德爾談前夫

關燈
uo &ldquo&lsquo我朋友能找到合适的東西。

    他知道在哪裡有。

    沒問題。

    &rsquo &ldquo&lsquo我去打個電話,問問&ldquo大價錢&rdquo。

    &rsquo &ldquo我去了一個電話亭,數數身上帶的錢,再次回到他面前。

     &ldquo&lsquo她說先給你一千元,&rsquo我告訴他,&lsquo聖靈的恩賜将在星期天舉行。

    星期一你可以在這裡,這張桌子上拿到另外的五百。

    &rsquo &ldquo&lsquo我得核實一下,&rsquo他說。

    他甚至不想裝作打電話了。

    他直接走進男廁所,待了一會兒,出來了,把一個梳子放進口袋裡,說,&lsquo星期一給另外的一千元,事情都在準備中了。

    &rsquo唔,又要打了個電話了(我想),如果有人想要技術上确定一下的話。

     &ldquo&lsquo準備吧。

    &rsquo我說。

    我當時就悄悄地給了他第一筆一千元。

     &ldquo&lsquo這是什麼?&rsquo他問我,然後去讀我放在最上面的一張字條。

     &ldquo&lsquo這是你&ldquo朋友&rdquo的真實姓名和目前住址,&rsquo我告訴他,&lsquo我知道他可以在星期天之前很容易地換個住址,但有關他的信息能同樣容易地跟随他去新地址。

    他過去已經在牢裡待過了。

    這對他不利。

    &rsquo &ldquo他久久地看着我。

    既不發火也不害怕,就是敬佩我,可能吧。

     &ldquo然後他稍許咧嘴笑笑,&lsquo精明。

    &rsquo他說。

     &ldquo我同意他的說法。

    &lsquo是的,她非常精明。

    &rsquo &ldquo事情原本可以圓滿結束,輕而易舉,隻是我開始慶幸得早了點,費勁了點。

    星期六表演一結束我就回家了,開始喝酒。

    我的朋友,我提到過的那位,也在,一起喝。

    我每次舉杯都說這類的話,比如&lsquo為我認識的某個人明晚此時不再讓我認識的另一個人覺得漂亮幹杯。

    &rsquo我還開始唱歌,&lsquo一天能發生多大的變化啊,短短的24小時&rsquo&mdash&mdash翻來覆去地這麼唱。

     &ldquo我最後記得的是他走進來用我的電話,并且關上了門。

    但我什麼都沒去想,他就是那種人,在淩晨三四點會打電話,就好像是在中午十二點一樣。

     &ldquo當我醒來時,已經是下午的早些時候了。

    他還在。

    我們過了個長長的周末。

    我打了個呵欠,舒适地伸伸懶腰說:&lsquo怎麼樣?現在事情辦完了吧。

    我想知道她喜歡今天破了相的新臉孔嗎?尤其是,他會喜歡嗎?我敢打賭,他看到了一定會臉色發青,惡心欲吐。

    &rsquo &ldquo&lsquo她不會破相換成新臉孔了,&rsquo他告訴我,&lsquo她還是昨天或前天的那張臉,她還會繼續是這張臉。

    &rsquo &ldquo我猛然坐直了身子,完全清醒了。

    &lsquo你知道什麼了?&rsquo我尖銳地問他,&lsquo你怎麼得到消息的?&rsquo &ldquo他端着一杯番茄汁,輕輕晃動着手,以便攪動番茄汁。

    &lsquo我派了幾個認識的小家夥今天一大早就到那裡,五點半,六點吧,找到他了,他在那裡等她呢。

    他們就照我吩咐,把他帶到城外很遠的地方,狠狠揍了他一頓,告訴他如果再看到他露面的話,就要做掉他了。

    &rsquo &ldquo&lsquo我可花了整整一千元哪!&rsquo我大聲訴苦,兩手捂着眼睛。

     &ldquo&lsquo這是你的一千元。

    &rsquo他說,從口袋裡掏出來給我,還是我本來給他時裝的信封。

    錢還在他身上,很明顯,他不相信存銀行或者藏床墊下。

     &ldquo&lsquo下一次如果你還願意出這麼多錢的話,&rsquo他加了一句,&lsquo為什麼你不把錢投到更有益的地方呢?&rsquo&rdquo &ldquo然後你就放棄了?&rdquo瑪德琳追問了一句。

     &ldquo你不了解我,&rdquo德爾意味深長地說,&ldquo你一點也不了解我。

    &rdquo 天哪,我可不想讓她對我厭惡!瑪德琳心想。

     &ldquo第二次,我轉換了一下。

    就像起先我曾經從他身上轉換到她一樣,所以我現在放棄了人身傷害的方式。

    我覺得那沒用。

    我轉換成人品诋毀。

     &ldquo我找了個私人偵探。

    我是從一本聲名狼藉的雜志背後的精美廣告裡找到他的。

    你知道那種事的。

    &lsquo你懷疑你伴侶的忠誠嗎?就打個電話吧。

    嚴格保密。

    &rsquo &ldquo此人可真出色。

    他沒有自己的道德觀。

    如果他隻有身上是幹淨的,我也不會介意。

    他一星期沒換襯衣,一個月不換襪子。

    就是關了燈,你也能知道他在房間的哪個位置。

    但我總是說,找個肮髒的人幹肮髒的事。

    首先,一個體面正經的人不願經辦這種事情的。

    注意,這可不是去拯救一個婚姻,保護它免于第三者的入侵。

    我付錢給他是讓他去刻意破壞一個完美的婚姻,不是我的婚姻而是其他人的婚姻。

    那就是我雇他的目的。

     &ldquo我對他攤明了說。

    我的拳頭看起來就像一顆卷心菜那樣,一把綠色紙币正從各個手指縫裡鑽出來了。

    難怪紙币有個綽号&mdash&mdash卷心菜。

     &ldquo我把她出生的那個肮髒的工業小城告訴了他。

    我說:&lsquo我要你去那裡,待在那裡,直到你挖掘出有關她的什麼事,這些事足以讓她變得和那座小城鎮一樣髒兮兮的。

    如果你能挖到些大事,最好不過。

    如果你隻能挖到點小事,沒關系,我們将把這些小事誇大,變成大事。

    要不遺餘力地去幹&mdash&mdash&rsquo&rdquo 就像我做的那樣,瑪德琳順帶着心裡這麼想到,隻是颠倒了一下。

    我是出于善意,而她是出于惡意。

     &ldquo費用算我的,我告訴他。

    整個事的費用都算我的。

    我會付錢。

    如果他在那裡待上半年的話,我不在乎。

    如果他虛報點開支賬單,我也不在乎,我會支付。

    如果他房間裡每晚有個娼婦,發生點類似卡斯泰爾斯案件的事,我也不在乎,我會支付。

    那是值得的,隻要他能找出點有關她的醜事就行,我過去享受花錢的樂趣還及不上這次的一半呢。

    四周打聽一下,找出她一起上學時的那些夥伴。

    找找醫生,或許她曾有過一次流産,或許她家族裡有過梅毒感染。

    在過去,這可是大問題。

    或者,有沒有精神失常、犯罪記錄等。

    查查她的出生證明,他們一定存檔了的,那些檔案會告訴他些什麼。

     &ldquo給她找出點事。

    我不在乎什麼事,但必須給她找出點什麼事。

    &rdquo 即使她在講往事,她的嗓音卻很可怕,瑪德琳過去從未聽到過。

    那不是嗓音了,簡直就是仇恨的化身。

     她又平靜地說話了。

    &ldquo他去了大約三個月後,一天夜裡給我打了個長途電話。

    當然,接聽方付費。

    當我聽到他告訴我的事,我樂壞了。

    我從未期望過有這等千萬年一遇的事。

    我本來期望的是找到一小塊爛泥,我可以向她扔去,污蔑她。

    想不到,他竟然挖出了一整個柏油坑。

    我興奮得在床上滾來滾去,拿着電話聽筒貼在耳朵上。

    當電話線扯緊不夠長了,我再滾回來,電話線又松開了。

     &ldquo那事就像在他們兩人中間扔的一顆炸彈,把他倆炸得四分五裂,遠遠分開,再也沒法聚集回來了,這一輩子也不可能了。

    我打賭如果他倆中的一人一旦見到了另一個,都會拼命逃跑,但他們又逃不快。

    &rdquo &ldquo怎麼回事?&rdquo瑪德琳問,&ldquo是什麼事?&rdquo 德爾垂下眼簾,一副自我滿足但又狡猾的神色。

    &ldquo我隻能說這麼多了,&rdquo她毫無通融地說,&ldquo再多的話,在這個屋子裡也不談了。

    &rdquo