步入維克的世界
關燈
小
中
大
會拍進照片裡的。
噢,這裡有個東西我有時會用一下。
&rdquo他把一支普普通通的鉛筆塞到她手上。
&ldquo拿着它随便幹什麼。
玩弄玩弄也行。
隻是讓您的手放松一下。
有時候這會影響到您的肩膀線條,甚至頸部。
&rdquo 他按了下什麼開關,幾個反光闆投射出耀眼的光線,照亮了她全身,亮如鎂光燈。
&ldquo别眨眼。
一會兒就會适應了。
&rdquo 他稍減了點光色。
他熟悉業務,裡裡外外,她心想。
&ldquo很高興您沒戴珠寶飾件,&rdquo他說,&ldquo珠寶飾件會分散注意力,搶走臉部的眼神,而眼神應該是照片的中心。
&rdquo 她想到了手表。
在她設法走出攝影室之前,她希望那女孩不會太早去化妝室。
&ldquo朝這裡稍轉一點。
您看到那裡兩堵牆中間的上下連接線了嗎?眼睛就朝那裡看。
不,那太空白了。
想想有什麼事有點迷惘。
行嗎?有點困惑,有點神秘的事。
&rdquo &ldquo迷惘?&rdquo &ldquo我能獲得一個絕妙的眉毛線條,就那樣眉毛稍微上揚一點,我沒其他辦法可以獲得這個效果。
我這兒有個模特兒,一天她告訴我說她算術很糟糕。
我讓她做深一點的乘法表,您知道的,乘以十三,乘以十四,結果我獲得了她眉毛特征的最佳效果,成就了她的整張臉。
大多數人的眉毛太直闆了。
&rdquo 她在想:要殺掉一個你并不憎恨的人真難啊,尤其是替别人去恨他。
&ldquo那可真是個出色的表情!&rdquo他滿意地驚叫,&ldquo我見過的最出色的表情之一。
&rdquo &ldquo您什麼時候給我拍攝呢?&rdquo她問。
&ldquo我剛拍了,&rdquo他溫和地說,&ldquo那個表情太好了,不容錯過。
您會拿到一幅非同尋常的照片。
&rdquo 他又拍了她幾次,變換着不同角度,然後結束了。
&ldquo謝謝。
&rdquo她說。
她伸出手來,不為别的,隻想試試他手上的握力。
他的握手誠摯,溫暖,堅定。
一個誠實直率男人的握手。
第一個電話鈴聲催促她急忙返回旅館。
她用鑰匙開門時電話鈴還在響着。
她沒走過去接電話。
反而小心地關上房門,脫下帽子,舒服地坐在沙發角上,對一切都漠不關心,仿佛她耳聾似的,根本沒聽到鈴聲。
鈴聲終于停止了。
過了大約一刻鐘,電話鈴又響了。
他們一定是等待了那麼長時間,讓她足以能回到家裡。
她還是沒走過去。
她希望接電話前他已走出照相館了。
電話鈴又停止了,就像一隻耗盡效能的鬧鐘。
第三次電話鈴響得更早點了,隻間隔了大約十分鐘。
這次她走過去,接聽了電話。
那時将近下午六點了。
他不太可能這麼晚還在照相館裡,有沒有手表的事都一樣。
&ldquo查默斯小姐嗎?&rdquo是他的聲音,不是那個女孩的聲音。
&ldquo你是?&rdquo她問,顯得很誠實,仿佛不知道是誰。
&ldquo我是赫裡克,攝影師。
您是否掉了一隻手表?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo她的撒謊很高明,&ldquo我剛回來進門才發現手表不見了。
我想也許忘在出租車裡了&mdash&mdash&rdquo &ldquo我們在化妝室發現了一隻手表,&rdquo他說,&ldquo我們無意冒犯,但能否請您描述一下您的手表?&rdquo &ldquo是一隻白金表,圓形,手表面上有一圈鑽石。
百達翡麗手表。
表上有黑色雙絞軟線,而不是通常的表帶或手表箍帶。
&rdquo &ldquo那就是它了,&rdquo他說,&ldquo在我這裡。
史蒂文斯小姐就在您剛離開後發現的。
&rdquo &ldquo噢,您真是太好了!&rdquo她急切地驚叫,&ldquo這下放心了。
我不知道該怎麼謝謝您。
這是我父親給我的生日禮物。
&rdquo後面部分不管如何倒是實話。
&ldquo我現在已經把它帶來了,&rdquo他說,緊接着解釋說,&ldquo我就在旅館樓下。
需要我交給接待櫃台嗎?&rdquo &ldquo不,不,&rdquo她大叫,聲音急切,讓他肯定會認為是極其感恩,&ldquo請您上來吧,就一會兒也好。
您得讓我當面感謝您。
&rdquo &ldquo好吧。
&rdquo他挂了電話。
她讓他進入她自己的地盤了。
開局非常漂亮,毫無障礙,從頭至尾。
窗外天色未黑,但她還是打開了一盞燈,這樣,如果他如她安排的那樣坐在燈光之下,燈光會照在他臉上,她可以更仔細觀察他的臉部表情。
他可不是唯一的燈光效果專家,她自豪地對自己說。
區别在于,他的才能是用于引人注目,而她的則是偵探情況。
他敲了敲門,她開了門,他進來了。
他把手表交給了她,而她則做了些誇張的動作,低低地歡叫幾聲,甚至拿着手表緊緊捂在胸口好一會兒。
然後,她重新戴上了手表。
&ldquo我真不知道我怎麼會忘記的。
&rdquo &ldquo我們照相館裡沒有保險箱,不能把值錢的東西放在店裡,我也不想就放在接待桌抽屜裡過夜。
我本來決定帶回家,明天早晨打電話通知您,但我又想到您可能會整晚為此焦慮,所以就冒險,讓出租車在我回家路上先停在這裡。
&rdquo &ldquo坐下吧,聊聊。
&rdquo她做了手勢,引導他準确地坐在她原本希望他坐的位置,&ldquo我讓他們給您送酒來,表示我的感謝。
&rdquo &ldquo請不用麻煩。
&rdquo他婉拒。
可她已經拿起電話了。
&ldquo别不給我機會,我會感到難受的。
您喜歡什麼?&rdquo &ldquo蘇格蘭威士忌和水。
&rdquo &ldquo哪種威士忌?&rdquo &ldquo芝華士威士忌。
&rdquo &ldquo客房服務,&rdquo她說,然後她又說,&ldquo一個雙人份和一個單人份。
&rdquo &ldquo我有個客戶也住在這裡。
&rdquo當她回到他那裡時,他說了起來。
&ldquo我認識她。
&rdquo她說。
他們兩人都笑了一下,有點共識了,但很友善,并無不近人情,無需說得更多。
&ldquo我可沒有對您保密吧,是嗎?&rdquo她問道,&ldquo您太太不會在等您吧,是嗎?&rdquo &ldquo我們不在一起了。
&rdquo他面無表情地說。
&ldquo我很遺憾。
&rdquo &ldquo那樣大家就各歸各了。
&rdquo他冷漠地說。
這當然對她不是新聞了,但既然是她在掌控話題,那就得似乎是他自己告訴她的,這樣他們以此聊下去就不會有任何障礙了。
說的都是些無關緊要的話,無論如何,要按照計謀談論那事還早了點。
她沒能多了解他幾分,零碎瑣事,僅此而已。
他喝得很慢,還在杯子裡剩下了約一英寸的酒。
那意味着他算不上是酒鬼,連中度飲酒者也談不上,他隻是輕度的社交性飲酒者而已。
他不是那種神經質類型的人,也不是煩躁不安的人。
聊天之中,窗外附近什麼地方一定是有一輛超大型卡車經過,卡車尾氣聲響如雷。
她被吓得驚跳起來,但他卻絲紋未動,隻是朝她幽默地苦笑了一下。
還有,他坐下不久,她注意到,他跷起了二郎腿,左腿擱在右腿上。
直到最後,他準備起身要走時,那兩條腿還是那樣,左腿擱在右腿上。
他
噢,這裡有個東西我有時會用一下。
&rdquo他把一支普普通通的鉛筆塞到她手上。
&ldquo拿着它随便幹什麼。
玩弄玩弄也行。
隻是讓您的手放松一下。
有時候這會影響到您的肩膀線條,甚至頸部。
&rdquo 他按了下什麼開關,幾個反光闆投射出耀眼的光線,照亮了她全身,亮如鎂光燈。
&ldquo别眨眼。
一會兒就會适應了。
&rdquo 他稍減了點光色。
他熟悉業務,裡裡外外,她心想。
&ldquo很高興您沒戴珠寶飾件,&rdquo他說,&ldquo珠寶飾件會分散注意力,搶走臉部的眼神,而眼神應該是照片的中心。
&rdquo 她想到了手表。
在她設法走出攝影室之前,她希望那女孩不會太早去化妝室。
&ldquo朝這裡稍轉一點。
您看到那裡兩堵牆中間的上下連接線了嗎?眼睛就朝那裡看。
不,那太空白了。
想想有什麼事有點迷惘。
行嗎?有點困惑,有點神秘的事。
&rdquo &ldquo迷惘?&rdquo &ldquo我能獲得一個絕妙的眉毛線條,就那樣眉毛稍微上揚一點,我沒其他辦法可以獲得這個效果。
我這兒有個模特兒,一天她告訴我說她算術很糟糕。
我讓她做深一點的乘法表,您知道的,乘以十三,乘以十四,結果我獲得了她眉毛特征的最佳效果,成就了她的整張臉。
大多數人的眉毛太直闆了。
&rdquo 她在想:要殺掉一個你并不憎恨的人真難啊,尤其是替别人去恨他。
&ldquo那可真是個出色的表情!&rdquo他滿意地驚叫,&ldquo我見過的最出色的表情之一。
&rdquo &ldquo您什麼時候給我拍攝呢?&rdquo她問。
&ldquo我剛拍了,&rdquo他溫和地說,&ldquo那個表情太好了,不容錯過。
您會拿到一幅非同尋常的照片。
&rdquo 他又拍了她幾次,變換着不同角度,然後結束了。
&ldquo謝謝。
&rdquo她說。
她伸出手來,不為别的,隻想試試他手上的握力。
他的握手誠摯,溫暖,堅定。
一個誠實直率男人的握手。
第一個電話鈴聲催促她急忙返回旅館。
她用鑰匙開門時電話鈴還在響着。
她沒走過去接電話。
反而小心地關上房門,脫下帽子,舒服地坐在沙發角上,對一切都漠不關心,仿佛她耳聾似的,根本沒聽到鈴聲。
鈴聲終于停止了。
過了大約一刻鐘,電話鈴又響了。
他們一定是等待了那麼長時間,讓她足以能回到家裡。
她還是沒走過去。
她希望接電話前他已走出照相館了。
電話鈴又停止了,就像一隻耗盡效能的鬧鐘。
第三次電話鈴響得更早點了,隻間隔了大約十分鐘。
這次她走過去,接聽了電話。
那時将近下午六點了。
他不太可能這麼晚還在照相館裡,有沒有手表的事都一樣。
&ldquo查默斯小姐嗎?&rdquo是他的聲音,不是那個女孩的聲音。
&ldquo你是?&rdquo她問,顯得很誠實,仿佛不知道是誰。
&ldquo我是赫裡克,攝影師。
您是否掉了一隻手表?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo她的撒謊很高明,&ldquo我剛回來進門才發現手表不見了。
我想也許忘在出租車裡了&mdash&mdash&rdquo &ldquo我們在化妝室發現了一隻手表,&rdquo他說,&ldquo我們無意冒犯,但能否請您描述一下您的手表?&rdquo &ldquo是一隻白金表,圓形,手表面上有一圈鑽石。
百達翡麗手表。
表上有黑色雙絞軟線,而不是通常的表帶或手表箍帶。
&rdquo &ldquo那就是它了,&rdquo他說,&ldquo在我這裡。
史蒂文斯小姐就在您剛離開後發現的。
&rdquo &ldquo噢,您真是太好了!&rdquo她急切地驚叫,&ldquo這下放心了。
我不知道該怎麼謝謝您。
這是我父親給我的生日禮物。
&rdquo後面部分不管如何倒是實話。
&ldquo我現在已經把它帶來了,&rdquo他說,緊接着解釋說,&ldquo我就在旅館樓下。
需要我交給接待櫃台嗎?&rdquo &ldquo不,不,&rdquo她大叫,聲音急切,讓他肯定會認為是極其感恩,&ldquo請您上來吧,就一會兒也好。
您得讓我當面感謝您。
&rdquo &ldquo好吧。
&rdquo他挂了電話。
她讓他進入她自己的地盤了。
開局非常漂亮,毫無障礙,從頭至尾。
窗外天色未黑,但她還是打開了一盞燈,這樣,如果他如她安排的那樣坐在燈光之下,燈光會照在他臉上,她可以更仔細觀察他的臉部表情。
他可不是唯一的燈光效果專家,她自豪地對自己說。
區别在于,他的才能是用于引人注目,而她的則是偵探情況。
他敲了敲門,她開了門,他進來了。
他把手表交給了她,而她則做了些誇張的動作,低低地歡叫幾聲,甚至拿着手表緊緊捂在胸口好一會兒。
然後,她重新戴上了手表。
&ldquo我真不知道我怎麼會忘記的。
&rdquo &ldquo我們照相館裡沒有保險箱,不能把值錢的東西放在店裡,我也不想就放在接待桌抽屜裡過夜。
我本來決定帶回家,明天早晨打電話通知您,但我又想到您可能會整晚為此焦慮,所以就冒險,讓出租車在我回家路上先停在這裡。
&rdquo &ldquo坐下吧,聊聊。
&rdquo她做了手勢,引導他準确地坐在她原本希望他坐的位置,&ldquo我讓他們給您送酒來,表示我的感謝。
&rdquo &ldquo請不用麻煩。
&rdquo他婉拒。
可她已經拿起電話了。
&ldquo别不給我機會,我會感到難受的。
您喜歡什麼?&rdquo &ldquo蘇格蘭威士忌和水。
&rdquo &ldquo哪種威士忌?&rdquo &ldquo芝華士威士忌。
&rdquo &ldquo客房服務,&rdquo她說,然後她又說,&ldquo一個雙人份和一個單人份。
&rdquo &ldquo我有個客戶也住在這裡。
&rdquo當她回到他那裡時,他說了起來。
&ldquo我認識她。
&rdquo她說。
他們兩人都笑了一下,有點共識了,但很友善,并無不近人情,無需說得更多。
&ldquo我可沒有對您保密吧,是嗎?&rdquo她問道,&ldquo您太太不會在等您吧,是嗎?&rdquo &ldquo我們不在一起了。
&rdquo他面無表情地說。
&ldquo我很遺憾。
&rdquo &ldquo那樣大家就各歸各了。
&rdquo他冷漠地說。
這當然對她不是新聞了,但既然是她在掌控話題,那就得似乎是他自己告訴她的,這樣他們以此聊下去就不會有任何障礙了。
說的都是些無關緊要的話,無論如何,要按照計謀談論那事還早了點。
她沒能多了解他幾分,零碎瑣事,僅此而已。
他喝得很慢,還在杯子裡剩下了約一英寸的酒。
那意味着他算不上是酒鬼,連中度飲酒者也談不上,他隻是輕度的社交性飲酒者而已。
他不是那種神經質類型的人,也不是煩躁不安的人。
聊天之中,窗外附近什麼地方一定是有一輛超大型卡車經過,卡車尾氣聲響如雷。
她被吓得驚跳起來,但他卻絲紋未動,隻是朝她幽默地苦笑了一下。
還有,他坐下不久,她注意到,他跷起了二郎腿,左腿擱在右腿上。
直到最後,他準備起身要走時,那兩條腿還是那樣,左腿擱在右腿上。
他