驚魂涉嫌幸脫身
關燈
小
中
大
,我現在就送給你。
&rdquo 瑪德琳從喉嚨裡發出的聲音,聽上去像是表達感激,其實是在嘲笑。
&ldquo好吧,我會快點洗澡,打扮好。
過一小時給我電話。
哦,就在過一刻的時候吧,那樣我會有更多的時間準備。
&rdquo &ldquo别太盛裝打扮了,&rdquo瑪德琳直截了當地警告她,&ldquo重要的是保持你的腦袋清醒,明白你在幹什麼。
&rdquo &ldquo明白了。
&rdquo德爾順從地說。
才過了兩個月,瑪德琳就已經占了上風。
而且這純粹是出于她個性的影響所緻。
她實際上并沒有嘗試任何方式去控制德爾,無論是主動的還是被動的方式。
六點到了,現在是我答應給她電話的時間,瑪德琳想着,但我現在不打。
六點半到了,她還是沒打電話。
為什麼不能聽之任之呢?讓她自食其果,得個教訓吧。
六點三刻,她最終讓步了,拿起電話。
&ldquoE81800。
&rdquo然後,等該樓下的總機回答時說,&ldquo請接18-A。
&rdquo 總機回複了:&ldquo沒人接電話。
&rdquo 七點鐘,重複同樣的程序。
&ldquoE81800&hellip&hellip請接18-A。
&rdquo &ldquo沒人接電話。
&rdquo 七點十五分,第三次打。
&ldquo沒人接電話。
&rdquo 她稍作猶豫後,下樓了,來到大街上,跳上一輛出租車,去那裡親眼看看事情有了什麼轉機。
德爾那裡的門衛正忙着引導兩位身穿燕尾服的人上出租車,一個身穿闊尾羊皮燕尾服,另一個身穿貂皮燕尾服。
他後背對着瑪德琳,所以她就毫無阻攔地進入了大樓。
在自助電梯裡敲擊了18樓的按鈕,電梯門帶着輕微柔和的顫動聲滑動關上了,她上升了。
她走出電梯後按門鈴,無人應答開門。
瑪德琳再次猛按門鈴,有點惱怒了,動作猛烈。
仍然無人開門。
德爾先是用淚水打動我對我求助,瑪德琳忿怒地心想,現在她沉默不語,不再理睬我了。
很可能他們已經和好了,他帶她出去吃飯了。
瑪德琳掏出德爾給她的鑰匙,打開了房門。
她猜想也許德爾會在鋼琴上留下一張字條,做個解釋,就像她們在過去作曲時經常做的那樣。
&ldquo德爾?&rdquo她大聲叫道。
沒回應。
屋裡沒人,也沒有字條,鋼琴上和其他地方都沒有。
德爾喝過一杯加冰塊黑麥,也許是五杯或者十杯,時間是在她起床後到離開之間某個不确定的節點。
隻用過一個杯子。
她一個人喝飲料時從不換杯子,為什麼呢?她自己的口腔細菌不會感染她,但這似乎證明他沒有出現過。
鋼琴上有一頁歌紙,很可能是德爾離開前最後看過的東西了。
出于某種難以理解的原因,直到瑪德琳生命終結,隻要她還記得曾經遇見德爾·尼爾森并與之認識,每當想起德爾時,這支歌曲的歌名就會在她心頭閃現&mdash&mdash《老天在我的心頭降下了帷幕》。
離開前,瑪德琳往卧室裡粗略地看了一下。
德爾在浴前換下的胸罩扔在床腳下,縮成一團。
從她站的位置能瞥見到浴室門開了一條窄縫,裡面隐約顯出浴缸邊上有什麼銀色,混合着綠藍色光彩。
德爾走得太匆忙了,甚至忘記放掉浴缸的水。
瑪德琳走近前去,往裡看看。
浴缸水還在,綠藍色,光滑,平靜,就像冰一樣,熱量逐漸從水裡蒸發到周圍的空氣裡了。
她俯身向前,再靠近點看了看。
德爾仍在浴水裡。
死了。
一支煙,她吸的最後一支煙,這女人吸的煙頭上有少許紅色,依然擱在臉盆邊緣上,她入浴時把臉盆放在浴缸旁了。
臉盆邊緣上的水珠阻止了香煙燃過四分之一處的标記。
德爾的腦袋沉在浴缸底部,臉朝上。
可能是摔下去,或者可能被推下去,被摁住躺在那裡;可能是心髒病發作,滑倒摔下,撞在浴缸底部,酒精和熱水導緻了暈眩,結果就自己溺水而死了;或者&mdash&mdash就是一起兇殺案。
瑪德琳無法斷定。
瑪德琳仔細看了看德爾的手。
她的兩手仍然都松弛彎曲地放在浴缸邊上,沒有随着她的身體一起沒入水中。
兩隻手腕都挂在浴缸邊緣部分上,手腕旁邊的浴缸瓷釉上有兩個紅紅的小斑點,幾乎就像蚊子叮後擠出的出血點那樣,還有一股細小的淡紅色液體從浴缸邊緣流下去,流進了浴水裡。
可水中倒沒什麼痕迹,濺出的血太少了,不足以染紅浴水。
這一望便知發生了謀殺,她是被摁在水裡直到溺死的。
瑪德琳蹲下來,保持着一英寸的距離,仔仔細細地觀察德爾的兩隻手,但不去觸摸。
這兩隻手上沒有任何痕迹,沒有擦傷或抓痕。
她甚至還躺在地上,臉朝上,看了看這兩隻手朝下的部分&mdash&mdash手掌。
這不是德爾的血。
但她的十個手指甲上,本應有一小塊白色延伸過指甲根部,可現在卻呈現細如發絲般的紅色結塊。
她在拼命掙紮,然後用手狠抓了某個人,不是臉上,就是前臂上,或者手上。
瑪德琳站了起來,站着俯視着她。
看着她那雙驚恐的藍眼睛,比以往更冷峻了,透過藍綠色的浴水向上死死瞪着。
阿德萊德·尼爾森曾經以她自己的方式玩遊戲,結果輸了性命。
可是,我們之中誰赢了呢?瑪德琳理性思考着,這個遊戲你是赢不了的。
如果死神沒有把你的錢财拿走,就像在這種情況下那樣,那麼年老接踵而至,你牌桌上的賭注肯定也會一掃而光。
也許她已得到最好的結局,至少她過世時看上去不錯,即使被殺,依然妩媚動人。
一個男人應該勇敢地死去,而一個女人應該漂亮地死去。
現在一陣後怕襲來,令人不寒而栗,此前一直被抑制着直到此刻,可能是由于這個發現而極度興奮吧。
&ldquo我得離開此地了,&rdquo她告誡自己,同時睜大了眼睛,&ldquo我還站在這裡在幹什麼呢,就這樣徘徊着嗎?有人也許會進來的。
&rdquo 她的恐懼與其說是擔心被控犯罪&mdash&mdash事實上沒有發生到她身上&mdash&mdash倒不如說是擔心從那時起她會陷入此事,深感負擔,難以擺脫,超出她所有的忍耐。
拘留,無休無止的受審,尤其是公開曝光,如此一來就阻礙了她完成使命的任何可能性,而這個使命正等待她去完成。
她不想被牽涉到上述任何一種情況裡去。
她匆忙離開了浴室,讓現場保持着她發現時的原樣,浴室門大開,燈光亮着。
她在浴室裡輕巧敏捷、悄無聲息地閃身而出。
走過客廳時,她兩眼東張西望,以奇怪的懷舊心情快速瞥上一眼,以此告别。
再也沒有用高腳杯裝水給夾竹桃澆水的事了,再也沒有在鋼琴上留下便條的事了,倒是有待播放的歌曲錄音:《老天在我的心頭上降下了帷幕》。
她仔細地傾聽了一會兒,然後謹慎地打開房門,靈巧地側身而出,樓道廳裡空無一人,她關上了房門。
她沒費心擦拭一下房門把手,不知怎的,她覺得那是書裡描寫的事,不是現實生活中的事,她說不上為什麼會這麼想。
不管怎麼說,在她之後會有無數人的手來觸摸這個房門把手。
電梯上方的顯示停着沒動,電梯停在底層對着大街。
她按了按鈕,讓它上來。
随後她走進電梯,按了下&ldquo2&rdquo,而不是對着大街的底層。
她很幸運,在整個十六層的電梯下降運行中沒人進來,沒人看到她乘過電梯。
她在二樓出了電梯,悄悄地從樓梯走下去,樓梯門口通往大堂,在電梯的一側。
在她的來來往往中,她多次注意過了。
此刻她停下腳步,不在他人的視線範圍内。
在大堂有關人員最後掃視周圍之前,她就等待着時機,在不被人注意時離開。
她決定沒機會就不走,不冒任何風險,即使在那裡一連站上兩個小時也行。
隻消有人無意中瞥到她一眼,就可能在最沒想到時帶來出乎意料的後果,把她卷入災難。
從她的角度來看,這個設想很有利。
那個登記訪客去哪個公寓房間時使用的通告闆在大堂的另一邊,遠離樓梯口。
在履行其職責時,門衛會背對着她。
然而,她得計算好時間,這樣不至于在她出大門時恰恰被他快速轉身看到。
那樣的話,他會想她是從哪裡冒出來的。
大堂入口過道很長,她要走過的距離可真不短。
她起先進來時門衛正站在大街邊,如果他還在那個位置,那就不可能避開他的注意。
最好是有人來了,他跟着進來,正好背對着她。
第一個來的人是個年輕男子。
門衛跟進來了。
&ldquo弗萊徹小姐。
&rdquo年輕男子說。
&ldquo拉金先生。
&rdquo弗萊徹小姐迅即回答着走了上來。
很可能是約會吃飯吧,她正等着他呢。
他引人注目地手捧着一個插着蘭花的雲母花罐。
一個來訪者對瑪德琳來說根本沒用。
登記他的到來隻需一點點時間,門衛馬上又沒事了。
又有三個人來了。
兩個男子和一個姑娘,來接他們的第四個人。
瑪德琳想走出去,沒成功,因為她的勇氣消失了,她隻得再次退回來。
門衛說出三個來客名字時語速非常之快。
如果她嘗試出去的話,才走到一半就會被發現的。
但是,假如你等待的時間足夠長,你最終會等到合适的來客群;假如你等待合适的天氣,這天氣最終會來的;假如你有足夠的時間開一個保險箱,最終就能打開;假如你下足夠的賭注,你的黑馬最終會出來的。
人們進進出出。
甚至一個坐輪椅的老太太也被一個陪同推進來了。
顯然她是住客,所以無需登記。
最後,她終于成功了。
一群人進來了,是個團隊。
實際上也隻不過五六個人而已,但他們似乎讓大堂裡充滿了嘈雜的聲音,他們到處走來走去,肆無忌憚地大笑着。
他們都是年輕人,十八九歲或二十多歲,顯然都是應邀參加某個晚宴,或者生日派對,或者訂婚派對,所以大多數男孩都帶了包裹好的禮物。
門衛被他們圍裹其中,看不見了。
瑪德琳鎮靜自若,無需表明身份,走下樓梯,輕松地走過大堂,毫無匆忙的舉動。
正當她跨出大門時,她聽到門衛在指示那群人:&ldquo每個人注意,17-A。
&rdquo她脊椎裡閃過一陣顫抖。
他們的派對就在躺着屍體的房間樓下舉行。
她很理智,不在大樓前徘徊了,她要找一輛出租車。
她輕快地走着,低首前行,減少被人認出的可能性。
她走到最近的大街拐角,在那裡想方設法地叫到了一輛出租車,鑽了進去。
&ldquo除非有個黴運之星高懸我頭頂之上,&rdquo她告訴自己,&ldquo否則沒一個人見我進出過那幢大樓。
&rdquo她有點迷信似的,把中指交叉在食指上,保持着這種方式。
她回家後首先喝了杯酒,嘗試使自己鎮定。
她曾經鄙視德爾喝酒,但這倒不失為一種療法。
在目睹剛剛那一幕之後,她無法安心坐在桌旁吃喝。
她不斷地走來走去,走去走來,漫無目的,有時她緊閉雙眼,有時手托下巴,仿佛犯了牙疼病似的。
她确實有牙疼,疼在她的良心上。
這可不是僅僅看到了一具死屍&mdash&mdash甚至是一個朋友的死屍&mdash&mdash她知道這一點。
此事的影響慢慢地來臨了,但一旦開始,就不會終止了。
是我殺死了她。
肯定是我殺死了她,仿佛就是我把她的腦袋摁在浴水裡,而不是那個男子。
他隻是個殺人工具,而我是教唆犯。
這次死亡應該歸咎于我。
這就是我如何把自己從斯塔爾死亡的負擔中解脫出來的。
通過要了另一個人的命的方式,一個更可怕的謀殺。
這是一場真正的謀殺,這就是我所實現的事,這就是我為自己做的事。
大約十點鐘&mdash&mdash她沒有注意真正的時間,隻是大約十點鐘&mdash&mdash她又喝了一杯。
然後她決然地拿走酒瓶,把酒杯倒放在桌上。
這對她太糟糕了,她正在經曆這類情感危機。
它放大了影響,模糊了影響,使她無法合乎邏輯地思考,讓她陷入了不現實的憂郁之中。
它隻會有助于生理上的震驚,就如目睹了德爾的屍體時那樣,但不是精神和形而上意義的悲痛。
第二杯酒并無好處,但至少她最終停止走動了,坐了下來。
她能覺察出自己是在逐漸積累内疚情緒,并陷入另一個内疚情結之中,就像她在斯塔爾死後所經曆過的那樣。
隻是這次預示着更為糟糕的後果。
德爾不是好人,這世界不會懷念她,瑪德琳告訴自己。
但我沒有權利去殺死她,不應該由我去審判她,瑪德琳回答了自己。
這情形原本很可能持續整夜,激烈程度會越來越高,節奏會越來越快。
但突然發生了一個轉向,一下子終止了這種情形,不僅如此,這個轉向還徹底把此情形從她的思維體系中清除出去了。
門鈴響了,她走過去開了門,門口站着兩個男子。
&ldquo您是瑪德琳·查默斯小姐嗎?&rdquo一個人問道,禮貌地舉手碰觸帽檐敬了個禮。
一個身高一般,另一個稍高點,身體都很強壯。
他們兩個都是那種類型的人,你看了他們一眼之後,一會兒你就說不出他們的長相了。
也許,這是一種職業性的難以辨認的狀況,你或許會這麼說。
&ldquo對,我就是。
&rdquo她單調地說。
&ldquo我們想和您談談。
可以進去說嗎?&rdquo &ldquo現在不行,&rdquo她很不情願地回答,同時頭轉向一邊,&ldquo我很累,現在無法見任何人。
&rdquo &ldquo恐怕,您還必須得聽我們的,查默斯小姐,&rdquo他說着,還是那麼彬彬有禮,但增加了點幹脆的意味,&ldquo警方公務。
&rdquo他出示了證件。
這麼快!這想法在她心裡一閃而過。
不到三小時前的事&mdash&mdash就已經找到她了! 但糟糕的是,在她閃身一旁,讓他們進來時,她能感覺到自己臉色蒼白。
這種蒼白是身體反應,就像皮膚一抽一緊一樣,不由自主。
他們也看到了,他們一定看到了,那很不好。
她坐在沙發中間的位置。
身材高點的那人坐在沙發盡頭,臉對着她。
另一人搬過一個椅子,斜對着她坐下了。
他們形成了一個大緻的小三角,顯得有點私密,隻是,她并未感到舒适。
談話立即開始了,以随意的方式,但立即切入話題,沒有開場寒暄,也毫無松懈,每個問題都問得禮貌周到,毫無瑕疵,比起通常的舞廳聊天或餐桌閑話更為禮貌。
&ldquo您認識一位叫阿德萊德·尼爾森的人嗎?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo &ldquo您對她了解多少?&rdquo 已經下了第一個圈套了,才問了兩個問題而已。
&ldquo很難确切地說這種事情。
&rdquo她沒正面回答。
&ldquo是啊。
你對她很了解還是不了解?&rdquo &ldquo了解得很一般。
&rdquo 現在要當心每一步,她不斷警告自己,當心每一步,說錯一個字你就被套進去,勒住脖子,這兩個男人都是專家。
&ldquo您認識她多久了?&rdquo &ldquo我第一次遇見她是在九月份。
&rdquo &ldquo大約兩個半月
&rdquo 瑪德琳從喉嚨裡發出的聲音,聽上去像是表達感激,其實是在嘲笑。
&ldquo好吧,我會快點洗澡,打扮好。
過一小時給我電話。
哦,就在過一刻的時候吧,那樣我會有更多的時間準備。
&rdquo &ldquo别太盛裝打扮了,&rdquo瑪德琳直截了當地警告她,&ldquo重要的是保持你的腦袋清醒,明白你在幹什麼。
&rdquo &ldquo明白了。
&rdquo德爾順從地說。
才過了兩個月,瑪德琳就已經占了上風。
而且這純粹是出于她個性的影響所緻。
她實際上并沒有嘗試任何方式去控制德爾,無論是主動的還是被動的方式。
六點到了,現在是我答應給她電話的時間,瑪德琳想着,但我現在不打。
六點半到了,她還是沒打電話。
為什麼不能聽之任之呢?讓她自食其果,得個教訓吧。
六點三刻,她最終讓步了,拿起電話。
&ldquoE81800。
&rdquo然後,等該樓下的總機回答時說,&ldquo請接18-A。
&rdquo 總機回複了:&ldquo沒人接電話。
&rdquo 七點鐘,重複同樣的程序。
&ldquoE81800&hellip&hellip請接18-A。
&rdquo &ldquo沒人接電話。
&rdquo 七點十五分,第三次打。
&ldquo沒人接電話。
&rdquo 她稍作猶豫後,下樓了,來到大街上,跳上一輛出租車,去那裡親眼看看事情有了什麼轉機。
德爾那裡的門衛正忙着引導兩位身穿燕尾服的人上出租車,一個身穿闊尾羊皮燕尾服,另一個身穿貂皮燕尾服。
他後背對着瑪德琳,所以她就毫無阻攔地進入了大樓。
在自助電梯裡敲擊了18樓的按鈕,電梯門帶着輕微柔和的顫動聲滑動關上了,她上升了。
她走出電梯後按門鈴,無人應答開門。
瑪德琳再次猛按門鈴,有點惱怒了,動作猛烈。
仍然無人開門。
德爾先是用淚水打動我對我求助,瑪德琳忿怒地心想,現在她沉默不語,不再理睬我了。
很可能他們已經和好了,他帶她出去吃飯了。
瑪德琳掏出德爾給她的鑰匙,打開了房門。
她猜想也許德爾會在鋼琴上留下一張字條,做個解釋,就像她們在過去作曲時經常做的那樣。
&ldquo德爾?&rdquo她大聲叫道。
沒回應。
屋裡沒人,也沒有字條,鋼琴上和其他地方都沒有。
德爾喝過一杯加冰塊黑麥,也許是五杯或者十杯,時間是在她起床後到離開之間某個不确定的節點。
隻用過一個杯子。
她一個人喝飲料時從不換杯子,為什麼呢?她自己的口腔細菌不會感染她,但這似乎證明他沒有出現過。
鋼琴上有一頁歌紙,很可能是德爾離開前最後看過的東西了。
出于某種難以理解的原因,直到瑪德琳生命終結,隻要她還記得曾經遇見德爾·尼爾森并與之認識,每當想起德爾時,這支歌曲的歌名就會在她心頭閃現&mdash&mdash《老天在我的心頭降下了帷幕》。
離開前,瑪德琳往卧室裡粗略地看了一下。
德爾在浴前換下的胸罩扔在床腳下,縮成一團。
從她站的位置能瞥見到浴室門開了一條窄縫,裡面隐約顯出浴缸邊上有什麼銀色,混合着綠藍色光彩。
德爾走得太匆忙了,甚至忘記放掉浴缸的水。
瑪德琳走近前去,往裡看看。
浴缸水還在,綠藍色,光滑,平靜,就像冰一樣,熱量逐漸從水裡蒸發到周圍的空氣裡了。
她俯身向前,再靠近點看了看。
德爾仍在浴水裡。
死了。
一支煙,她吸的最後一支煙,這女人吸的煙頭上有少許紅色,依然擱在臉盆邊緣上,她入浴時把臉盆放在浴缸旁了。
臉盆邊緣上的水珠阻止了香煙燃過四分之一處的标記。
德爾的腦袋沉在浴缸底部,臉朝上。
可能是摔下去,或者可能被推下去,被摁住躺在那裡;可能是心髒病發作,滑倒摔下,撞在浴缸底部,酒精和熱水導緻了暈眩,結果就自己溺水而死了;或者&mdash&mdash就是一起兇殺案。
瑪德琳無法斷定。
瑪德琳仔細看了看德爾的手。
她的兩手仍然都松弛彎曲地放在浴缸邊上,沒有随着她的身體一起沒入水中。
兩隻手腕都挂在浴缸邊緣部分上,手腕旁邊的浴缸瓷釉上有兩個紅紅的小斑點,幾乎就像蚊子叮後擠出的出血點那樣,還有一股細小的淡紅色液體從浴缸邊緣流下去,流進了浴水裡。
可水中倒沒什麼痕迹,濺出的血太少了,不足以染紅浴水。
這一望便知發生了謀殺,她是被摁在水裡直到溺死的。
瑪德琳蹲下來,保持着一英寸的距離,仔仔細細地觀察德爾的兩隻手,但不去觸摸。
這兩隻手上沒有任何痕迹,沒有擦傷或抓痕。
她甚至還躺在地上,臉朝上,看了看這兩隻手朝下的部分&mdash&mdash手掌。
這不是德爾的血。
但她的十個手指甲上,本應有一小塊白色延伸過指甲根部,可現在卻呈現細如發絲般的紅色結塊。
她在拼命掙紮,然後用手狠抓了某個人,不是臉上,就是前臂上,或者手上。
瑪德琳站了起來,站着俯視着她。
看着她那雙驚恐的藍眼睛,比以往更冷峻了,透過藍綠色的浴水向上死死瞪着。
阿德萊德·尼爾森曾經以她自己的方式玩遊戲,結果輸了性命。
可是,我們之中誰赢了呢?瑪德琳理性思考着,這個遊戲你是赢不了的。
如果死神沒有把你的錢财拿走,就像在這種情況下那樣,那麼年老接踵而至,你牌桌上的賭注肯定也會一掃而光。
也許她已得到最好的結局,至少她過世時看上去不錯,即使被殺,依然妩媚動人。
一個男人應該勇敢地死去,而一個女人應該漂亮地死去。
現在一陣後怕襲來,令人不寒而栗,此前一直被抑制着直到此刻,可能是由于這個發現而極度興奮吧。
&ldquo我得離開此地了,&rdquo她告誡自己,同時睜大了眼睛,&ldquo我還站在這裡在幹什麼呢,就這樣徘徊着嗎?有人也許會進來的。
&rdquo 她的恐懼與其說是擔心被控犯罪&mdash&mdash事實上沒有發生到她身上&mdash&mdash倒不如說是擔心從那時起她會陷入此事,深感負擔,難以擺脫,超出她所有的忍耐。
拘留,無休無止的受審,尤其是公開曝光,如此一來就阻礙了她完成使命的任何可能性,而這個使命正等待她去完成。
她不想被牽涉到上述任何一種情況裡去。
她匆忙離開了浴室,讓現場保持着她發現時的原樣,浴室門大開,燈光亮着。
她在浴室裡輕巧敏捷、悄無聲息地閃身而出。
走過客廳時,她兩眼東張西望,以奇怪的懷舊心情快速瞥上一眼,以此告别。
再也沒有用高腳杯裝水給夾竹桃澆水的事了,再也沒有在鋼琴上留下便條的事了,倒是有待播放的歌曲錄音:《老天在我的心頭上降下了帷幕》。
她仔細地傾聽了一會兒,然後謹慎地打開房門,靈巧地側身而出,樓道廳裡空無一人,她關上了房門。
她沒費心擦拭一下房門把手,不知怎的,她覺得那是書裡描寫的事,不是現實生活中的事,她說不上為什麼會這麼想。
不管怎麼說,在她之後會有無數人的手來觸摸這個房門把手。
電梯上方的顯示停着沒動,電梯停在底層對着大街。
她按了按鈕,讓它上來。
随後她走進電梯,按了下&ldquo2&rdquo,而不是對着大街的底層。
她很幸運,在整個十六層的電梯下降運行中沒人進來,沒人看到她乘過電梯。
她在二樓出了電梯,悄悄地從樓梯走下去,樓梯門口通往大堂,在電梯的一側。
在她的來來往往中,她多次注意過了。
此刻她停下腳步,不在他人的視線範圍内。
在大堂有關人員最後掃視周圍之前,她就等待着時機,在不被人注意時離開。
她決定沒機會就不走,不冒任何風險,即使在那裡一連站上兩個小時也行。
隻消有人無意中瞥到她一眼,就可能在最沒想到時帶來出乎意料的後果,把她卷入災難。
從她的角度來看,這個設想很有利。
那個登記訪客去哪個公寓房間時使用的通告闆在大堂的另一邊,遠離樓梯口。
在履行其職責時,門衛會背對着她。
然而,她得計算好時間,這樣不至于在她出大門時恰恰被他快速轉身看到。
那樣的話,他會想她是從哪裡冒出來的。
大堂入口過道很長,她要走過的距離可真不短。
她起先進來時門衛正站在大街邊,如果他還在那個位置,那就不可能避開他的注意。
最好是有人來了,他跟着進來,正好背對着她。
第一個來的人是個年輕男子。
門衛跟進來了。
&ldquo弗萊徹小姐。
&rdquo年輕男子說。
&ldquo拉金先生。
&rdquo弗萊徹小姐迅即回答着走了上來。
很可能是約會吃飯吧,她正等着他呢。
他引人注目地手捧着一個插着蘭花的雲母花罐。
一個來訪者對瑪德琳來說根本沒用。
登記他的到來隻需一點點時間,門衛馬上又沒事了。
又有三個人來了。
兩個男子和一個姑娘,來接他們的第四個人。
瑪德琳想走出去,沒成功,因為她的勇氣消失了,她隻得再次退回來。
門衛說出三個來客名字時語速非常之快。
如果她嘗試出去的話,才走到一半就會被發現的。
但是,假如你等待的時間足夠長,你最終會等到合适的來客群;假如你等待合适的天氣,這天氣最終會來的;假如你有足夠的時間開一個保險箱,最終就能打開;假如你下足夠的賭注,你的黑馬最終會出來的。
人們進進出出。
甚至一個坐輪椅的老太太也被一個陪同推進來了。
顯然她是住客,所以無需登記。
最後,她終于成功了。
一群人進來了,是個團隊。
實際上也隻不過五六個人而已,但他們似乎讓大堂裡充滿了嘈雜的聲音,他們到處走來走去,肆無忌憚地大笑着。
他們都是年輕人,十八九歲或二十多歲,顯然都是應邀參加某個晚宴,或者生日派對,或者訂婚派對,所以大多數男孩都帶了包裹好的禮物。
門衛被他們圍裹其中,看不見了。
瑪德琳鎮靜自若,無需表明身份,走下樓梯,輕松地走過大堂,毫無匆忙的舉動。
正當她跨出大門時,她聽到門衛在指示那群人:&ldquo每個人注意,17-A。
&rdquo她脊椎裡閃過一陣顫抖。
他們的派對就在躺着屍體的房間樓下舉行。
她很理智,不在大樓前徘徊了,她要找一輛出租車。
她輕快地走着,低首前行,減少被人認出的可能性。
她走到最近的大街拐角,在那裡想方設法地叫到了一輛出租車,鑽了進去。
&ldquo除非有個黴運之星高懸我頭頂之上,&rdquo她告訴自己,&ldquo否則沒一個人見我進出過那幢大樓。
&rdquo她有點迷信似的,把中指交叉在食指上,保持着這種方式。
她回家後首先喝了杯酒,嘗試使自己鎮定。
她曾經鄙視德爾喝酒,但這倒不失為一種療法。
在目睹剛剛那一幕之後,她無法安心坐在桌旁吃喝。
她不斷地走來走去,走去走來,漫無目的,有時她緊閉雙眼,有時手托下巴,仿佛犯了牙疼病似的。
她确實有牙疼,疼在她的良心上。
這可不是僅僅看到了一具死屍&mdash&mdash甚至是一個朋友的死屍&mdash&mdash她知道這一點。
此事的影響慢慢地來臨了,但一旦開始,就不會終止了。
是我殺死了她。
肯定是我殺死了她,仿佛就是我把她的腦袋摁在浴水裡,而不是那個男子。
他隻是個殺人工具,而我是教唆犯。
這次死亡應該歸咎于我。
這就是我如何把自己從斯塔爾死亡的負擔中解脫出來的。
通過要了另一個人的命的方式,一個更可怕的謀殺。
這是一場真正的謀殺,這就是我所實現的事,這就是我為自己做的事。
大約十點鐘&mdash&mdash她沒有注意真正的時間,隻是大約十點鐘&mdash&mdash她又喝了一杯。
然後她決然地拿走酒瓶,把酒杯倒放在桌上。
這對她太糟糕了,她正在經曆這類情感危機。
它放大了影響,模糊了影響,使她無法合乎邏輯地思考,讓她陷入了不現實的憂郁之中。
它隻會有助于生理上的震驚,就如目睹了德爾的屍體時那樣,但不是精神和形而上意義的悲痛。
第二杯酒并無好處,但至少她最終停止走動了,坐了下來。
她能覺察出自己是在逐漸積累内疚情緒,并陷入另一個内疚情結之中,就像她在斯塔爾死後所經曆過的那樣。
隻是這次預示着更為糟糕的後果。
德爾不是好人,這世界不會懷念她,瑪德琳告訴自己。
但我沒有權利去殺死她,不應該由我去審判她,瑪德琳回答了自己。
這情形原本很可能持續整夜,激烈程度會越來越高,節奏會越來越快。
但突然發生了一個轉向,一下子終止了這種情形,不僅如此,這個轉向還徹底把此情形從她的思維體系中清除出去了。
門鈴響了,她走過去開了門,門口站着兩個男子。
&ldquo您是瑪德琳·查默斯小姐嗎?&rdquo一個人問道,禮貌地舉手碰觸帽檐敬了個禮。
一個身高一般,另一個稍高點,身體都很強壯。
他們兩個都是那種類型的人,你看了他們一眼之後,一會兒你就說不出他們的長相了。
也許,這是一種職業性的難以辨認的狀況,你或許會這麼說。
&ldquo對,我就是。
&rdquo她單調地說。
&ldquo我們想和您談談。
可以進去說嗎?&rdquo &ldquo現在不行,&rdquo她很不情願地回答,同時頭轉向一邊,&ldquo我很累,現在無法見任何人。
&rdquo &ldquo恐怕,您還必須得聽我們的,查默斯小姐,&rdquo他說着,還是那麼彬彬有禮,但增加了點幹脆的意味,&ldquo警方公務。
&rdquo他出示了證件。
這麼快!這想法在她心裡一閃而過。
不到三小時前的事&mdash&mdash就已經找到她了! 但糟糕的是,在她閃身一旁,讓他們進來時,她能感覺到自己臉色蒼白。
這種蒼白是身體反應,就像皮膚一抽一緊一樣,不由自主。
他們也看到了,他們一定看到了,那很不好。
她坐在沙發中間的位置。
身材高點的那人坐在沙發盡頭,臉對着她。
另一人搬過一個椅子,斜對着她坐下了。
他們形成了一個大緻的小三角,顯得有點私密,隻是,她并未感到舒适。
談話立即開始了,以随意的方式,但立即切入話題,沒有開場寒暄,也毫無松懈,每個問題都問得禮貌周到,毫無瑕疵,比起通常的舞廳聊天或餐桌閑話更為禮貌。
&ldquo您認識一位叫阿德萊德·尼爾森的人嗎?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo &ldquo您對她了解多少?&rdquo 已經下了第一個圈套了,才問了兩個問題而已。
&ldquo很難确切地說這種事情。
&rdquo她沒正面回答。
&ldquo是啊。
你對她很了解還是不了解?&rdquo &ldquo了解得很一般。
&rdquo 現在要當心每一步,她不斷警告自己,當心每一步,說錯一個字你就被套進去,勒住脖子,這兩個男人都是專家。
&ldquo您認識她多久了?&rdquo &ldquo我第一次遇見她是在九月份。
&rdquo &ldquo大約兩個半月