第二章
關燈
小
中
大
伐,回旅館去吃早餐去了。
就在這個時候,秋蓬沿着海濱遊憩場慢慢的繼續散步。
她經過防空洞前面的時候,離那一對年輕人很近。
當她走過的時候,聽到了幾句話,那是那個女子說的! “卡爾,你可要小心點兒。
就是有一絲可疑之處——” 到這裡,秋蓬聽不見了。
這幾句話有什麼意思嗎?有的,但是,也可能作幾種毫無作用的解釋。
于是,她用一種盡量不侵犯人家的态度,小心翼翼的,再轉過身來,又走過去。
她的耳畔又傳過來: “自尊自大,又極可厭的英——” 布侖肯太太的眉毛略微豎了起來。
她想:這種話恐怕不太聰明罷。
德尼摩是逃避納粹迫害的難民,英國給他政治庇護,并且給他安身處所,他居然十分贊同的聽女友講這種話,真是不聰明也不知恩。
秋蓬又轉過身來。
但是,這一次,她還沒走到防空洞,那一對年輕人突然分手了。
那女孩子越過馬路,離開海濱了,德尼摩卻朝秋蓬這個方向來。
要不是她停下腳步,猶豫一下,他也許還認不出她來。
于是,他迅速的并起腳跟,向她深深一鞠躬。
秋蓬低聲對他說: “早!德尼摩先生,我這樣稱呼,對不對?早上天氣真好!” “啊!是的。
天氣很好。
” 秋蓬接着說下去: “這種天氣給我相當的誘惑。
在早餐以前,我本來不常出來的,但是,今天早晨天氣太好了,一半也是因為昨天晚上睡得不大好。
一個人到一個生地方,往往睡不着,要過一兩天才會習慣。
” “啊,是的。
這是毫無疑問的,情形的确如此。
” “這樣散散步,實在可以使我的胃口好一些,早餐可以吃得香一些。
” “你現在回到‘逍遙’去嗎?你要允許的話,我想和你一同回去。
”他很嚴肅的同她并排而行。
秋蓬說:“你也是出來走走,希望胃口好些嗎?” 他嚴肅的搖搖頭。
“啊,不是的。
我早餐已經吃過了,我是準備去工作的。
” “工作?” “我是個化學研究生。
” 秋蓬想:你原來是這麼一個人物呀!一面,她又偷偷的瞥他一眼。
卡爾·德尼摩繼續說下去,他的聲調硬硬的。
“我到這裡來是逃避納粹迫害的。
我的錢很不寬裕,也沒有朋友。
現在我盡量找些有用的工作做。
” 他的兩眼一直望着前方,秋蓬意識到有一種強烈情緒的潛流,有力的推動着他。
她含糊的,低聲說: “啊,是的,我知道,我知道。
這是很值得稱贊的。
” 德尼摩說: “我的兩個哥哥在集中營裡。
我的父親就死在集中營裡,我的母親因為憂愁與恐怖而死。
” 秋蓬想: “聽他說話的口氣,仿佛是背台詞似的。
” 她又偷看他一眼。
他的兩眼仍在望着前方,他的臉上毫無表情。
他們默默的走了一會兒。
身旁有兩個男的走過,其中之一迅速的瞥了卡爾一眼。
她聽見那個人對他的同伴說: “我敢打賭,那家夥一定是德國人。
” 秋蓬注意到卡爾·德尼摩的臉上起了一陣紅潮。
突然之間,他再也不能控制自己的感情了,他内心潛伏的感情一時都表面化了,他結結巴巴地說: “你聽見了罷?……你聽見了罷?……他們說……我……” “小夥子,”秋蓬突然态度改變,還我本來面目了。
她的聲音爽朗而且有些咄咄逼人。
“不要傻罷,魚與熊掌,不可得兼啊。
” 他轉過臉來,凝視着她。
“這是什麼意思?” “你是一個難民,你必須逆來順受,你現在還活着,這是最重要的,而且過着自由的生活。
至于另外一方面,你要認清,這是不可避免的,我們英國正在作戰,你是德國人。
” 她忽然笑了笑。
“你不能希望一個街上的路人能夠辨别好的德國人和壞的德國人。
我說話也許太粗些。
” 他仍然在凝視着她。
他的眼非常藍,非常銳利,看得出,一定是強自壓抑着内心的情緒。
然後,他突然也笑了笑,說: “他們談到印第安人,曾經有這種說法,是不是?——死的印第安人,才是好的印第安人。
對嗎?”他哈哈大笑。
“要當一個好的德國人,我就必須準時去工作了,再見。
” 又是闆闆的一鞠躬。
秋蓬望着他那行漸消逝的背影,想道: “布侖肯太太呀,你方才有漏洞了,将來要嚴格執行
就在這個時候,秋蓬沿着海濱遊憩場慢慢的繼續散步。
她經過防空洞前面的時候,離那一對年輕人很近。
當她走過的時候,聽到了幾句話,那是那個女子說的! “卡爾,你可要小心點兒。
就是有一絲可疑之處——” 到這裡,秋蓬聽不見了。
這幾句話有什麼意思嗎?有的,但是,也可能作幾種毫無作用的解釋。
于是,她用一種盡量不侵犯人家的态度,小心翼翼的,再轉過身來,又走過去。
她的耳畔又傳過來: “自尊自大,又極可厭的英——” 布侖肯太太的眉毛略微豎了起來。
她想:這種話恐怕不太聰明罷。
德尼摩是逃避納粹迫害的難民,英國給他政治庇護,并且給他安身處所,他居然十分贊同的聽女友講這種話,真是不聰明也不知恩。
秋蓬又轉過身來。
但是,這一次,她還沒走到防空洞,那一對年輕人突然分手了。
那女孩子越過馬路,離開海濱了,德尼摩卻朝秋蓬這個方向來。
要不是她停下腳步,猶豫一下,他也許還認不出她來。
于是,他迅速的并起腳跟,向她深深一鞠躬。
秋蓬低聲對他說: “早!德尼摩先生,我這樣稱呼,對不對?早上天氣真好!” “啊!是的。
天氣很好。
” 秋蓬接着說下去: “這種天氣給我相當的誘惑。
在早餐以前,我本來不常出來的,但是,今天早晨天氣太好了,一半也是因為昨天晚上睡得不大好。
一個人到一個生地方,往往睡不着,要過一兩天才會習慣。
” “啊,是的。
這是毫無疑問的,情形的确如此。
” “這樣散散步,實在可以使我的胃口好一些,早餐可以吃得香一些。
” “你現在回到‘逍遙’去嗎?你要允許的話,我想和你一同回去。
”他很嚴肅的同她并排而行。
秋蓬說:“你也是出來走走,希望胃口好些嗎?” 他嚴肅的搖搖頭。
“啊,不是的。
我早餐已經吃過了,我是準備去工作的。
” “工作?” “我是個化學研究生。
” 秋蓬想:你原來是這麼一個人物呀!一面,她又偷偷的瞥他一眼。
卡爾·德尼摩繼續說下去,他的聲調硬硬的。
“我到這裡來是逃避納粹迫害的。
我的錢很不寬裕,也沒有朋友。
現在我盡量找些有用的工作做。
” 他的兩眼一直望着前方,秋蓬意識到有一種強烈情緒的潛流,有力的推動着他。
她含糊的,低聲說: “啊,是的,我知道,我知道。
這是很值得稱贊的。
” 德尼摩說: “我的兩個哥哥在集中營裡。
我的父親就死在集中營裡,我的母親因為憂愁與恐怖而死。
” 秋蓬想: “聽他說話的口氣,仿佛是背台詞似的。
” 她又偷看他一眼。
他的兩眼仍在望着前方,他的臉上毫無表情。
他們默默的走了一會兒。
身旁有兩個男的走過,其中之一迅速的瞥了卡爾一眼。
她聽見那個人對他的同伴說: “我敢打賭,那家夥一定是德國人。
” 秋蓬注意到卡爾·德尼摩的臉上起了一陣紅潮。
突然之間,他再也不能控制自己的感情了,他内心潛伏的感情一時都表面化了,他結結巴巴地說: “你聽見了罷?……你聽見了罷?……他們說……我……” “小夥子,”秋蓬突然态度改變,還我本來面目了。
她的聲音爽朗而且有些咄咄逼人。
“不要傻罷,魚與熊掌,不可得兼啊。
” 他轉過臉來,凝視着她。
“這是什麼意思?” “你是一個難民,你必須逆來順受,你現在還活着,這是最重要的,而且過着自由的生活。
至于另外一方面,你要認清,這是不可避免的,我們英國正在作戰,你是德國人。
” 她忽然笑了笑。
“你不能希望一個街上的路人能夠辨别好的德國人和壞的德國人。
我說話也許太粗些。
” 他仍然在凝視着她。
他的眼非常藍,非常銳利,看得出,一定是強自壓抑着内心的情緒。
然後,他突然也笑了笑,說: “他們談到印第安人,曾經有這種說法,是不是?——死的印第安人,才是好的印第安人。
對嗎?”他哈哈大笑。
“要當一個好的德國人,我就必須準時去工作了,再見。
” 又是闆闆的一鞠躬。
秋蓬望着他那行漸消逝的背影,想道: “布侖肯太太呀,你方才有漏洞了,将來要嚴格執行