六十一
關燈
小
中
大
第六章
文書搖搖晃晃,從花壇和花盆中間踩過去,那優美的姿态,猶如飛蟲要從一扇關着的窗戶飛出去,沒完沒了地繞來繞去團團打轉一般。
卡那利的三個仆人都被他逗得哈哈大笑。
待他攀到小亭子裡,仆人們也都各自回房以後,他坐到一張上了油漆的木頭長凳上,沉湎于勝利的歡樂之中。
他剛才扮演的是一個上等人的角色。
他并沒有揭下那個人的假面具,而是眼看着那個人自己解開了系面具的帶子。
他象一個劇作者一樣大笑起來,也就是說,他感到産生了極強烈的Viscomi-ca①。
①拉丁文:喜劇效果。
“人人都是陀螺,關鍵是要找到繞在陀螺上的那根繩!”他高聲叫道,“若是有人對我說:‘莫黛斯特小姐剛才墜馬,腿摔斷了!’我不是就要昏迷過去,不省人事麼!” 過了片刻,莫黛斯特身穿雅緻的墨綠色克什米爾短絨大衣呢騎馬裝,頭頂小帽,面戴綠色面紗,手戴麂皮手套,腳踏絲絨短靴,騎馬褲上鑲的花邊在短靴上飄舞,騎着一匹打扮得漂漂亮亮的小馬,将自己剛剛收到的小巧玲珑的禮物給父親和德·埃魯維爾公爵欣賞。
她意識到這裡面的細心周到,不禁心花怒放。
這種細心周到是最讨女人歡心的。
“這是您送給我的嗎,公爵先生?……”她将馬鞭那金光閃閃的尖頭伸到公爵面前,說道,“這上頭放着一張卡片,寫的是:‘猜猜看,’後面點了幾個點。
弗朗索娃和杜梅夫人猜想這是比查要叫我大吃一驚,高興高興。
可是我親愛的比查哪有那麼多錢,買得起這麼漂亮的紅寶石!您看,禮拜天晚上我對父親說我沒有馬鞭,後來我父親派人到魯昂給我買了這個!” 莫黛斯特邊說邊指着她父親手裡的一條馬鞭。
那條馬鞭柄上布滿了排列成圖案的綠松石。
這種東西當時曾風行一時,後來卻變得很平常了。
“小姐,為了能得到向您贈送這顆光輝燦爛的寶石的權利,我減壽十年也心甘情願哪!”公爵大獻殷勤地說道。
“啊,是這個膽大包天的家夥!”莫黛斯特見卡那利騎馬趕來,大叫道,“隻有一個詩人才能找到這麼美的東西!……先生,”她對梅西奧說道,“我的父親要責備您的,這裡本來就有人說您揮金如土,您這回算讓他們占住理了!” “啊!”卡那利天真地大叫起來,“拉布裡耶爾急如星火從勒阿弗爾趕到巴黎去,為的就是這個!” “什麼?您的秘書竟敢如此放肆?”莫黛斯特說道,頓時面色慘白,“嗖”地一聲将馬鞭扔給弗朗索娃·珂歇。
那動作幹脆利落,顯示出極度的蔑視。
“父親,把你那條馬鞭還給我吧!” “可憐的小夥子,都累得癱在床上動彈不得了!”梅西奧跟随着盡情奔馳的少女,接着說下去,“小姐,您太狠心了! 他曾對我說:‘我隻有這個機會,讓她記得我……’” “那麼,一個女子,不管什麼人她都記得,您還會尊重她麼?”莫黛斯特說道。
卡那利沒有回答,這使莫黛斯特頗感意外,她将這一疏忽歸因于馬匹奔跑聲音太大。
“您真是喜歡折磨愛您的人!”公爵對她說,“您這麼高尚,這麼自重,與您對人家的疏遠,對比太鮮明了,連我都開始懷疑,您這麼成心跟人家過意不去,會有損自己的聲譽呢!” “啊,公爵先生,您真會猜測,”她大笑起來,說道,“您正好具有當丈夫的敏銳眼光呢!” 說過這話以後,幾乎走了一公裡,兩人都沉默不語。
莫黛斯特再也領受不到卡那利那火熱的目光,很感意外。
卡那利裝作完全沉醉在美妙的景色之中,可是未免做得過分,那些贊美之辭一點也不自然。
就在前一天,他還完全不是這個樣子:那時,莫黛斯特見詩人癡癡呆呆象個聾啞人,便将海上落日的美妙景色指給他看,一邊說“怎麼,您沒看見嗎?”
卡那利的三個仆人都被他逗得哈哈大笑。
待他攀到小亭子裡,仆人們也都各自回房以後,他坐到一張上了油漆的木頭長凳上,沉湎于勝利的歡樂之中。
他剛才扮演的是一個上等人的角色。
他并沒有揭下那個人的假面具,而是眼看着那個人自己解開了系面具的帶子。
他象一個劇作者一樣大笑起來,也就是說,他感到産生了極強烈的Viscomi-ca①。
①拉丁文:喜劇效果。
“人人都是陀螺,關鍵是要找到繞在陀螺上的那根繩!”他高聲叫道,“若是有人對我說:‘莫黛斯特小姐剛才墜馬,腿摔斷了!’我不是就要昏迷過去,不省人事麼!” 過了片刻,莫黛斯特身穿雅緻的墨綠色克什米爾短絨大衣呢騎馬裝,頭頂小帽,面戴綠色面紗,手戴麂皮手套,腳踏絲絨短靴,騎馬褲上鑲的花邊在短靴上飄舞,騎着一匹打扮得漂漂亮亮的小馬,将自己剛剛收到的小巧玲珑的禮物給父親和德·埃魯維爾公爵欣賞。
她意識到這裡面的細心周到,不禁心花怒放。
這種細心周到是最讨女人歡心的。
“這是您送給我的嗎,公爵先生?……”她将馬鞭那金光閃閃的尖頭伸到公爵面前,說道,“這上頭放着一張卡片,寫的是:‘猜猜看,’後面點了幾個點。
弗朗索娃和杜梅夫人猜想這是比查要叫我大吃一驚,高興高興。
可是我親愛的比查哪有那麼多錢,買得起這麼漂亮的紅寶石!您看,禮拜天晚上我對父親說我沒有馬鞭,後來我父親派人到魯昂給我買了這個!” 莫黛斯特邊說邊指着她父親手裡的一條馬鞭。
那條馬鞭柄上布滿了排列成圖案的綠松石。
這種東西當時曾風行一時,後來卻變得很平常了。
“小姐,為了能得到向您贈送這顆光輝燦爛的寶石的權利,我減壽十年也心甘情願哪!”公爵大獻殷勤地說道。
“啊,是這個膽大包天的家夥!”莫黛斯特見卡那利騎馬趕來,大叫道,“隻有一個詩人才能找到這麼美的東西!……先生,”她對梅西奧說道,“我的父親要責備您的,這裡本來就有人說您揮金如土,您這回算讓他們占住理了!” “啊!”卡那利天真地大叫起來,“拉布裡耶爾急如星火從勒阿弗爾趕到巴黎去,為的就是這個!” “什麼?您的秘書竟敢如此放肆?”莫黛斯特說道,頓時面色慘白,“嗖”地一聲将馬鞭扔給弗朗索娃·珂歇。
那動作幹脆利落,顯示出極度的蔑視。
“父親,把你那條馬鞭還給我吧!” “可憐的小夥子,都累得癱在床上動彈不得了!”梅西奧跟随着盡情奔馳的少女,接着說下去,“小姐,您太狠心了! 他曾對我說:‘我隻有這個機會,讓她記得我……’” “那麼,一個女子,不管什麼人她都記得,您還會尊重她麼?”莫黛斯特說道。
卡那利沒有回答,這使莫黛斯特頗感意外,她将這一疏忽歸因于馬匹奔跑聲音太大。
“您真是喜歡折磨愛您的人!”公爵對她說,“您這麼高尚,這麼自重,與您對人家的疏遠,對比太鮮明了,連我都開始懷疑,您這麼成心跟人家過意不去,會有損自己的聲譽呢!” “啊,公爵先生,您真會猜測,”她大笑起來,說道,“您正好具有當丈夫的敏銳眼光呢!” 說過這話以後,幾乎走了一公裡,兩人都沉默不語。
莫黛斯特再也領受不到卡那利那火熱的目光,很感意外。
卡那利裝作完全沉醉在美妙的景色之中,可是未免做得過分,那些贊美之辭一點也不自然。
就在前一天,他還完全不是這個樣子:那時,莫黛斯特見詩人癡癡呆呆象個聾啞人,便将海上落日的美妙景色指給他看,一邊說“怎麼,您沒看見嗎?”