第七章 身陷囚籠
關燈
小
中
大
震驚,甚至自身難以釋懷,活了三十多年的自己,竟然對于未來的日子沒有進行過半點遐想。
他又開始喃喃自語,&ldquo一直以來我們都在創造未來,但是又有幾個人真正用心思考過,我們一心想要創造的未來究竟是什麼樣子的呢?未來就在我們的面前!&rdquo他們究竟已經進入了一個怎樣的時代?又有哪些最新的創造?我又是通過什麼來到了這裡?其實我早已料想到了這些寬闊的街道和房屋,甚至包括着喧嚣擁擠的人群。
但是整個城市的人情面貌卻與我想象的絲毫不同!處于富貴階級的人們竟然奢靡至此! 他很快想到了被稱為時代精英的貝拉米,眼前的現實體驗,早就在他的《社會主義理想國》中被神奇地預見了。
但是這裡不存在社會主義國家,更沒有什麼理想國。
基于親身的經曆,他清醒地認識到,自古以來的階級對立,富人的奢靡與窮人的貧困,始終存在于世界的每一個角落。
他了解生活的本質因素是什麼,所以這兩者之間的關聯對他來說便不難理解。
城市中鱗次栉比的高樓,人潮如海的街道,但是置身于這宏偉的場景之中,依然有綿綿不絕的喧嚣充斥着他的耳膜。
霍華德的惴惴不安曆曆在目,空氣中彌漫着無邊的怨氣。
他難道離開了英國嗎?并沒有,這裡依然是英國,但是卻完全沒有了&ldquo英國&rdquo的熟悉感。
一個接一個的國家在他的腦海中閃現,但是最終顯現出來的隻是那一片片看不穿的帷幕。
他在房間裡來回徘徊,像一隻被困于囚籠中的野獸不斷審視着四周。
一股疲憊之感突然來襲,那種類似于疾病的亢奮之後,随之而來的是極度的衰竭。
他站在通風口的下面,側着耳朵傾聽,就這樣呆了好久,他多麼希望能夠收獲一點聲音,哪怕是遠處喧鬧聲的回響,他估計,此刻整個城市仍處于一片動亂之中。
他又開始跟自己說起話來,&ldquo兩百零三年!&rdquo他把這個數字念了一遍又一遍,而且笑聲越來越大。
&ldquo這麼說我現在有兩百三十三歲啦!我成為了最年長的居民。
估計他們無法将時代的潮流逆轉,回到那最古老的統治時期。
我擁有絕對的權利。
&rdquo他的話已經開始變得模糊不清,&ldquo我還清楚地記得保加利亞的暴行,就像昨天剛剛發生過一樣。
這是一個多麼偉大的時代啊!哈哈!&rdquo一開始發現自己在笑時,他感到非常驚訝,但是随後他便為了笑而故意大笑起來,而且笑得越來越放肆。
再後來他才意識到自己做了一件多麼愚蠢的事情。
他開始安撫自己,&ldquo鎮定!一定要鎮定!&rdquo他邁出的腳步也慢慢變得正常了許多。
&ldquo這是個全新的世界,&rdquo他無法停止自言自語,&ldquo但是我搞不明白,為什麼呢?&hellip&hellip這一切都是為什麼呢?我猜現在的人們已經能夠在天上飛了,各種奇妙的事情都能實現。
讓我再試一試,我要回憶起這一切究竟是從何開始。
&rdquo最初的發現令他自己很吃驚,關于自己第一個三十年的記憶已經非常模糊。
隻有一些斷斷續續的往事殘存在記憶中,大多都是些無關緊要的瑣碎片段,他無法從自己的記憶中搜索到任何有價值的東西。
記憶中關于童年的部分并不顯得艱難,最開始出現的部分是測量課和教科書,人之便是一些生活中頗具特色的人物和事件:已經去世的妻子,找不到關于她富有魅力的部分,隻有些有傷風化的醜陋行為殘存在記憶之中;此外,他的朋友,對手,甚至背叛他的人也紛紛出現;還有很多匆忙之中做出的決斷;還有最後幾年的時光,充滿了痛苦與猶豫不決的苦惱;最後還有那些孜孜不倦的刻苦鑽研。
很快他便有了一種感覺,生命中所經曆的這一切再次回到了記憶之中,或許已如那常年被棄之角落的腐蝕金屬一般,失去了昔日的光彩,但是一旦重新拾起,打磨之後,依然閃亮如昔。
然而,在天長日久的痛苦浸泡下,他的色調早已變得濃重異常,還值得自己為它的閃亮光澤而付出努力嗎?當初的生活令他無法承受,如今他終于得到了奇迹般的解脫。
他又從記憶回到了眼前。
他用盡渾身解數妄圖打開這扇記憶之門,但它卻像一個被系死的繩結,作死的纏繞,再多的努力也是徒勞。
他的目光再次透過排風扇的間隙看到了外面,此刻已經快要天亮了。
這時候,一陣熟悉的勸導之聲從記憶的深處湧起。
&ldquo我必須馬上睡覺。
&rdquo他對自己說道。
原本四肢不斷加劇的疼痛此刻得到了些許緩解,整個身體的滞重感也慢慢消退,加上精神層面的憂傷慢慢散去,他整個人感覺輕松不少。
他走到那張形态奇異的小床跟前,輕輕地躺下去,很快就進入了睡眠。
格雷厄姆被囚禁在這幾間小屋子裡整整三天時間,直到離去的時刻,他已經對這裡的一切爛熟于心。
在這三天之内,沒有人進來過,除了霍華德。
他能夠活下來确實算得上奇迹,但是相較于命運的奇妙之處,這一切便也失去了神奇的色彩。
他有一種強烈的感悟,隻有當一個人真正地活着,才有被别人強制挾持的可能,并且被丢棄在着無邊的孤寂中,得不到絲毫解釋。
霍華德經常來探望他,而且每一次都會帶來滋補功效極其顯著的營養液和一些清淡可口的小點心,那都是格雷厄姆之前從未見過的。
霍華德每次到訪時,都會将門謹慎地關好,在這些細枝末節上,他的謙恭禮讓幾乎無可挑剔。
但每次格雷厄姆關于一些重要問題向他發問時,他總是避而不談,甚至與他争論得面臉通紅,他們時常激動地高聲叫喊,甚至令四周的隔
他又開始喃喃自語,&ldquo一直以來我們都在創造未來,但是又有幾個人真正用心思考過,我們一心想要創造的未來究竟是什麼樣子的呢?未來就在我們的面前!&rdquo他們究竟已經進入了一個怎樣的時代?又有哪些最新的創造?我又是通過什麼來到了這裡?其實我早已料想到了這些寬闊的街道和房屋,甚至包括着喧嚣擁擠的人群。
但是整個城市的人情面貌卻與我想象的絲毫不同!處于富貴階級的人們竟然奢靡至此! 他很快想到了被稱為時代精英的貝拉米,眼前的現實體驗,早就在他的《社會主義理想國》中被神奇地預見了。
但是這裡不存在社會主義國家,更沒有什麼理想國。
基于親身的經曆,他清醒地認識到,自古以來的階級對立,富人的奢靡與窮人的貧困,始終存在于世界的每一個角落。
他了解生活的本質因素是什麼,所以這兩者之間的關聯對他來說便不難理解。
城市中鱗次栉比的高樓,人潮如海的街道,但是置身于這宏偉的場景之中,依然有綿綿不絕的喧嚣充斥着他的耳膜。
霍華德的惴惴不安曆曆在目,空氣中彌漫着無邊的怨氣。
他難道離開了英國嗎?并沒有,這裡依然是英國,但是卻完全沒有了&ldquo英國&rdquo的熟悉感。
一個接一個的國家在他的腦海中閃現,但是最終顯現出來的隻是那一片片看不穿的帷幕。
他在房間裡來回徘徊,像一隻被困于囚籠中的野獸不斷審視着四周。
一股疲憊之感突然來襲,那種類似于疾病的亢奮之後,随之而來的是極度的衰竭。
他站在通風口的下面,側着耳朵傾聽,就這樣呆了好久,他多麼希望能夠收獲一點聲音,哪怕是遠處喧鬧聲的回響,他估計,此刻整個城市仍處于一片動亂之中。
他又開始跟自己說起話來,&ldquo兩百零三年!&rdquo他把這個數字念了一遍又一遍,而且笑聲越來越大。
&ldquo這麼說我現在有兩百三十三歲啦!我成為了最年長的居民。
估計他們無法将時代的潮流逆轉,回到那最古老的統治時期。
我擁有絕對的權利。
&rdquo他的話已經開始變得模糊不清,&ldquo我還清楚地記得保加利亞的暴行,就像昨天剛剛發生過一樣。
這是一個多麼偉大的時代啊!哈哈!&rdquo一開始發現自己在笑時,他感到非常驚訝,但是随後他便為了笑而故意大笑起來,而且笑得越來越放肆。
再後來他才意識到自己做了一件多麼愚蠢的事情。
他開始安撫自己,&ldquo鎮定!一定要鎮定!&rdquo他邁出的腳步也慢慢變得正常了許多。
&ldquo這是個全新的世界,&rdquo他無法停止自言自語,&ldquo但是我搞不明白,為什麼呢?&hellip&hellip這一切都是為什麼呢?我猜現在的人們已經能夠在天上飛了,各種奇妙的事情都能實現。
讓我再試一試,我要回憶起這一切究竟是從何開始。
&rdquo最初的發現令他自己很吃驚,關于自己第一個三十年的記憶已經非常模糊。
隻有一些斷斷續續的往事殘存在記憶中,大多都是些無關緊要的瑣碎片段,他無法從自己的記憶中搜索到任何有價值的東西。
記憶中關于童年的部分并不顯得艱難,最開始出現的部分是測量課和教科書,人之便是一些生活中頗具特色的人物和事件:已經去世的妻子,找不到關于她富有魅力的部分,隻有些有傷風化的醜陋行為殘存在記憶之中;此外,他的朋友,對手,甚至背叛他的人也紛紛出現;還有很多匆忙之中做出的決斷;還有最後幾年的時光,充滿了痛苦與猶豫不決的苦惱;最後還有那些孜孜不倦的刻苦鑽研。
很快他便有了一種感覺,生命中所經曆的這一切再次回到了記憶之中,或許已如那常年被棄之角落的腐蝕金屬一般,失去了昔日的光彩,但是一旦重新拾起,打磨之後,依然閃亮如昔。
然而,在天長日久的痛苦浸泡下,他的色調早已變得濃重異常,還值得自己為它的閃亮光澤而付出努力嗎?當初的生活令他無法承受,如今他終于得到了奇迹般的解脫。
他又從記憶回到了眼前。
他用盡渾身解數妄圖打開這扇記憶之門,但它卻像一個被系死的繩結,作死的纏繞,再多的努力也是徒勞。
他的目光再次透過排風扇的間隙看到了外面,此刻已經快要天亮了。
這時候,一陣熟悉的勸導之聲從記憶的深處湧起。
&ldquo我必須馬上睡覺。
&rdquo他對自己說道。
原本四肢不斷加劇的疼痛此刻得到了些許緩解,整個身體的滞重感也慢慢消退,加上精神層面的憂傷慢慢散去,他整個人感覺輕松不少。
他走到那張形态奇異的小床跟前,輕輕地躺下去,很快就進入了睡眠。
格雷厄姆被囚禁在這幾間小屋子裡整整三天時間,直到離去的時刻,他已經對這裡的一切爛熟于心。
在這三天之内,沒有人進來過,除了霍華德。
他能夠活下來确實算得上奇迹,但是相較于命運的奇妙之處,這一切便也失去了神奇的色彩。
他有一種強烈的感悟,隻有當一個人真正地活着,才有被别人強制挾持的可能,并且被丢棄在着無邊的孤寂中,得不到絲毫解釋。
霍華德經常來探望他,而且每一次都會帶來滋補功效極其顯著的營養液和一些清淡可口的小點心,那都是格雷厄姆之前從未見過的。
霍華德每次到訪時,都會将門謹慎地關好,在這些細枝末節上,他的謙恭禮讓幾乎無可挑剔。
但每次格雷厄姆關于一些重要問題向他發問時,他總是避而不談,甚至與他争論得面臉通紅,他們時常激動地高聲叫喊,甚至令四周的隔