第六卷第一節
關燈
小
中
大
光,希望她們有所愛和有所認識,希望她們象培養身體那樣培養她們的心靈;所有這些就是它賦予她們的武器,以彌補她們體力的不足,并支配我們的體力。
她們有很多的東西需要學習,但是她們隻能學習那些适合于她們學習的東西。
我無論是從女性特殊的天職方面去考慮,還是從她們的傾向或義務方面去觀察,都同樣地使我了解到什麼樣的教育才适合于她們。
婦女和男子是彼此為了雙方的利益而生的,但是他們和她們互相依賴的程度是不相等的:男子是由于他們的欲望而依賴女人的,而女人則不僅是由于她們的欲望,而且還由于她們的需要而依賴于男人;男人沒有女人也能夠生存,而女人沒有男人便不能夠生存。
她們想要獲得生活的必需品,想要保持她們的地位,就必須要我們願意供給她們的生活必需品,就必須要我們願意保持她們的地位,就必須要我們認為她們配享受這些東西;她們要依賴于我們的情感,依賴于我們對她們的功績的估計和對她們的品貌的尊重。
由于自然法則的作用,婦女們無論是就她們本身或就她們的孩子來說,都是要聽憑男子來評價的。
她們不僅是應當值得尊重,而且還必須有人尊重;她們不僅是要長得美麗,而且還必須使人喜歡;她們不僅是要生得聰明,而且還必須别人看出她們的聰明;她們的榮耀不僅在于她們的行為,而且還在于她們的名聲;一個被人家看作是聲名狼藉的女人,其行為不可能是誠實的。
一個男人隻要行為端正,他就能夠以他自己的意願為意願,就能夠把别人的評論不放在眼裡;可是一個女人,即使行為端正,她的工作也隻是完成了一半;别人對她的看法,和她實際的行為一樣,都必須是很好的。
由此可見,在這方面對她們施行的教育,應當同我們的教育完全相反:世人的議論是葬送男人的美德的墳墓,然而卻是榮耀女人的王冠。
首先要母親的身體好,孩子的身體才能好;首先要女人關心,男子才能受到幼年時期的教育;而且,他将來有怎樣的脾氣、欲念、愛好,甚至幸福還是不幸福,都有賴于婦女。
所以婦女們所受的種種教育,和男人都是有關系的。
使男人感到喜悅,對他們有所幫助,得到他們的愛和尊重,在幼年時期撫養他們,在壯年時期關心他們,對他們進谏忠言和給予安慰,使他們的生活很有樂趣,所有這些,在任何時候都是婦女們的天職,我們應當從她們小時候起就教育她們。
隻要我們不根據這個原理去做,我們就會遠離我們的目标,而我們教她們的種種訓條,既無助于她們的幸福,也無助于我們的幸福。
不過,盡管所有的婦女們都希望而且也應當使男子們感到喜悅,然而怎樣使有才德的人和真正可愛的人感到喜悅,和怎樣使那些有辱男性和處處摹仿女性的花花公子感到喜悅,在作法上是迥然不同的。
無論天性或理性都不可能使一個婦女愛男人身上跟她相同的地方,反過來說,她也不應該為了取得男人的愛就學男人的樣子。
所以,如果婦女們抛棄了淑靜的态度,而去學那些傻頭傻腦的男人樣子,則她們不是在遵循而是在違背她們的天職;她們在自己剝奪自己應享的權利。
她們說:"如果我們不這樣做,我們就不會讨得男子的歡心。
"這簡直是在胡說。
隻有糊塗的女人才喜歡胡鬧的男人;如果她們想吸引這樣的男人,那就表明她們是非常的愚蠢。
如果世界上沒有輕薄的男子的話,糊塗的女人也許還巴不得制造幾個輕薄的男子咧;婦女使男子産生的輕薄行為,遠遠多于男子使婦女産生的輕薄行為。
一個婦女如果愛真正的男子和想讨取他們的歡心,她就應當采取一些适合于她的意圖的手段。
婦女們由于身分的關系,所以是很風騷的;但是,她們賣弄風騷的方式和目的,是要随着她們的看法不同而有所變化的。
我們使她們的看法符合自然的看法,婦女們就可以受到适合于她們的教育了。
小小的年輕姑娘也是很喜歡妝飾品的。
她們不滿足于她們長得美,而且還希望别人發現她們的美;我們在她們小小的面孔上就可以看出她們已經有了這種心思,一到她們能夠聽懂我們向她們所講的話,我們隻須告訴她們說别人在怎樣談論她們,就可以把她們管束得好好的。
然而,如果你糊裡糊塗地同樣向男孩子們說别人在怎樣談論他們,就不可能取得那種效果。
隻要他們能夠自由自在地玩,别人怎樣說他們,他們是滿不在乎的。
要使他們受這個法則的約束,那是要花很多時間和精力的。
女孩子們的這種最初的教育,不論是從哪裡得來的,總之是一種很好的教育。
既然是身體先精神而生,則我們就應當首先培養身體,這個次序對男人和女人來說都是一樣的。
但是,培養的目的是不同的:在男人是培養它長得壯而有力,在女人則是培養它長得靈巧;這并不是說男性隻能唯一無二地具有男性的品質,女性隻能唯一無二地具有女性的品質,這隻是說這些品質在每一種性别的人的身上應當有主有次;女子也必須有足夠的體力,做起活來才感到輕松;男子也必須相當的靈巧,做起活來才覺得容易。
婦女的體質要是過于柔弱,也會使男子的身體日趨柔弱的。
婦女們不應當象男子那樣粗壯,但是也要強壯得同他們相配合,才能生育象他們那樣健康的孩子。
在女修道院寄宿的女子,吃的雖然是普通的飲食,但是由于在戶外和花園中蹦蹦跳跳遊玩的時候多,所以從這一點上說,在女修道院比在自己家裡好,因為在自己的家裡,一個女孩子吃的雖然是精美的飲食,然而由于時而受到大人的誇獎,時而又受到大人的斥責,并且成天都在一間關得緊緊的房間裡坐在母親的面前,不敢起來走一走,不敢說話或鬧嚷,也沒有片刻的自由去玩、去跑、去跳、去叫,随她們那個年齡的活潑的天性去做,結果對她們不是過于嬌生慣養就是不适當地管得過嚴,沒有一樣是做得合乎道理的。
青年人的身心之所以遭到敗壞,其原因就在這裡。
斯巴達的女孩子也象男孩子一樣地做軍操,其原因并不是為了去打仗,而是為了将來生育一些能夠忍受戰争的艱苦的兒子。
我倒不認為,為了給國家生養士兵,就一定要母親們背着步槍去學普魯士的兵操;但是我認為,從大體上說來,希臘人在這方面的教育方法是很有道理的。
青年女子經常出現在公共場合,隻不過是女孩子同女孩子聚在一起,而不同男孩子們混起來的。
在任何一個節日、集會或祭神的典禮中都可看到一隊一隊的優秀的公民的女孩子,她們戴着花冠,提着花籃,捧着花瓶和祭品,載歌載舞地玩着,使希臘人的遲鈍的感官接觸到一種動人的情景,抵銷他們粗笨的體操所産生的不良效果。
不管這種風俗對男子産生了什麼影響,它總是能通過輕松活潑的運動使女子在青年時期煉成一副良好的體格,通過使人喜歡的殷切願望培養她們的興趣,而又不損害她們的性情。
這些年輕的姑娘們一結了婚,就再也不在公共場合露面了;她們呆在家裡,把她們的全部精力用來管理家務。
大自然和理性給女性安排的生活方式就是如此。
這樣的母親所生育的兒子才是地球上最健美的男子;盡管有幾個島上的人的名聲
她們有很多的東西需要學習,但是她們隻能學習那些适合于她們學習的東西。
我無論是從女性特殊的天職方面去考慮,還是從她們的傾向或義務方面去觀察,都同樣地使我了解到什麼樣的教育才适合于她們。
婦女和男子是彼此為了雙方的利益而生的,但是他們和她們互相依賴的程度是不相等的:男子是由于他們的欲望而依賴女人的,而女人則不僅是由于她們的欲望,而且還由于她們的需要而依賴于男人;男人沒有女人也能夠生存,而女人沒有男人便不能夠生存。
她們想要獲得生活的必需品,想要保持她們的地位,就必須要我們願意供給她們的生活必需品,就必須要我們願意保持她們的地位,就必須要我們認為她們配享受這些東西;她們要依賴于我們的情感,依賴于我們對她們的功績的估計和對她們的品貌的尊重。
由于自然法則的作用,婦女們無論是就她們本身或就她們的孩子來說,都是要聽憑男子來評價的。
她們不僅是應當值得尊重,而且還必須有人尊重;她們不僅是要長得美麗,而且還必須使人喜歡;她們不僅是要生得聰明,而且還必須别人看出她們的聰明;她們的榮耀不僅在于她們的行為,而且還在于她們的名聲;一個被人家看作是聲名狼藉的女人,其行為不可能是誠實的。
一個男人隻要行為端正,他就能夠以他自己的意願為意願,就能夠把别人的評論不放在眼裡;可是一個女人,即使行為端正,她的工作也隻是完成了一半;别人對她的看法,和她實際的行為一樣,都必須是很好的。
由此可見,在這方面對她們施行的教育,應當同我們的教育完全相反:世人的議論是葬送男人的美德的墳墓,然而卻是榮耀女人的王冠。
首先要母親的身體好,孩子的身體才能好;首先要女人關心,男子才能受到幼年時期的教育;而且,他将來有怎樣的脾氣、欲念、愛好,甚至幸福還是不幸福,都有賴于婦女。
所以婦女們所受的種種教育,和男人都是有關系的。
使男人感到喜悅,對他們有所幫助,得到他們的愛和尊重,在幼年時期撫養他們,在壯年時期關心他們,對他們進谏忠言和給予安慰,使他們的生活很有樂趣,所有這些,在任何時候都是婦女們的天職,我們應當從她們小時候起就教育她們。
隻要我們不根據這個原理去做,我們就會遠離我們的目标,而我們教她們的種種訓條,既無助于她們的幸福,也無助于我們的幸福。
不過,盡管所有的婦女們都希望而且也應當使男子們感到喜悅,然而怎樣使有才德的人和真正可愛的人感到喜悅,和怎樣使那些有辱男性和處處摹仿女性的花花公子感到喜悅,在作法上是迥然不同的。
無論天性或理性都不可能使一個婦女愛男人身上跟她相同的地方,反過來說,她也不應該為了取得男人的愛就學男人的樣子。
所以,如果婦女們抛棄了淑靜的态度,而去學那些傻頭傻腦的男人樣子,則她們不是在遵循而是在違背她們的天職;她們在自己剝奪自己應享的權利。
她們說:"如果我們不這樣做,我們就不會讨得男子的歡心。
"這簡直是在胡說。
隻有糊塗的女人才喜歡胡鬧的男人;如果她們想吸引這樣的男人,那就表明她們是非常的愚蠢。
如果世界上沒有輕薄的男子的話,糊塗的女人也許還巴不得制造幾個輕薄的男子咧;婦女使男子産生的輕薄行為,遠遠多于男子使婦女産生的輕薄行為。
一個婦女如果愛真正的男子和想讨取他們的歡心,她就應當采取一些适合于她的意圖的手段。
婦女們由于身分的關系,所以是很風騷的;但是,她們賣弄風騷的方式和目的,是要随着她們的看法不同而有所變化的。
我們使她們的看法符合自然的看法,婦女們就可以受到适合于她們的教育了。
小小的年輕姑娘也是很喜歡妝飾品的。
她們不滿足于她們長得美,而且還希望别人發現她們的美;我們在她們小小的面孔上就可以看出她們已經有了這種心思,一到她們能夠聽懂我們向她們所講的話,我們隻須告訴她們說别人在怎樣談論她們,就可以把她們管束得好好的。
然而,如果你糊裡糊塗地同樣向男孩子們說别人在怎樣談論他們,就不可能取得那種效果。
隻要他們能夠自由自在地玩,别人怎樣說他們,他們是滿不在乎的。
要使他們受這個法則的約束,那是要花很多時間和精力的。
女孩子們的這種最初的教育,不論是從哪裡得來的,總之是一種很好的教育。
既然是身體先精神而生,則我們就應當首先培養身體,這個次序對男人和女人來說都是一樣的。
但是,培養的目的是不同的:在男人是培養它長得壯而有力,在女人則是培養它長得靈巧;這并不是說男性隻能唯一無二地具有男性的品質,女性隻能唯一無二地具有女性的品質,這隻是說這些品質在每一種性别的人的身上應當有主有次;女子也必須有足夠的體力,做起活來才感到輕松;男子也必須相當的靈巧,做起活來才覺得容易。
婦女的體質要是過于柔弱,也會使男子的身體日趨柔弱的。
婦女們不應當象男子那樣粗壯,但是也要強壯得同他們相配合,才能生育象他們那樣健康的孩子。
在女修道院寄宿的女子,吃的雖然是普通的飲食,但是由于在戶外和花園中蹦蹦跳跳遊玩的時候多,所以從這一點上說,在女修道院比在自己家裡好,因為在自己的家裡,一個女孩子吃的雖然是精美的飲食,然而由于時而受到大人的誇獎,時而又受到大人的斥責,并且成天都在一間關得緊緊的房間裡坐在母親的面前,不敢起來走一走,不敢說話或鬧嚷,也沒有片刻的自由去玩、去跑、去跳、去叫,随她們那個年齡的活潑的天性去做,結果對她們不是過于嬌生慣養就是不适當地管得過嚴,沒有一樣是做得合乎道理的。
青年人的身心之所以遭到敗壞,其原因就在這裡。
斯巴達的女孩子也象男孩子一樣地做軍操,其原因并不是為了去打仗,而是為了将來生育一些能夠忍受戰争的艱苦的兒子。
我倒不認為,為了給國家生養士兵,就一定要母親們背着步槍去學普魯士的兵操;但是我認為,從大體上說來,希臘人在這方面的教育方法是很有道理的。
青年女子經常出現在公共場合,隻不過是女孩子同女孩子聚在一起,而不同男孩子們混起來的。
在任何一個節日、集會或祭神的典禮中都可看到一隊一隊的優秀的公民的女孩子,她們戴着花冠,提着花籃,捧着花瓶和祭品,載歌載舞地玩着,使希臘人的遲鈍的感官接觸到一種動人的情景,抵銷他們粗笨的體操所産生的不良效果。
不管這種風俗對男子産生了什麼影響,它總是能通過輕松活潑的運動使女子在青年時期煉成一副良好的體格,通過使人喜歡的殷切願望培養她們的興趣,而又不損害她們的性情。
這些年輕的姑娘們一結了婚,就再也不在公共場合露面了;她們呆在家裡,把她們的全部精力用來管理家務。
大自然和理性給女性安排的生活方式就是如此。
這樣的母親所生育的兒子才是地球上最健美的男子;盡管有幾個島上的人的名聲