquo &ldquo我從不關注任何那類東西,&rdquo她肯定地告訴他,&ldquo我一定是出生得晚了一百年了。
&rdquo 此話不假,她是個拘泥形式的人,她生來就是老派保守的。
她希望她戲劇中的情節是莎士比亞式的;她希望她音樂中的旋律是威爾第式的、施特勞斯式的;她希望她的畫,她的藝術裡再現的自然意象是倫勃朗