二十八、又一個受害者
關燈
小
中
大
會有什麼困難。
我正要和她分享這筆錢——真的,我就要那樣做了,這也許是親愛的阿倫德爾小姐生前的希望。
我可以肯定這一點!想到她自己結果了自己的生命真是太可怕了——也許她沒有……,旅店裡的人似乎認為這是偶然的事故吧?” “她吃了什麼?” “一種催眠的東西。
我想是佛羅那。
不是,是催眠靈。
對,就是催眠靈。
哦,天呀,黑斯廷斯上尉,您覺得……” 我也顧不得客氣了,把電話挂上。
然後轉向波洛,說: “塔尼奧斯夫人她……” 他擡起手,然後說: “是的,是的,我知道你要說什麼。
她死了,對不對?” “是的,服了過量的安眠藥——催眠靈。
” 波洛站起來。
“黑斯廷斯,我們必須馬上趕到那裡。
” “這就是你所害怕的——我指的是昨天夜裡?這就是你昨天夜裡說的:每當案件快結束時,你總感到神經緊張?” “是的——我當時怕還會死人。
” 波洛繃着臉,面色嚴峻。
在驅車往尤斯頓的路上,我們很少說話,波洛隻是搖了一兩次頭。
我小心翼翼地問:“你認為不是……?會是偶然事故嘛?” “不是的,黑斯廷斯——不是。
這決不是偶然事故。
” “他怎麼會發現她到那裡去了呢?” 波洛隻是搖搖頭,不做回答。
威尼斯頓旅店離尤斯頓火車站很近,外觀也不好看。
波洛拿着身份證,突然,面貌變得很兇,他迅速地沖進了經理辦公室。
事情經過很簡單: 她自稱為彼得夫人,帶着兩個孩子于十二點半到了這裡,一點鐘吃的午飯。
下午四點來了一個男人,他到這裡給彼得夫人送了一張便條。
便條由别人送給了她。
過了幾分鐘,她帶着兩個孩子提着一個箱子走下樓來。
然後兩個孩子跟來客走了。
彼得夫人到經理辦公室解釋說,她隻要一間屋子就可以了。
當時看不出她有什麼特别沮喪或不安。
她顯得非常鎮靜自若。
大約七點三十分她吃晚飯,飯後很快回到她自己屋内。
早晨女招待員叫她起來時,發現她死了。
請來了一位醫生,醫生認為她已經死了幾個鐘頭了。
床旁邊的桌子上發現有一個空杯子。
很明顯,她服了安眠藥,可能錯服過量造成死亡。
醫生說,催眠靈是一種非烈性麻醉劑。
沒有迹象說明她是自殺的,她沒有留下信。
在尋找如何通知她親眷的辦法時,找到了勞森小姐的名字和地址,已經用電話通知了她。
波洛問道:找沒找到其他書信和寫的東西,例如:到這裡來把孩子領走的那位客人的信。
那位經理回答:沒發現任何這類東西,但在壁爐裡發現有一堆燒過的紙灰燼。
波洛若有所思地點了點頭。
就每個人所知道的而言,沒有人訪問過彼得夫人,也沒人到她屋子去過——除了來領人的人外觀如何,可他也記不清那個人的樣子了。
一個中等身材的人——他記得是金黃色頭發——體格健壯——很難描繪出那個人的外貌。
有一點可以肯定,那個人沒胡子。
我低聲對波洛說:“這個人不是塔尼奧斯。
” “我親愛的黑斯廷斯!你真的相信,塔尼奧斯夫人花九牛二虎之力帶着孩子離開了他們的父親,竟會溫順地把孩子又交還給他而不吭一聲,一點也不反抗嗎?哦,這不可能!” “可那個男人到底是誰?” “很清楚,一定是塔尼奧斯夫人信賴的人,或者是第三者派來的人,而塔尼奧斯夫人對這第三者充分信賴。
” “一個中等身材的人……”我沉思地說。
“你不必費勁想那個人的外貌了,黑斯廷斯。
我可以肯定,到這裡要孩子的那個人是一個很不重要的人物。
真正的牽線人藏在幕後!” “那張便條是第三者寫的嗎?” “不錯。
” “這個人是塔尼奧斯夫人信賴的嗎?” “這非常明顯。
” “便條燒掉了?” “是的,第三者叫她燒掉的。
” “你給她的關于這個案件梗概的信箋怎麼樣了?” 波洛的面孔顯得不尋常的嚴峻。
“那東西也燒掉了,但沒關系!” “沒關系?” “是的,沒關系。
你看——東西都記在我波洛的腦子裡。
” 他抓着我的胳臂說: “走吧!黑斯廷斯,讓我們離開這裡。
現在我們擔心的不是死人,而是活着的人。
我現在要對付的是活着的人。
”
我正要和她分享這筆錢——真的,我就要那樣做了,這也許是親愛的阿倫德爾小姐生前的希望。
我可以肯定這一點!想到她自己結果了自己的生命真是太可怕了——也許她沒有……,旅店裡的人似乎認為這是偶然的事故吧?” “她吃了什麼?” “一種催眠的東西。
我想是佛羅那。
不是,是催眠靈。
對,就是催眠靈。
哦,天呀,黑斯廷斯上尉,您覺得……” 我也顧不得客氣了,把電話挂上。
然後轉向波洛,說: “塔尼奧斯夫人她……” 他擡起手,然後說: “是的,是的,我知道你要說什麼。
她死了,對不對?” “是的,服了過量的安眠藥——催眠靈。
” 波洛站起來。
“黑斯廷斯,我們必須馬上趕到那裡。
” “這就是你所害怕的——我指的是昨天夜裡?這就是你昨天夜裡說的:每當案件快結束時,你總感到神經緊張?” “是的——我當時怕還會死人。
” 波洛繃着臉,面色嚴峻。
在驅車往尤斯頓的路上,我們很少說話,波洛隻是搖了一兩次頭。
我小心翼翼地問:“你認為不是……?會是偶然事故嘛?” “不是的,黑斯廷斯——不是。
這決不是偶然事故。
” “他怎麼會發現她到那裡去了呢?” 波洛隻是搖搖頭,不做回答。
威尼斯頓旅店離尤斯頓火車站很近,外觀也不好看。
波洛拿着身份證,突然,面貌變得很兇,他迅速地沖進了經理辦公室。
事情經過很簡單: 她自稱為彼得夫人,帶着兩個孩子于十二點半到了這裡,一點鐘吃的午飯。
下午四點來了一個男人,他到這裡給彼得夫人送了一張便條。
便條由别人送給了她。
過了幾分鐘,她帶着兩個孩子提着一個箱子走下樓來。
然後兩個孩子跟來客走了。
彼得夫人到經理辦公室解釋說,她隻要一間屋子就可以了。
當時看不出她有什麼特别沮喪或不安。
她顯得非常鎮靜自若。
大約七點三十分她吃晚飯,飯後很快回到她自己屋内。
早晨女招待員叫她起來時,發現她死了。
請來了一位醫生,醫生認為她已經死了幾個鐘頭了。
床旁邊的桌子上發現有一個空杯子。
很明顯,她服了安眠藥,可能錯服過量造成死亡。
醫生說,催眠靈是一種非烈性麻醉劑。
沒有迹象說明她是自殺的,她沒有留下信。
在尋找如何通知她親眷的辦法時,找到了勞森小姐的名字和地址,已經用電話通知了她。
波洛問道:找沒找到其他書信和寫的東西,例如:到這裡來把孩子領走的那位客人的信。
那位經理回答:沒發現任何這類東西,但在壁爐裡發現有一堆燒過的紙灰燼。
波洛若有所思地點了點頭。
就每個人所知道的而言,沒有人訪問過彼得夫人,也沒人到她屋子去過——除了來領人的人外觀如何,可他也記不清那個人的樣子了。
一個中等身材的人——他記得是金黃色頭發——體格健壯——很難描繪出那個人的外貌。
有一點可以肯定,那個人沒胡子。
我低聲對波洛說:“這個人不是塔尼奧斯。
” “我親愛的黑斯廷斯!你真的相信,塔尼奧斯夫人花九牛二虎之力帶着孩子離開了他們的父親,竟會溫順地把孩子又交還給他而不吭一聲,一點也不反抗嗎?哦,這不可能!” “可那個男人到底是誰?” “很清楚,一定是塔尼奧斯夫人信賴的人,或者是第三者派來的人,而塔尼奧斯夫人對這第三者充分信賴。
” “一個中等身材的人……”我沉思地說。
“你不必費勁想那個人的外貌了,黑斯廷斯。
我可以肯定,到這裡要孩子的那個人是一個很不重要的人物。
真正的牽線人藏在幕後!” “那張便條是第三者寫的嗎?” “不錯。
” “這個人是塔尼奧斯夫人信賴的嗎?” “這非常明顯。
” “便條燒掉了?” “是的,第三者叫她燒掉的。
” “你給她的關于這個案件梗概的信箋怎麼樣了?” 波洛的面孔顯得不尋常的嚴峻。
“那東西也燒掉了,但沒關系!” “沒關系?” “是的,沒關系。
你看——東西都記在我波洛的腦子裡。
” 他抓着我的胳臂說: “走吧!黑斯廷斯,讓我們離開這裡。
現在我們擔心的不是死人,而是活着的人。
我現在要對付的是活着的人。
”