第七章 身陷囚籠
關燈
小
中
大
音牆闆也震動起來。
盡管霍華德始終彬彬有禮,但是格雷厄姆絲毫無法從他口中得知半點外界的情況。
被囚禁的三天,格雷厄姆的思緒始終沒有停歇,時刻在飛速運轉。
這一切他都親眼所見,還有為了阻止他而精心籌劃的所有事情,都在他的腦海中纏綿交錯。
為何自己會囚禁于此?就算是偶然事件,也應該有一種合理的解釋。
他苦苦琢磨,希望能夠找到一個合理的答案。
這種絕對的寂靜,給了他最好的思索空間,他已經基本能夠确定,接下來将會發生什麼。
被釋放的時刻終于到來,然而此刻的他,已然能夠泰然處之。
通過霍華德那過于誇張的謙恭舉止,格雷厄姆猜測自己的身份必定非常重要。
霍華德再次到來,打開的門很快被關上,這一次似乎有些不同尋常,應該發生了什麼巨大變故。
格雷厄姆再次發出了準确而極具針對性的提問,霍華德還是一貫的抗辯,隻不過越來越沒有底氣。
最後他隻能不斷重複那幾句話,&ldquo您的蘇醒是意料之外的,剛好在這樣動亂的時期。
如果一定要把這個問題解釋清楚,就必須要重提一點五羅年前的曆史,或者說二百一十六年前。
&rdquo &ldquo真正的問題是,你擔心我會采取什麼措施。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo從某方面來說,我是仲裁者&hellip&hellip或者說我可能是仲裁者。
&rdquo &ldquo事實并非如此,我估計已經講過無數次了,您的資産已經自動升值,而且您很有可能擁有幹預權。
在其他一些方面,您那十八世紀的思維也确實很具有影響力。
&rdquo &ldquo是十九世紀。
&rdquo格雷厄姆糾正道。
&ldquo不管那觀念是什麼,總之是屬于您的一種陳舊的,傳統的觀念。
盡管對您來說,我們國家的一切特征都是完全陌生的。
&rdquo &ldquo難道我是傻子不成?&rdquo &ldquo當然不是這個意思。
&rdquo &ldquo那麼我是那種看上去行為魯莽,缺乏責任感的人嗎?&rdquo &ldquo您從來沒有被給予過任何希望,您的蘇醒也是完全意料之外的。
所有的人都沒想到。
&rdquo &ldquo管理會決定将您安置在無菌環境裡。
其實我們都認為您已經沒有了生命,隻不過屍體腐敗的過程被終止了。
而且&hellip&hellip不過這情況很複雜。
在您沒有完全清醒的狀态下,我怎麼敢草率地&hellip&hellip&rdquo &ldquo完全不合邏輯,&rdquo格雷厄姆打斷說,&ldquo就算一切如你所說&hellip&hellip為什麼不趁這兩天我清醒的時候将實情告訴我呢?這樣不是更明智嗎?&rdquo霍華德開始緊張地咬了咬下嘴唇。
&ldquo随着時間慢慢過去,我越來越有一種清晰的感覺,我一直處于蒙蔽之中。
而執行這個處心積慮的卑鄙計劃的人正是你。
那個所謂的管理會,或者叫其他什麼名字的鬼團體,正在對我的資産賬戶進行造假,是不是這樣?&rdquo &ldquo一派陰謀論&hellip&hellip&rdquo霍華德說道。
&ldquo哼!現在請你聽好,還有那些把我囚禁在這裡的人,算你們倒黴!沒錯,我又活過來了!不要懷疑,我就這樣活過來了。
每一天我的脈搏都跳動得更加有力,大腦也越發的清醒,而且越來越有活力。
漫長的睡眠已經宣告結束,現在的我再次煥發了生機!我想要活&hellip&hellip&rdquo &ldquo活!&rdquo霍華德突然露出了欣喜的表情,似乎突然有了想法。
他走到格雷厄姆的身旁,說話的語氣開始變得舒緩而真摯。
&ldquo管理會将您藏在這裡也是出于為您的利益考慮。
您有點情緒焦躁,這是很正常的,任何人都免不了,更何況您是一個精力旺盛的人呢。
您呆在這裡确實很無趣,可是我們也很不容易啊!我們已經盡可能地考慮到您所需要的一切,任何方面&hellip&hellip您可能在某方面會有需求吧?是不是需要找個人來陪您呢?不管是哪種類型的。
&rdquo他在這裡停了下來,語氣頗為重視。
&ldquo是的,我需要。
&rdquo格雷厄姆低頭思索了一下,然後答道。
&ldquo啊,原來如此!正是這樣,是我們的疏忽。
&rdquo &ldquo我的需求就是跟街上的人群在一起。
&rdquo &ldquo這個&hellip&hellip&rdquo霍華德的聲音再次變得遲疑起來,&ldquo恐怕&hellip&hellip不過&hellip&hellip&rdquo 格雷厄姆又開始一圈一圈在房間中踱起了腳步,霍華德則站在門口看着他。
格雷厄姆顯然沒有完全領會霍華德所提建議的真正含義。
假設他接受了霍華德的提議,所謂的陪伴應該是怎樣一種類型呢?通過與那個所謂的陪伴者交談,是否能夠為他解開一些謎團?那紛亂的社會現象,還有當他清醒的時候感受到的那種強烈的喧嚣,究竟源自何處呢?他再次陷入了沉思之中。
這是一個可以接受的提議,于是他馬上将身子轉向了霍華德。
&ldquo你所謂的&lsquo陪伴&rsquo究竟指什麼?&rdquo &ldquo人。
&rdquo霍華德說着,揚了揚眉毛,聳了聳
盡管霍華德始終彬彬有禮,但是格雷厄姆絲毫無法從他口中得知半點外界的情況。
被囚禁的三天,格雷厄姆的思緒始終沒有停歇,時刻在飛速運轉。
這一切他都親眼所見,還有為了阻止他而精心籌劃的所有事情,都在他的腦海中纏綿交錯。
為何自己會囚禁于此?就算是偶然事件,也應該有一種合理的解釋。
他苦苦琢磨,希望能夠找到一個合理的答案。
這種絕對的寂靜,給了他最好的思索空間,他已經基本能夠确定,接下來将會發生什麼。
被釋放的時刻終于到來,然而此刻的他,已然能夠泰然處之。
通過霍華德那過于誇張的謙恭舉止,格雷厄姆猜測自己的身份必定非常重要。
霍華德再次到來,打開的門很快被關上,這一次似乎有些不同尋常,應該發生了什麼巨大變故。
格雷厄姆再次發出了準确而極具針對性的提問,霍華德還是一貫的抗辯,隻不過越來越沒有底氣。
最後他隻能不斷重複那幾句話,&ldquo您的蘇醒是意料之外的,剛好在這樣動亂的時期。
如果一定要把這個問題解釋清楚,就必須要重提一點五羅年前的曆史,或者說二百一十六年前。
&rdquo &ldquo真正的問題是,你擔心我會采取什麼措施。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo從某方面來說,我是仲裁者&hellip&hellip或者說我可能是仲裁者。
&rdquo &ldquo事實并非如此,我估計已經講過無數次了,您的資産已經自動升值,而且您很有可能擁有幹預權。
在其他一些方面,您那十八世紀的思維也确實很具有影響力。
&rdquo &ldquo是十九世紀。
&rdquo格雷厄姆糾正道。
&ldquo不管那觀念是什麼,總之是屬于您的一種陳舊的,傳統的觀念。
盡管對您來說,我們國家的一切特征都是完全陌生的。
&rdquo &ldquo難道我是傻子不成?&rdquo &ldquo當然不是這個意思。
&rdquo &ldquo那麼我是那種看上去行為魯莽,缺乏責任感的人嗎?&rdquo &ldquo您從來沒有被給予過任何希望,您的蘇醒也是完全意料之外的。
所有的人都沒想到。
&rdquo &ldquo管理會決定将您安置在無菌環境裡。
其實我們都認為您已經沒有了生命,隻不過屍體腐敗的過程被終止了。
而且&hellip&hellip不過這情況很複雜。
在您沒有完全清醒的狀态下,我怎麼敢草率地&hellip&hellip&rdquo &ldquo完全不合邏輯,&rdquo格雷厄姆打斷說,&ldquo就算一切如你所說&hellip&hellip為什麼不趁這兩天我清醒的時候将實情告訴我呢?這樣不是更明智嗎?&rdquo霍華德開始緊張地咬了咬下嘴唇。
&ldquo随着時間慢慢過去,我越來越有一種清晰的感覺,我一直處于蒙蔽之中。
而執行這個處心積慮的卑鄙計劃的人正是你。
那個所謂的管理會,或者叫其他什麼名字的鬼團體,正在對我的資産賬戶進行造假,是不是這樣?&rdquo &ldquo一派陰謀論&hellip&hellip&rdquo霍華德說道。
&ldquo哼!現在請你聽好,還有那些把我囚禁在這裡的人,算你們倒黴!沒錯,我又活過來了!不要懷疑,我就這樣活過來了。
每一天我的脈搏都跳動得更加有力,大腦也越發的清醒,而且越來越有活力。
漫長的睡眠已經宣告結束,現在的我再次煥發了生機!我想要活&hellip&hellip&rdquo &ldquo活!&rdquo霍華德突然露出了欣喜的表情,似乎突然有了想法。
他走到格雷厄姆的身旁,說話的語氣開始變得舒緩而真摯。
&ldquo管理會将您藏在這裡也是出于為您的利益考慮。
您有點情緒焦躁,這是很正常的,任何人都免不了,更何況您是一個精力旺盛的人呢。
您呆在這裡确實很無趣,可是我們也很不容易啊!我們已經盡可能地考慮到您所需要的一切,任何方面&hellip&hellip您可能在某方面會有需求吧?是不是需要找個人來陪您呢?不管是哪種類型的。
&rdquo他在這裡停了下來,語氣頗為重視。
&ldquo是的,我需要。
&rdquo格雷厄姆低頭思索了一下,然後答道。
&ldquo啊,原來如此!正是這樣,是我們的疏忽。
&rdquo &ldquo我的需求就是跟街上的人群在一起。
&rdquo &ldquo這個&hellip&hellip&rdquo霍華德的聲音再次變得遲疑起來,&ldquo恐怕&hellip&hellip不過&hellip&hellip&rdquo 格雷厄姆又開始一圈一圈在房間中踱起了腳步,霍華德則站在門口看着他。
格雷厄姆顯然沒有完全領會霍華德所提建議的真正含義。
假設他接受了霍華德的提議,所謂的陪伴應該是怎樣一種類型呢?通過與那個所謂的陪伴者交談,是否能夠為他解開一些謎團?那紛亂的社會現象,還有當他清醒的時候感受到的那種強烈的喧嚣,究竟源自何處呢?他再次陷入了沉思之中。
這是一個可以接受的提議,于是他馬上将身子轉向了霍華德。
&ldquo你所謂的&lsquo陪伴&rsquo究竟指什麼?&rdquo &ldquo人。
&rdquo霍華德說着,揚了揚眉毛,聳了聳