30.澳大利亞土人
關燈
小
中
大
通回答,“和他們一起打獵、捕魚,也和他們在一起打仗,我上次對你們說過,看你做事的成績确定對你的待遇,隻要你是個聰明人,勇敢人,你就可以在部落裡受到敬重。
” “但是那還是俘虜呀?”瑪麗問。
“是的,仍然被嚴密監視着,”艾爾通說,“不管白天黑夜,都逃不了。
” “雖然這樣,艾爾通,你還是逃出來了。
”少校插嘴說。
“是的,麥克那布斯先生,我趁着那部落和鄰近部落打仗的機會,總算逃出來了。
既然逃出來了,我自然也不懊悔。
但是,如果叫我再逃一次的話,我相信,我甯願一輩子做奴隸,也不願意再穿過内地的荒區,吃那種苦頭了。
但願上帝保佑格蘭特船長不要冒險作這種逃脫的打算!” “是呀,當然羅。
”門格爾回答,“瑪麗小姐,我們但願您父親還是被拘在土人的手裡,這樣,如果他不是在大陸上的森林裡亂跑,我們找他也比較容易了。
” “您始終認為還有希望嗎?”那少女問。
“我始終認為有希望,瑪麗小姐,有希望看到您在上帝幫助下有幸福的一天!” 瑪麗小姐眼淚汪汪的,感謝那青年船長。
當他們談話的時候,那些土人突然騷動起來,他們高聲叫喊,向四面八方亂跑,他們都拿起他們的武器,仿佛個個都發瘋了似的。
爵士正在莫名其妙哩,這時麥克那布斯叫來艾爾通問道: “你既在澳大利亞土人中間生活了許久,你一定能聽得懂他們的話了?” “隻能聽得懂一點,”那水手回答,“因為每個部落都有他們的土話。
但是,我相信,這些土人的意思我可以猜到,他們為了感謝閣下,要表演一場戰鬥給閣下看。
” 果然,這一陣騷動正為了這個。
那些土人沒有任何開場白一類的儀式就直接交起手來。
他們打得怒氣沖天,裝得逼真。
要不是預先知道是表演,人們簡直要以為這是一場真正的搏鬥。
據許多旅行家報道,澳大利亞土人是絕妙的啞劇演員,這時他們果然表現出了他們的驚人技藝。
他們用來攻擊和防衛的武器隻是一些大木棒,這些木棒相當重,就是最厚的腦殼也能打碎。
還有一種斧頭叫作“托瑪好克”,是用極硬的石塊磨成,夾在兩根棍子中間的。
斧柄有3米長。
這斧頭是一種可怕的武器,也是一種有用的工具,因為它既可以砍人頭,又可以砍樹枝,既可以劈人,又可以劈樹,在什麼情況下就當什麼用。
這許多土人手裡瘋狂地舞動武器,嘴裡還發出一片叫罵聲;戰鬥員互相沖擊着:一部分人倒下來和死了一樣,另一部分人就發出勝利的歡呼。
那種樣子,叫人看了确有點兒驚心動魄,就是真的戰鬥也不過如此。
海倫夫人時時怕他們打過來,弄假成真。
還有小孩子也混在裡面打,并且是真打。
這裡面有男孩子,有女孩子,特别是女孩子,火氣更大,一巴掌來一巴掌去,打得又起勁,又兇猛。
這樣的一幕武戲足足演了10分鐘,這時突然所有的打手都停下來,武器都從手裡丢下去。
土人教師站着不動,維持着他們最後的姿勢,就和畫裡面的人物一樣。
人們簡直要以為他們一下子都變成化石了。
這變化的原因何在呢?他們為什麼突然象化石一樣動也不動呢?大家很快就明白了。
原來,這時飛來了一群大鹦鹉,在橡膠樹頂上翺翔着。
漫天都是咿咿呀呀的叫聲,它們的羽毛五顔六色的,好象一條飛動的彩虹。
就是因為有這彩雲般的鳥群的出現,才中止了他們的戰鬥。
打獵總比打仗來得好呀,所以他們都不打仗而來打獵了。
有一個土人抓起一件染成紅色,構造特殊的東西,離開了他的夥伴們,而夥伴們始終還是在原位置上站着不動,他從大樹與灌木叢之間向那群鹦鹉走去。
他爬着走,一點聲響也沒有,既不碰到一片樹葉,也不擾動一個石子,簡直就是一個影子在向前滑動。
一走到适當的距離,那土人就把手裡拿着的那東西平抛出去,那東西就距地面半米高,跟地面平行地向前飛去,約莫飛了四丈遠,并沒有落地,突然就一直向空中升上去,升到10米高的地方,打死了10多隻鳥,又成抛形回到獵人的腳邊落下。
爵士和他的朋友看得呆了,簡直不敢相信他們的眼睛
” “但是那還是俘虜呀?”瑪麗問。
“是的,仍然被嚴密監視着,”艾爾通說,“不管白天黑夜,都逃不了。
” “雖然這樣,艾爾通,你還是逃出來了。
”少校插嘴說。
“是的,麥克那布斯先生,我趁着那部落和鄰近部落打仗的機會,總算逃出來了。
既然逃出來了,我自然也不懊悔。
但是,如果叫我再逃一次的話,我相信,我甯願一輩子做奴隸,也不願意再穿過内地的荒區,吃那種苦頭了。
但願上帝保佑格蘭特船長不要冒險作這種逃脫的打算!” “是呀,當然羅。
”門格爾回答,“瑪麗小姐,我們但願您父親還是被拘在土人的手裡,這樣,如果他不是在大陸上的森林裡亂跑,我們找他也比較容易了。
” “您始終認為還有希望嗎?”那少女問。
“我始終認為有希望,瑪麗小姐,有希望看到您在上帝幫助下有幸福的一天!” 瑪麗小姐眼淚汪汪的,感謝那青年船長。
當他們談話的時候,那些土人突然騷動起來,他們高聲叫喊,向四面八方亂跑,他們都拿起他們的武器,仿佛個個都發瘋了似的。
爵士正在莫名其妙哩,這時麥克那布斯叫來艾爾通問道: “你既在澳大利亞土人中間生活了許久,你一定能聽得懂他們的話了?” “隻能聽得懂一點,”那水手回答,“因為每個部落都有他們的土話。
但是,我相信,這些土人的意思我可以猜到,他們為了感謝閣下,要表演一場戰鬥給閣下看。
” 果然,這一陣騷動正為了這個。
那些土人沒有任何開場白一類的儀式就直接交起手來。
他們打得怒氣沖天,裝得逼真。
要不是預先知道是表演,人們簡直要以為這是一場真正的搏鬥。
據許多旅行家報道,澳大利亞土人是絕妙的啞劇演員,這時他們果然表現出了他們的驚人技藝。
他們用來攻擊和防衛的武器隻是一些大木棒,這些木棒相當重,就是最厚的腦殼也能打碎。
還有一種斧頭叫作“托瑪好克”,是用極硬的石塊磨成,夾在兩根棍子中間的。
斧柄有3米長。
這斧頭是一種可怕的武器,也是一種有用的工具,因為它既可以砍人頭,又可以砍樹枝,既可以劈人,又可以劈樹,在什麼情況下就當什麼用。
這許多土人手裡瘋狂地舞動武器,嘴裡還發出一片叫罵聲;戰鬥員互相沖擊着:一部分人倒下來和死了一樣,另一部分人就發出勝利的歡呼。
那種樣子,叫人看了确有點兒驚心動魄,就是真的戰鬥也不過如此。
海倫夫人時時怕他們打過來,弄假成真。
還有小孩子也混在裡面打,并且是真打。
這裡面有男孩子,有女孩子,特别是女孩子,火氣更大,一巴掌來一巴掌去,打得又起勁,又兇猛。
這樣的一幕武戲足足演了10分鐘,這時突然所有的打手都停下來,武器都從手裡丢下去。
土人教師站着不動,維持着他們最後的姿勢,就和畫裡面的人物一樣。
人們簡直要以為他們一下子都變成化石了。
這變化的原因何在呢?他們為什麼突然象化石一樣動也不動呢?大家很快就明白了。
原來,這時飛來了一群大鹦鹉,在橡膠樹頂上翺翔着。
漫天都是咿咿呀呀的叫聲,它們的羽毛五顔六色的,好象一條飛動的彩虹。
就是因為有這彩雲般的鳥群的出現,才中止了他們的戰鬥。
打獵總比打仗來得好呀,所以他們都不打仗而來打獵了。
有一個土人抓起一件染成紅色,構造特殊的東西,離開了他的夥伴們,而夥伴們始終還是在原位置上站着不動,他從大樹與灌木叢之間向那群鹦鹉走去。
他爬着走,一點聲響也沒有,既不碰到一片樹葉,也不擾動一個石子,簡直就是一個影子在向前滑動。
一走到适當的距離,那土人就把手裡拿着的那東西平抛出去,那東西就距地面半米高,跟地面平行地向前飛去,約莫飛了四丈遠,并沒有落地,突然就一直向空中升上去,升到10米高的地方,打死了10多隻鳥,又成抛形回到獵人的腳邊落下。
爵士和他的朋友看得呆了,簡直不敢相信他們的眼睛