第五篇 “沙漠少女”梅瑞姆
關燈
小
中
大
光,又醜又髒,脾氣特别壞,一有機會就扇她耳光子,甚至施點小小不言的“酷刑”——掐她,還用紅火炭兒燙了兩次她那細嫩的皮肉。
還有酋長——她的父親。
她怕他比怕瑪布諾還厲害。
他經常平白無故地責罵她,罵夠了就打,直打得她身上青一塊紫一塊。
隻有一個人呆着的時候,她才有點兒快樂。
她和“洋娃娃”吉卡玩兒,要嘛就采野花兒住頭上插,有時候還用草打繩子。
他們不管她的時候,她總是忙着幹這幹那。
還總唱歌兒。
無論多大的痛苦也泯滅不了她那幼小心靈裡的快樂與甜蜜。
但是酋長在旁邊兒的時候,她絕對不敢吱聲,隻能把千般的柔情深深埋藏在心底。
她怕父親有時候簡直到了歇斯底裡的地步,她也害怕冷酷無情的大森林。
兇殘的林莽包圍着這座小小的村莊,白天猴子吱吱喳喳,小鳥歌聲婉轉;夜晚則是食肉動物的天下,咆哮聲、呻吟聲、咳嗽聲不絕于耳。
是的,她害怕密密的大森林,但是更怕酋長。
在她那幼小的心靈裡,柯瑞姆曾經多次希望逃進可怕的叢林,永遠不再看到總讓她膽戰心驚的父親。
這一天,她正坐在首長的羊皮帳篷前面,給吉卡編草裙子,酋長突然走了過來。
快樂的表情立刻從梅瑞姆的臉上消失。
她縮到一邊,趕緊給臉色鐵青的阿拉伯人讓路。
酋長飛起一腳把她臉朝下踢倒在地上。
小梅瑞姆躺在那兒一動不動,渾身顫抖,欲哭無淚。
酋長惡狠狠地罵着她,鑽進帳篷。
那個幸災樂禍的黑女人笑得前俯後仰,露出一顆令人作嘔的大黃牙。
梅瑞姆斷定酋長已經走了之後,又爬回到帳篷投下的那片陰影之中。
她悄悄地躺在那兒,把吉卡抱在胸前,小小的身體因為陣陣抽泣而長時間地顫動。
她不敢大聲哭,生怕酋長聽見再回來打她。
在她那幼小的心田裡,還有遠比肉體上的折磨更令人心寒的痛苦,那就是一顆渴望被人所愛的孩子的心意識到愛已經永遠抛棄了她。
在小梅瑞姆的記憶中,除了酋長與瑪布諾的嚴厲和兇殘,就隻有一片空白。
她似乎還模模糊糊記得有過一個溫柔的母親。
不過梅瑞姆覺得,這也許僅僅是因為自己渴望那種永遠得不到的愛撫而産生的幻覺。
她把這種愛撫都毫不吝惜地給了吉卡。
大概再也不會有哪個孩子像吉卡這樣受寵愛了。
小梅瑞姆對“孩子”的态度與父親和老保姆對她的态度背道而馳。
她簡直把吉卡嬌慣到了極點,每天都要親上吉卡一千次。
吉卡有時候也淘氣,可是小媽媽從來不懲罰她,相反,她總是愛撫她。
安慰她。
她之所以這樣,恐怕僅僅因為自己渴望愛。
現在,她把吉卡緊緊抱在胸前,漸漸地不再嗚咽,終于能控制住自己的感情,對着吉卡的耳朵,把心中的痛苦向唯一的知心人傾訴。
“吉卡愛梅瑞姆,”她輕聲說。
“為什麼父親不愛我呢?是我淘氣嗎?可我一直想做一個好孩子來看,我從來不知道他為什麼要打我,不知道自己幹了什麼惹他生氣的事。
剛才他狠狠地踢了我一腳。
可我隻是坐在帳篷前頭給你編裙子,并沒有幹什麼錯事。
難道我錯了嗎?吉卡。
啊,親愛的!我不知道,一點兒也不知道!吉卡,我真想死。
昨天,獵人們擡回一隻獅子。
它已經死了,再也不會悄悄地溜過去捕殺毫無覺察的獵物了;它的大腦袋和鬃毛老長的肩膀再也不會把夜裡到溪邊喝水的羚羊、斑馬吓得魂飛魄散了;它也發不出震天動地的怒吼了。
獅子死了。
獵手們把它擡進村的時候,人們都狠狠地打它。
可是它并不在乎,它感覺不到人們的拳打腳踢,因為它已經死了。
吉卡,等我死了,也感覺不到瑪布諾和父親的拳打腳踢了。
那時候我就真正幸福了。
啊!吉卡,我多希望自己已經死了啊!” 如果吉卡想規勸梅瑞姆幾句的話,也被栅門外面傳來的一陣争吵聲打斷了。
梅瑞姆側耳靜聽。
懷着小孩兒特有的好奇心,她真想跑過去,聽一聽人們為什麼這樣大聲吵吵。
村民們已經向聲音傳來的地方魚貫而去。
可是梅瑞姆不敢。
毫無疑問,酋長在那兒,如果讓他看見,一定又是一頓痛打,因此梅瑞姆隻能一動不動躺在那兒,悄悄地聽着。
不一會兒她就聽見人群沿着大街向酋長的帳篷走了過來。
她把小腦袋小心翼翼地向帳篷那面探過去。
她沒法兒拒絕吵鬧聲的誘惑。
因為村子裡的生活太單調、太枯燥無味了,她渴望發生點兒什麼事情。
她看見兩個陌生人,都是白人,沒有跟随從。
但是等他們走過來的時候,從土著居民的談話中,梅瑞姆聽出他們還有一支相當強大的隊伍,駐紮在村于附近。
他們二位是來和酋長談判的。
阿拉伯老頭——酋長在他的帳篷門口迎接客人,對這兩個陌生人端詳了一會兒之後,眯細一雙狡黠的
還有酋長——她的父親。
她怕他比怕瑪布諾還厲害。
他經常平白無故地責罵她,罵夠了就打,直打得她身上青一塊紫一塊。
隻有一個人呆着的時候,她才有點兒快樂。
她和“洋娃娃”吉卡玩兒,要嘛就采野花兒住頭上插,有時候還用草打繩子。
他們不管她的時候,她總是忙着幹這幹那。
還總唱歌兒。
無論多大的痛苦也泯滅不了她那幼小心靈裡的快樂與甜蜜。
但是酋長在旁邊兒的時候,她絕對不敢吱聲,隻能把千般的柔情深深埋藏在心底。
她怕父親有時候簡直到了歇斯底裡的地步,她也害怕冷酷無情的大森林。
兇殘的林莽包圍着這座小小的村莊,白天猴子吱吱喳喳,小鳥歌聲婉轉;夜晚則是食肉動物的天下,咆哮聲、呻吟聲、咳嗽聲不絕于耳。
是的,她害怕密密的大森林,但是更怕酋長。
在她那幼小的心靈裡,柯瑞姆曾經多次希望逃進可怕的叢林,永遠不再看到總讓她膽戰心驚的父親。
這一天,她正坐在首長的羊皮帳篷前面,給吉卡編草裙子,酋長突然走了過來。
快樂的表情立刻從梅瑞姆的臉上消失。
她縮到一邊,趕緊給臉色鐵青的阿拉伯人讓路。
酋長飛起一腳把她臉朝下踢倒在地上。
小梅瑞姆躺在那兒一動不動,渾身顫抖,欲哭無淚。
酋長惡狠狠地罵着她,鑽進帳篷。
那個幸災樂禍的黑女人笑得前俯後仰,露出一顆令人作嘔的大黃牙。
梅瑞姆斷定酋長已經走了之後,又爬回到帳篷投下的那片陰影之中。
她悄悄地躺在那兒,把吉卡抱在胸前,小小的身體因為陣陣抽泣而長時間地顫動。
她不敢大聲哭,生怕酋長聽見再回來打她。
在她那幼小的心田裡,還有遠比肉體上的折磨更令人心寒的痛苦,那就是一顆渴望被人所愛的孩子的心意識到愛已經永遠抛棄了她。
在小梅瑞姆的記憶中,除了酋長與瑪布諾的嚴厲和兇殘,就隻有一片空白。
她似乎還模模糊糊記得有過一個溫柔的母親。
不過梅瑞姆覺得,這也許僅僅是因為自己渴望那種永遠得不到的愛撫而産生的幻覺。
她把這種愛撫都毫不吝惜地給了吉卡。
大概再也不會有哪個孩子像吉卡這樣受寵愛了。
小梅瑞姆對“孩子”的态度與父親和老保姆對她的态度背道而馳。
她簡直把吉卡嬌慣到了極點,每天都要親上吉卡一千次。
吉卡有時候也淘氣,可是小媽媽從來不懲罰她,相反,她總是愛撫她。
安慰她。
她之所以這樣,恐怕僅僅因為自己渴望愛。
現在,她把吉卡緊緊抱在胸前,漸漸地不再嗚咽,終于能控制住自己的感情,對着吉卡的耳朵,把心中的痛苦向唯一的知心人傾訴。
“吉卡愛梅瑞姆,”她輕聲說。
“為什麼父親不愛我呢?是我淘氣嗎?可我一直想做一個好孩子來看,我從來不知道他為什麼要打我,不知道自己幹了什麼惹他生氣的事。
剛才他狠狠地踢了我一腳。
可我隻是坐在帳篷前頭給你編裙子,并沒有幹什麼錯事。
難道我錯了嗎?吉卡。
啊,親愛的!我不知道,一點兒也不知道!吉卡,我真想死。
昨天,獵人們擡回一隻獅子。
它已經死了,再也不會悄悄地溜過去捕殺毫無覺察的獵物了;它的大腦袋和鬃毛老長的肩膀再也不會把夜裡到溪邊喝水的羚羊、斑馬吓得魂飛魄散了;它也發不出震天動地的怒吼了。
獅子死了。
獵手們把它擡進村的時候,人們都狠狠地打它。
可是它并不在乎,它感覺不到人們的拳打腳踢,因為它已經死了。
吉卡,等我死了,也感覺不到瑪布諾和父親的拳打腳踢了。
那時候我就真正幸福了。
啊!吉卡,我多希望自己已經死了啊!” 如果吉卡想規勸梅瑞姆幾句的話,也被栅門外面傳來的一陣争吵聲打斷了。
梅瑞姆側耳靜聽。
懷着小孩兒特有的好奇心,她真想跑過去,聽一聽人們為什麼這樣大聲吵吵。
村民們已經向聲音傳來的地方魚貫而去。
可是梅瑞姆不敢。
毫無疑問,酋長在那兒,如果讓他看見,一定又是一頓痛打,因此梅瑞姆隻能一動不動躺在那兒,悄悄地聽着。
不一會兒她就聽見人群沿着大街向酋長的帳篷走了過來。
她把小腦袋小心翼翼地向帳篷那面探過去。
她沒法兒拒絕吵鬧聲的誘惑。
因為村子裡的生活太單調、太枯燥無味了,她渴望發生點兒什麼事情。
她看見兩個陌生人,都是白人,沒有跟随從。
但是等他們走過來的時候,從土著居民的談話中,梅瑞姆聽出他們還有一支相當強大的隊伍,駐紮在村于附近。
他們二位是來和酋長談判的。
阿拉伯老頭——酋長在他的帳篷門口迎接客人,對這兩個陌生人端詳了一會兒之後,眯細一雙狡黠的