第十五章 達官顯貴
關燈
小
中
大
,而且全部出自那位曾經在黑暗中與自己交談的老人口中。
事實上,總監督官已經确認了老人說過的話,&ldquo我們早就将那些死記硬背的應試教育廢除了。
&rdquo他這樣說道。
但是格雷厄姆的理解是一切需要努力的項目都被取消了。
總監督官因此變得有些憂傷,&ldquo我們盡全力将小學變成這樣一個場所,孩子們可以在裡面無憂無慮地生活,因為這樣的日子并不長久,很快他們便不得不進入社會。
所以我們對他們的約束非常少,隻有簡單的幾條原則,遵守紀律,努力學習。
&rdquo &ldquo難道你們不是向孩子們灌輸了很多東西嗎?&rdquo &ldquo為何要采用灌輸的方式呢?這樣隻會招來他們的不滿和麻煩。
我們令他們在生理上和心理上都得到愉快。
但是就算像現在這樣的鼓勵性教育,仍然面臨不少麻煩。
那些思想是如何傳入工人們的大腦中的,沒有人知道。
總之他們就這樣口口相傳,越傳越遠,甚至還包括一種無政府的混亂狀态!工人們中間開始出現鼓動者。
一直以來,我都這樣認為,我的首要鬥争對象就是消除普遍的不滿。
民衆們究竟為什麼會如此怨聲載道呢?&rdquo &ldquo這一點,我也很奇怪。
&rdquo格雷厄姆一邊思考着一邊說,&ldquo但是很有一大堆事情我希望能夠弄明白。
&rdquo 在他們的談話過程中,林肯一直在旁邊站立着,他細心地觀察着格雷厄姆的表情,這時他找到了合适的時機,低聲插了一句嘴,&ldquo還有一些人需要介紹呢。
&rdquo但是總監督官依然在興高采烈地比劃着,仿佛根本不在意。
此刻林肯恰好與一位女士的目光交彙在一處,他對格雷厄姆說,&ldquo那裡有一位女士,您也許會有興趣認識一下。
&rdquo那位嬌豔的女子生了一副嬌小玲珑的體态,她就是歐洲食品聯合企業豬場經理的女兒,長着一頭紅色的頭發,一雙清澈的眸子顯得楚楚動人。
格雷厄姆暫時從總監督官身邊離開走到她的面前。
那女子表示,自己對于那個&ldquo有趣的舊時代&rdquo非常感興趣,她也知道格雷厄姆的迷睡正是從那個時代開始的。
她的言談舉止中充滿了萬種風情。
&ldquo不知道多少次我曾經幻想過那個充滿浪漫的年代。
&rdquo她說道,&ldquo對于您來說,那隻是一段逝去的記憶。
在您的眼中,這個世界該是多麼奇怪和擁擠啊!我曾将看過有關那個時代的圖畫和照片,那時候的房子都是用燒制的磚坯砌成的,就那樣在田野鄉間散布着,被爐火冒出的滾滾煙塵熏得一片漆黑。
那時候還有拱橋和鐵路,廣告也是簡潔明了的。
那些永不開化的清教徒總是一貫的保守嚴肅,奇怪的黑色外套仿佛是他們的統一服裝,他們的頭上還帶着那種特别的高帽子。
懸在高空的鐵架拱橋上奔跑着快速的鐵軌火車,放養的牛馬包括小狗在大街上亂跑。
這一切是多麼的突然啊,您已經進入了一個新的世界!&rdquo &ldquo是的,進入了這個世界。
&rdquo格雷厄姆附和着說道。
&ldquo離開了您的生活,離開了熟悉的一切。
&rdquo &ldquo過去的生活并不是那麼愉快的,&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo離開它并沒有讓我感到過多遺憾。
&rdquo 她以一種極快的速度從他的臉上掃視了一番,經過了短暫的沉默之後,她開始用一種近乎慫恿他說出更多的語氣刻意感歎道,&ldquo真的不遺憾嗎?&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo格雷厄姆堅定地回答說,&ldquo那種生活很渺小,而且沒有一點情趣。
不過我原本以為眼前這個世界已經将它的擁擠、複雜和文明都向我展現出來了,但是我卻看到了更加深刻的東西。
雖然确切說來,我在這個新世界的年齡隻有四天,但是當我回顧過去所生活的那個年代,才發現那是一個不可思議的野蠻時代。
對于現在的新秩序來說,那隻是一個初級階段。
僅僅算是初級階段而已。
很快您就會發覺,我的知識是如此匮乏。
&rdquo &ldquo任何您想要知道的事情都可以問我。
&rdquo她朝他笑了笑說道。
&ldquo那就麻煩您告訴我這些人是做什麼的?他們的身份我至今沒有弄明白。
這着實是一件讓人頭疼的事情。
有将軍在這群人當中嗎?&rdquo &ldquo您是指将箭翎插在帽子上的那些人嗎?&rdquo &ldquo當然不是,不是的。
我猜他們應該是一些大型公共企業的監督官員,那個人看起來高貴不凡,他是幹什麼的?&rdquo &ldquo您指的是那一位嗎?他的名字加莫登,是一位很重要的官員。
擔任膽道疾病治療劑公司的常務董事。
據我所知,在他手下工作的工人一天之内可以生産出萬萬倍數顆藥丸。
&rdquo &ldquo萬萬倍?這樣就可以解釋為何他看起來如此驕傲自大了。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo藥丸!這真是一個奇妙的時代啊!還有那個身穿紫色衣服的人,他是幹什麼的?&rdquo &ldquo其實嚴格來講他并屬于這個圈子,但是您明白的,我們非常喜歡他。
他是一個聰明風趣的人,還是倫敦大學醫學院的院長之一。
您知道吧?如今所有醫護人員都成為醫學院股份公司的股東了,而且統一穿着紫色的衣服。
當然你必須首先獲得資格才行。
不過,當然了,您還得是那種能夠賺錢的人。
&rdquo她露出了淡淡的微笑,似乎要掩飾對那些身處這樣的場合并且總是自以為是的人有多厭煩。
&ldquo這裡有一些了不起的藝術家或者大文學家嗎?&rdquo &ldquo沒有什麼大文學家。
那些人大多性格怪癖,經常把旁邊的人當成空氣,吵起架來把什麼都忘記了。
這些人還會做出一些非常尴尬的舉動,竟然有些人還會為了安排在階梯上的位置先後順序争吵得不可開交。
難道這
事實上,總監督官已經确認了老人說過的話,&ldquo我們早就将那些死記硬背的應試教育廢除了。
&rdquo他這樣說道。
但是格雷厄姆的理解是一切需要努力的項目都被取消了。
總監督官因此變得有些憂傷,&ldquo我們盡全力将小學變成這樣一個場所,孩子們可以在裡面無憂無慮地生活,因為這樣的日子并不長久,很快他們便不得不進入社會。
所以我們對他們的約束非常少,隻有簡單的幾條原則,遵守紀律,努力學習。
&rdquo &ldquo難道你們不是向孩子們灌輸了很多東西嗎?&rdquo &ldquo為何要采用灌輸的方式呢?這樣隻會招來他們的不滿和麻煩。
我們令他們在生理上和心理上都得到愉快。
但是就算像現在這樣的鼓勵性教育,仍然面臨不少麻煩。
那些思想是如何傳入工人們的大腦中的,沒有人知道。
總之他們就這樣口口相傳,越傳越遠,甚至還包括一種無政府的混亂狀态!工人們中間開始出現鼓動者。
一直以來,我都這樣認為,我的首要鬥争對象就是消除普遍的不滿。
民衆們究竟為什麼會如此怨聲載道呢?&rdquo &ldquo這一點,我也很奇怪。
&rdquo格雷厄姆一邊思考着一邊說,&ldquo但是很有一大堆事情我希望能夠弄明白。
&rdquo 在他們的談話過程中,林肯一直在旁邊站立着,他細心地觀察着格雷厄姆的表情,這時他找到了合适的時機,低聲插了一句嘴,&ldquo還有一些人需要介紹呢。
&rdquo但是總監督官依然在興高采烈地比劃着,仿佛根本不在意。
此刻林肯恰好與一位女士的目光交彙在一處,他對格雷厄姆說,&ldquo那裡有一位女士,您也許會有興趣認識一下。
&rdquo那位嬌豔的女子生了一副嬌小玲珑的體态,她就是歐洲食品聯合企業豬場經理的女兒,長着一頭紅色的頭發,一雙清澈的眸子顯得楚楚動人。
格雷厄姆暫時從總監督官身邊離開走到她的面前。
那女子表示,自己對于那個&ldquo有趣的舊時代&rdquo非常感興趣,她也知道格雷厄姆的迷睡正是從那個時代開始的。
她的言談舉止中充滿了萬種風情。
&ldquo不知道多少次我曾經幻想過那個充滿浪漫的年代。
&rdquo她說道,&ldquo對于您來說,那隻是一段逝去的記憶。
在您的眼中,這個世界該是多麼奇怪和擁擠啊!我曾将看過有關那個時代的圖畫和照片,那時候的房子都是用燒制的磚坯砌成的,就那樣在田野鄉間散布着,被爐火冒出的滾滾煙塵熏得一片漆黑。
那時候還有拱橋和鐵路,廣告也是簡潔明了的。
那些永不開化的清教徒總是一貫的保守嚴肅,奇怪的黑色外套仿佛是他們的統一服裝,他們的頭上還帶着那種特别的高帽子。
懸在高空的鐵架拱橋上奔跑着快速的鐵軌火車,放養的牛馬包括小狗在大街上亂跑。
這一切是多麼的突然啊,您已經進入了一個新的世界!&rdquo &ldquo是的,進入了這個世界。
&rdquo格雷厄姆附和着說道。
&ldquo離開了您的生活,離開了熟悉的一切。
&rdquo &ldquo過去的生活并不是那麼愉快的,&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo離開它并沒有讓我感到過多遺憾。
&rdquo 她以一種極快的速度從他的臉上掃視了一番,經過了短暫的沉默之後,她開始用一種近乎慫恿他說出更多的語氣刻意感歎道,&ldquo真的不遺憾嗎?&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo格雷厄姆堅定地回答說,&ldquo那種生活很渺小,而且沒有一點情趣。
不過我原本以為眼前這個世界已經将它的擁擠、複雜和文明都向我展現出來了,但是我卻看到了更加深刻的東西。
雖然确切說來,我在這個新世界的年齡隻有四天,但是當我回顧過去所生活的那個年代,才發現那是一個不可思議的野蠻時代。
對于現在的新秩序來說,那隻是一個初級階段。
僅僅算是初級階段而已。
很快您就會發覺,我的知識是如此匮乏。
&rdquo &ldquo任何您想要知道的事情都可以問我。
&rdquo她朝他笑了笑說道。
&ldquo那就麻煩您告訴我這些人是做什麼的?他們的身份我至今沒有弄明白。
這着實是一件讓人頭疼的事情。
有将軍在這群人當中嗎?&rdquo &ldquo您是指将箭翎插在帽子上的那些人嗎?&rdquo &ldquo當然不是,不是的。
我猜他們應該是一些大型公共企業的監督官員,那個人看起來高貴不凡,他是幹什麼的?&rdquo &ldquo您指的是那一位嗎?他的名字加莫登,是一位很重要的官員。
擔任膽道疾病治療劑公司的常務董事。
據我所知,在他手下工作的工人一天之内可以生産出萬萬倍數顆藥丸。
&rdquo &ldquo萬萬倍?這樣就可以解釋為何他看起來如此驕傲自大了。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo藥丸!這真是一個奇妙的時代啊!還有那個身穿紫色衣服的人,他是幹什麼的?&rdquo &ldquo其實嚴格來講他并屬于這個圈子,但是您明白的,我們非常喜歡他。
他是一個聰明風趣的人,還是倫敦大學醫學院的院長之一。
您知道吧?如今所有醫護人員都成為醫學院股份公司的股東了,而且統一穿着紫色的衣服。
當然你必須首先獲得資格才行。
不過,當然了,您還得是那種能夠賺錢的人。
&rdquo她露出了淡淡的微笑,似乎要掩飾對那些身處這樣的場合并且總是自以為是的人有多厭煩。
&ldquo這裡有一些了不起的藝術家或者大文學家嗎?&rdquo &ldquo沒有什麼大文學家。
那些人大多性格怪癖,經常把旁邊的人當成空氣,吵起架來把什麼都忘記了。
這些人還會做出一些非常尴尬的舉動,竟然有些人還會為了安排在階梯上的位置先後順序争吵得不可開交。
難道這