第十二章 最後一環
關燈
小
中
大
迪什太太是個非常果敢的女人,在她那謹慎自制的面紗後面,有的是對她丈夫的狂烈的妒忌。
她決心要不惜一切代價來取得那份材料,而且在這種決心下有個機會幫助了她。
她碰巧拾到英格裡桑太太那大早上丢失的公文箱鑰匙。
她知道,她婆婆總是把重要的文件放在這隻特殊的箱裡的。
“因此,卡文迪什太太制訂了自己的計劃,就象隻有一個因妒忌铤而走險的女人才會做出來的那樣。
傍晚的某個時候,她拉開了通往辛西娅小姐房間的那個門的插銷。
可能她還在折葉上點了油,因為我發現當我該着開門時,它一點聲音也沒有。
她把她的計劃拖延到那天淩晨,以便比較安全,因為在那個時候傭人們習慣幹聽到她在房間附近走動的聲音。
她穿好她的全套田間勞動服,悄俏地通過辛西娅小姐的房間,走進英格裡桑太太的房間。
” 他停頓了一下,辛西娅打斷了他的話: “可是,要是有人經過我的房間,我本當驚醒過來的呀?” “要是你被麻醉了,你就醒不過來了,小姐。
” “麻醉?” “是呀!” “你們總還記得,”——他又對我們大家說——“一直都那麼亂哄哄,可隔壁的辛西娅小姐卻睡得那麼沉。
這有兩種可能。
不是她裝睡——我不相信這一點——就是被某種人為的方法搞昏迷了。
” “腦子裡帶着後一種想法,我非常仔細地檢查了全部咖啡杯,我記得前一天晚上拿咖啡給辛西娅小姐的是卡文迪什太太。
我從每一隻杯子裡都取了試樣,對它們進行了分析——由于沒有結果,我又仔細地計算杯子,萬一有一隻已經拿走了呢。
六個人喝過咖啡,六隻杯子都在。
我不得不承認自己錯了。
“可是後來,我發現我犯了極為嚴重的粗枝大葉的錯誤。
喝過咖啡的是七個人。
而不是六個人,因為那天傍晚鮑斯坦醫生也在那兒。
這改變了整個事情的面貌,因為現在有一隻杯子不見了。
傭人們并沒有引起注意,女傭人安妮端來了咖啡,拿進來七隻杯子,她不知道英格裡桑先生一直都沒有喝,而第二天早上收杯子的多卡斯,象往常一樣隻找到六隻——或者嚴格地說她隻見到五隻,這第六隻就是發現打碎在英格裡桑太太房裡的一隻。
“我确信不見的這隻就是辛西娅小姐的那隻。
我之相信這一事實還有一個附帶的理由,所有杯子裡發現都放過糖,而辛西娅小姐是從來不在自己的咖啡裡放糖的。
我的注意力被安妮說的她每晚要送到英格裡桑太太房裡去的可可的托盤裡發現一些“鹽”的事吸引住了。
因此我采了一點那可可的試樣,把它送去作了分析。
” “可是鮑斯坦醫生已經搞過了,”勞倫斯迅速地說。
“不完全如此。
他隻要求分析人員報告是否有士的甯。
而不象我一樣,要求化驗是否有麻醉劑。
” “麻醉劑?” “是的。
這是分析人員的報告。
卡文迪什太太給英格裡桑太太和辛西娅小姐兩人放了一種安全而有效的麻醉劑。
這樣她才有可能有一個‘作案”的時間!當她的婆婆突然死去,而且一聽到‘毒藥’這個字後,她的感覺是可以想象的!她相信,她所放的安眠藥是完全無害的,但是,無疑,在那駭人的刹那間,她一定是害怕别人把英格裡桑太太的死歸罪到她頭上了。
她顯得驚慌失措,在這種影響下,她匆匆跑到樓下,迅速把辛西娅小姐喝過的那隻咖啡杯連同茶托一起扔進了一隻黃銅大花瓶,後來它就是被勞倫斯先生在那裡面找到的。
而那留下來的可可,她碰也沒敢去碰。
看着她的眼睛太多了。
當提到士的甯,而且她發現這整個慘案并非她所造成之後,她的寬慰是可以猜測到的。
“現在我們可以說明士的甯中毒的症狀這麼久才出現的原因了。
麻醉劑和士的甯一起服下,使毒藥的作用延緩了好幾個小時。
” 波洛停了一下。
瑪麗朝他着着,她的臉上漸漸有了血色。
“你說的全部是事實,波洛先生,這是我一生中最最莊嚴的時刻。
我将永遠不會忘記它。
可是,你真是太好了。
我現在知道——” “我告訴過你,你向波洛神父忏悔錯不了,我說的是什麼意思,呢?可是你不信任我。
” “現在我一切都明白了,”勞倫斯說。
“有麻醉劑的可可,加到了有毒藥的咖啡上面,這就造成毒性發作延緩的原因。
” “一點不錯。
可是,咖啡是有毒的,還是沒有毒的呢?這兒我們碰到了一點困難,因為英格裡桑太太一直就沒有喝咖啡。
” “什麼?
她決心要不惜一切代價來取得那份材料,而且在這種決心下有個機會幫助了她。
她碰巧拾到英格裡桑太太那大早上丢失的公文箱鑰匙。
她知道,她婆婆總是把重要的文件放在這隻特殊的箱裡的。
“因此,卡文迪什太太制訂了自己的計劃,就象隻有一個因妒忌铤而走險的女人才會做出來的那樣。
傍晚的某個時候,她拉開了通往辛西娅小姐房間的那個門的插銷。
可能她還在折葉上點了油,因為我發現當我該着開門時,它一點聲音也沒有。
她把她的計劃拖延到那天淩晨,以便比較安全,因為在那個時候傭人們習慣幹聽到她在房間附近走動的聲音。
她穿好她的全套田間勞動服,悄俏地通過辛西娅小姐的房間,走進英格裡桑太太的房間。
” 他停頓了一下,辛西娅打斷了他的話: “可是,要是有人經過我的房間,我本當驚醒過來的呀?” “要是你被麻醉了,你就醒不過來了,小姐。
” “麻醉?” “是呀!” “你們總還記得,”——他又對我們大家說——“一直都那麼亂哄哄,可隔壁的辛西娅小姐卻睡得那麼沉。
這有兩種可能。
不是她裝睡——我不相信這一點——就是被某種人為的方法搞昏迷了。
” “腦子裡帶着後一種想法,我非常仔細地檢查了全部咖啡杯,我記得前一天晚上拿咖啡給辛西娅小姐的是卡文迪什太太。
我從每一隻杯子裡都取了試樣,對它們進行了分析——由于沒有結果,我又仔細地計算杯子,萬一有一隻已經拿走了呢。
六個人喝過咖啡,六隻杯子都在。
我不得不承認自己錯了。
“可是後來,我發現我犯了極為嚴重的粗枝大葉的錯誤。
喝過咖啡的是七個人。
而不是六個人,因為那天傍晚鮑斯坦醫生也在那兒。
這改變了整個事情的面貌,因為現在有一隻杯子不見了。
傭人們并沒有引起注意,女傭人安妮端來了咖啡,拿進來七隻杯子,她不知道英格裡桑先生一直都沒有喝,而第二天早上收杯子的多卡斯,象往常一樣隻找到六隻——或者嚴格地說她隻見到五隻,這第六隻就是發現打碎在英格裡桑太太房裡的一隻。
“我确信不見的這隻就是辛西娅小姐的那隻。
我之相信這一事實還有一個附帶的理由,所有杯子裡發現都放過糖,而辛西娅小姐是從來不在自己的咖啡裡放糖的。
我的注意力被安妮說的她每晚要送到英格裡桑太太房裡去的可可的托盤裡發現一些“鹽”的事吸引住了。
因此我采了一點那可可的試樣,把它送去作了分析。
” “可是鮑斯坦醫生已經搞過了,”勞倫斯迅速地說。
“不完全如此。
他隻要求分析人員報告是否有士的甯。
而不象我一樣,要求化驗是否有麻醉劑。
” “麻醉劑?” “是的。
這是分析人員的報告。
卡文迪什太太給英格裡桑太太和辛西娅小姐兩人放了一種安全而有效的麻醉劑。
這樣她才有可能有一個‘作案”的時間!當她的婆婆突然死去,而且一聽到‘毒藥’這個字後,她的感覺是可以想象的!她相信,她所放的安眠藥是完全無害的,但是,無疑,在那駭人的刹那間,她一定是害怕别人把英格裡桑太太的死歸罪到她頭上了。
她顯得驚慌失措,在這種影響下,她匆匆跑到樓下,迅速把辛西娅小姐喝過的那隻咖啡杯連同茶托一起扔進了一隻黃銅大花瓶,後來它就是被勞倫斯先生在那裡面找到的。
而那留下來的可可,她碰也沒敢去碰。
看着她的眼睛太多了。
當提到士的甯,而且她發現這整個慘案并非她所造成之後,她的寬慰是可以猜測到的。
“現在我們可以說明士的甯中毒的症狀這麼久才出現的原因了。
麻醉劑和士的甯一起服下,使毒藥的作用延緩了好幾個小時。
” 波洛停了一下。
瑪麗朝他着着,她的臉上漸漸有了血色。
“你說的全部是事實,波洛先生,這是我一生中最最莊嚴的時刻。
我将永遠不會忘記它。
可是,你真是太好了。
我現在知道——” “我告訴過你,你向波洛神父忏悔錯不了,我說的是什麼意思,呢?可是你不信任我。
” “現在我一切都明白了,”勞倫斯說。
“有麻醉劑的可可,加到了有毒藥的咖啡上面,這就造成毒性發作延緩的原因。
” “一點不錯。
可是,咖啡是有毒的,還是沒有毒的呢?這兒我們碰到了一點困難,因為英格裡桑太太一直就沒有喝咖啡。
” “什麼?