尾聲一 第十四章

關燈
書齋去,小尼古拉趁姑父不注意,也跟着溜了進去,躲在靠窗的寫字台的幽暗角落裡。

     “你說該怎麼辦?”傑尼索夫說。

     “都是些空想。

    ”尼古拉說。

     “情況是這樣。

    ”皮埃爾沒有坐下就開始講了。

    他在房間裡踱來踱去,有時又停下,一邊含混不清地說着,一邊很快地打着手勢。

    “彼得堡目前的情況就是這樣,皇帝不過問任何國家大事。

    他已完全陷入了神秘主義之中(而無論何人迷信神秘主義,皮埃爾都是無法容忍的)。

    他隻圖清靜。

    而隻有那些喪盡天良、寡廉鮮恥的人,如馬格尼茨基、阿拉克切耶夫之流,盡幹傷天害理的事,亂砍亂殺,禍國殃民,才能使他得到清靜……如果你不親自來抓經濟,隻貪圖安甯,那麼你的管家越厲害,你的目的就更容易達到,你同意嗎?”他問尼古拉。

     “你說這話是什麼意思?”尼古拉說。

     “咳,整個國家要崩潰了。

    法庭裡盜竊案數不勝數,軍隊裡隻有鞭笞,出操,屯墾,人民在遭受苦難,教育遭到扼殺。

    新生的事物,正統的事物都遭到摧殘和壓制。

    大家都明白,不能再這樣繼續下去了。

    弦繃得太緊就會繃斷的。

    ”皮埃爾說(自有政府以來,人們在觀察政府行為時都這麼說)。

    “我在彼得堡隻給他們說了一點。

    ” “對誰說?”傑尼索夫問。

     “這您知道,”皮埃爾皺着眉頭,意味深長地望着他說。

     “就是對費奧多爾公爵和他們那一幫人說。

    獎勵教育事業,熱心支持慈善事業,這固然很好,但也隻是用心良好而已,從目前的情況來看,更需要另外的東西。

    ” 尼古拉這時才發現他的小侄兒在場,就沉下臉朝他走去。

     “你在這兒幹什麼?” “什麼?讓他待在這裡吧!”皮埃爾抓住尼古拉的手臂,又說:“我對他們說,那樣是不夠的,現在需要另外的東西。

    大家都在等待着,弦繃得太緊,随時可能斷。

    當大家都在等待着那不可避免的變革時,就需要更多的人,更加加強團結,緊密攜手,共同努力,來抗禦那将要來臨的災難。

    年富力強的人都已經被拉過去了,蛻化變質了,腐化堕落了。

    有的沉湎于女色,有的醉心于名位,有的追求金錢和權勢,都投奔到那個陣營去了。

    像你我這樣有獨立人格的人,自有主見的人就根本找不到了。

    我說,要擴大我們的社會圈子。

    我們的口号是:不能光停留在口頭上的道德,而應要獨立和行動。

    ” 尼古拉從侄兒身邊走開,忿忿不平地挪過一把椅子坐下,聽皮埃爾談着,他不以為然地幹咳着,眉頭越皺越緊。

     “那麼,這些行動又要達到什麼目的呢?”他喊叫道。

    “你對政府又是抱什麼态度呢?” “抱這樣的态度!協助的态度。

    如果政府允許我們的組織也無需保密。

    我們的組織不僅不同政府作對,而且是一個真正的保皇派。

    這是一個地地道道的紳士組織。

    我們的目的是不讓普加喬夫來殺害你我的子孫,不讓阿拉克切耶夫把我送到屯墾區去。

    我們是為了公衆的利益,為了大衆的安全才攜起手來為了共同的目的而奮鬥。

    ” “是的,但是秘密組織總是敵對的、有害的,隻能産生惡果。

    ”尼古拉說。

     “為什麼?難道拯救歐洲的道德聯盟①(當時還不敢妄想俄國能拯救歐洲)有什麼害處嗎?道德聯盟是一種美德的聯盟,那就是愛,那就是互助,就是耶稣基督在十字架上所宣揚的東西。

    ” 娜塔莎在談話中間走了進來,愉快地看着她丈夫。

    并不是丈夫的談話本身使她高興。

    她對丈夫所談的事不感興趣,他講