第六卷第六節

關燈
,于是他就變換了話題。

    在談到他目前這種隐居生活的時候,他不知不覺地便談到了使他過這種生活的緣由,談到了他的生活中的痛苦和他的妻子的忠貞,談到了他們共同生活中的安慰,談到了他們隐居生活中的安閑的情景,但自始至終一句話也沒有談到那個年輕的姑娘;所有這一切構成了一個美麗的動人的故事,使人聽了不能不感到興趣。

    愛彌兒聽入了迷,竟連東西都不吃了。

    最後,當這位最誠實的男人高高興興地談到最端莊的女人的愛情時,我們這位年輕的旅行家竟不由自主地伸出一隻手抓着男主人的手,伸出另一隻手抓着女主人的手,一邊激動地吻着,一邊還流着眼淚。

    這種年輕人的天真的熱情,使大家都深為感動;可是那個女孩子比任何人都更加敏銳地感到他有一顆善良的心,因此她覺得眼前這個人就是為菲洛克提提斯的痛苦而感到悲哀的太累馬庫斯。

    她偷偷地觀察他面部的表情,發現所有一切都說明把他同太累馬庫斯相比是比得很恰當的。

    他的态度潇灑而不傲慢,他的舉止靈活而不粗笨,他神采奕奕,眼光柔和,相貌很讨人喜歡。

    這個年輕的姑娘看見他流眼淚的時候,幾幾乎自己也同他一起流出眼淚了。

    盡管是可以找一個很好的借口流幾滴眼淚,但畢竟害羞的心制止了她。

    她責備她的眼淚流到了眼皮邊,因為為自己家裡的事情哭泣是不對的。

     她的母親從晚餐一開始就不斷地注意着她,發現她這種局促不安的樣子,便借口叫她去辦一件事情,使她擺脫這種難為情的境地。

    過了一會兒,這個女孩子又回到飯廳來了,但她還是沒有恢複平靜,慌亂的樣子大家都看出來了。

    她的母親很溫柔地對她說:"蘇菲,坐下來,為什麼要為你的父母的菲洛克提提斯,希臘神話中參加特洛伊戰争的希臘勇士之一。

    不幸的遭遇而哭個不停呢?你是安慰你父母的人,所以不應當比你的父母對那些痛苦更感到傷心。

    " 一聽見"蘇菲"這個名字,你可以想象愛彌兒是多麼吃驚。

    這個多麼親切的名字使他愣了一下,但他立刻清醒過來,以急切的目光去看那個竟敢取這個名字的人。

    蘇菲,啊,蘇菲!我一心尋找的人就是你嗎?我心中所愛的人就是你嗎?他觀察她,他以一種又害羞又不相信的目光仔細地端詳她。

    他所看見的臉兒并不恰恰就是他所想象的那個樣子,他也說不出他所看到的這個女孩子要比他所想象的那個女孩子好一點還是差一點。

    他詳詳細細地看她的每一個特征,他窺察她的每一個動作和每一個姿勢,他覺得對她的一切可以作千百種不同的解釋;隻要她願意開口說一句話,叫他付出半個生命的代價他也是情願的。

    他慌亂不安地看着我,他的眼睛既好象是在問我,又好象是在責備我。

    他的每一道目光都好象是在說:"在這緊要關頭你要指導我,萬一我的心入了迷和走了錯路,我這一生就無法挽回了。

    " 在這個世界上,愛彌兒這個人可說是最不善于弄虛作假的了。

    他旁邊有四個人在詳詳細細地看他,而且其中有一個人在表面上滿不在乎而實際上對他是十分注意的。

    在他這一生中最感到狼狽的時刻,他怎麼能掩飾自己的情感呢?蘇菲的銳利的眼睛把他這種慌亂的樣子看得一清二楚;他的目光正好向她說明她就是他注視的對象。

    她認為這種不安的樣子還不能表示他是愛她,不過,這有什麼關系呢?隻要他在注意地瞧她就夠了;如果他在看她的時候顯得無所謂似的,那她才感到難過咧。

     做媽媽的人和她的女兒的眼力是差不多的,不過媽媽的經驗要比女兒的經驗多些。

    蘇菲的母親因為我們的計劃成功而露出了微微的笑容。

    她看出了兩個年輕人的心,她認為現在是到了應該使這位新太累馬庫斯下定決心的時候,因此,她設法使她的女兒開口說話了。

    她的女兒現出了一副天然的溫柔神情,以一種使人不能不感動的羞怯的聲音回答她。

    一聽到這種聲音,愛彌兒便投降了;這個女孩子就是蘇菲,他現在對這一點已沒有什麼懷疑了。

    即使說她不是蘇菲,現在也來不及說不是了。

     這時候,那位迷人的女子的魅力象洪流似地沖進了他的心,而他也開始大口大口地吞下她用來迷醉他的毒汁。

    他現在一句話也不說了,别人問他的話他也不回答了;他的兩眼隻看着蘇菲,他的兩耳也隻聽着蘇菲;她一開口說話,他也跟着說起來;她一埋着頭,他也埋着頭;他看見她歎息,他也歎息。

    看來,蘇菲的靈魂已經在指揮他了。

    他的靈魂在這短短的一會兒工夫起了多麼大的變化啊!現在,不是蘇菲而是愛彌兒在那裡戰栗了。

    自由、天真和坦率,全都沒有了。

    他慌慌張張,局促不安,不敢正眼看他周圍的人,以免瞧見别人在看他。

    他生怕大家看穿了他的心,他希望大家都看不見他,以便讓他仔仔細細地端詳她,同時又不讓他被她所看見。

    蘇菲則相反,害怕愛彌兒的心已經消失,她發現她已經取得了勝利,她享受着勝利的滋味。

     盡管她心裡暗中歡喜,但她并不形之于言表。

     她的臉色一點也沒有改變;但是,盡管她看起來是那樣羞羞答答、兩眼低垂的樣子,但她溫柔的心是樂得蹦蹦直跳,并告訴她說太累馬庫斯已經找到了。

     我在這裡所描寫的他們天真無邪的愛情産生的經過,當然是太簡單和太樸素了,但如果因此就把我所描寫的這些情節看作是茶餘酒後說來開心的笑話,那就完全錯誤了。

    大家對一個男人和一個女人初次見面時候的情形給予他們兩個人一生的影響,是認識不足的。

    大家不知道,雙方初次見面的印象,同愛情的印象以及驅使他談愛的心情的印象,是同樣很深刻的;它将産生深遠的影響,而且這種影響将随着年齡的增長而一直延續到人死了以後,它的作用才能停止。

    有些人在論述教育的著作中,闆着一付學究面孔啰啰嗦嗦、空話連篇地大談那些莫名其妙的所謂孩子們的本分,可是對教育工作中最重要和最困難的那一部分——從童年到成人這一階段中的緊要關頭卻隻字不提。

    我之所以能夠使我的這一部教育論文有幾分用處,其原因特别是在于我在這部著作中不害怕人家的挑剔和文字表達上的困難,決心對其他著述家所略而未提的這一重要的部分作很詳細的闡述。

    如果我把應當采取的作法都講清楚了,那我也就把我應該講的話都說出來了,即使說我把這本書寫成了小說,那也沒有關系。

    描寫人類天性的小說,是一本很有意義的小說。

    如果說隻是在這本著作中才看到過這種小說的話,那能怪我嗎?它可以說是我們人類的曆史。

    隻有你們這些使人類趨于堕落的人才把我這本書看成小說。

     另外還有一個使這第一次感受特别強烈的原因,那就是我們在這裡所講的這個年輕人,并不是從小就是那麼膽怯、貪婪、妒忌和驕傲的,并不是具有可以供一般的老師在施行教育時用來控制其學生的種種欲念的;這個年輕人不僅在這裡是第一次産生愛情,而且還是在這裡才開始産生種種欲念中的第一個欲念的;這個欲念也許将是他這一生當中唯一感覺得最強烈的欲念,因此,他最終會形成怎樣一種性格,也将取決于這種欲念。

    他的思想方法,他的感情和他的愛好都将因一種持久的欲念而形成一定的形式,不再改變。

     你可以想象得到,愛彌兒和我經過了那樣一頓晚餐之後,是不會一覺就睡到天亮的。

    怎麼!單單是因為一個人的名字同我們所設想的名字相符合,竟使一個聰明的人如此吃驚嗎?難道說世界上就隻有一個蘇菲嗎?難道說她們的靈魂也象她們的名字一樣是完全相同的嗎?難道說凡是名叫蘇菲的女孩子都是他的嗎?對一個從來沒有交談過的陌生人竟這樣大動感情,是不是發了瘋呢?"等一等,年輕人,你要仔細地觀察觀察和研究研究。

    你甚至連我們的主人是怎樣一個人都還不知道哩;一聽你所說的這些話,人家還以為你是在你自己的家裡咧。

    " 現在不是給他上課進行教育的時候,給他上課他是聽不進去的。

    如果你對他講應該這樣或那樣的話,反而會使這個年輕人更加對蘇菲發生興趣,因為他現在是急于想證明他的傾向是正确的。

    由于名字的符合,由于他認為他見到她是一種幸運的巧遇,由于我采取了一種慎重的态度,因此愈加使他心情激動,蘇菲在他看來實在是太可愛了,所以他深深相信我也不會不喜歡她。

     第二天早晨,我猜想愛彌兒盡管還是穿他那一身舊的旅行裝,但總會細心地穿得整齊一點的。

    果然不出我的預料;不過,我覺得好笑的是,他趕忙把主人給我們預備的衣服都穿在身上了。

    我看出了他的心意,我高興地發現,他是打算借換衣服和還衣服的機會建立一種聯系,以便在正大光明地去還主人的衣服時,再一次見到他們的面。

     我希望看到蘇菲也打扮得更加漂亮一點,可我的想法完全錯了。

    那種庸俗的搔首弄姿的做法,是隻适合于那些想取得人家喜歡的女人的。

    真正的愛情的嬌豔是更加微妙的,打扮的方法是完全不同的。

    蘇菲穿得比昨天還要簡單,甚至可以說是非常的随便,當然,她一身的衣服還是極其清潔的。

    我在她這種随随便便的穿扮上也看出了她在賣弄風情,因為我發現這當中有一些