第四章 聖奧古斯丁的哲學與神學

關燈
了伽桑地的“我行走所以我存在”(ambuloergosum)的回答。

    因此,作為一個哲學家,奧古斯丁理應占據較高的位地。

     ①指笛卡爾所說的cogitoergosum(我思想所以我存在)而言。

    ——譯者 2 上帝之城 公元410年當羅馬被哥特族劫掠的時候,異教徒很自然地把這場災難歸咎于不再信仰古代諸神的結果。

    他們說,在信奉朱比特時,羅馬一直保持着強盛;但現在皇帝們都不再信奉他,所以他也不再保護羅馬人了。

    異教徒的這種議論需要給以答複。

    從公元412年到427年間陸續寫成的《上帝之城》就是聖奧古斯丁的解答。

    然而這部作品随着寫作的進展,概括面也變得越發廣泛起來,并終于發展成為一部有關過去、現在和未來的全部基督教曆史綱要。

    在整個中世紀中,特别在教會對世俗諸侯的鬥争中,這部書曾産生過巨大的影響。

     這部作品和其它一些偉大作品一樣,再讀時較初讀時,會在讀者的記憶中留下某些更好的感受。

    書中包括為現代任何人所難以接受的許多内容,而且該書的中心命題曾為當代一些不重要的因素所掩蔽。

    但有關世俗之城與上帝之城對比的廣闊概念卻仍然給許多人以甚深的感召,以緻在今日我們仍能以非神學的術語加以重述。

     在介紹這部作品時,如省略其細節而集中于其中心思想,這就會流于過分的贊揚;相反,如集中介紹其細節,那末就勢将忽略其中最精華及最重要的部分。

    因此我将試圖避免這兩方面的錯誤,首先叙述其中的某些細節,然後再按曆史的發展過程論及書中的一般理念。

     該書起自羅馬遭劫而引起的一些考察,它試圖闡明在基督教以前的時代裡甚至發生過更壞的事情。

    這位聖徒說,異教徒經常把災難歸咎于基督教,可是他們當中許多人,在被劫掠期間就曾跑進教會中避難;因為蠻族哥特人信奉基督教,他們是尊重教會的。

    與此相反,當特羅伊遭受劫掠時,朱挪神殿不僅未成為人們的避難所,而且諸神也未守護該城免遭破壞。

    羅馬人從未寬恕過被征服諸城的神殿,但當羅馬被劫掠的時候,它卻受到較為緩和的對待,而這種緩和正是由于有了基督教的緣故。

     由于以下各種原因在這次劫掠中受害的基督徒是沒有權利訴苦的。

    一些邪惡的哥特人固可借着犧牲基督徒的利益發财緻富,但在來世他們是要受苦的;如果所有罪惡都在地上受到懲罰,那麼最後的審判就不必要了。

    如果基督徒是有德行的話,他們所忍受的必然予他們的德行有所增益。

    因為對聖徒來說,丢掉了現世的東西,并不意味着丢掉任何有價值的東西。

    如果他們死後得不到埋葬,也是無關緊要的,因為貪婪的野獸并不能阻撓肉體的複活。

     接着便論到在劫掠期間一些信仰虔誠的處女遭受強奸的問題。

    顯然有些人認為這些女性之失掉了處女性冠冕,并非由于她們自己的過失。

    但聖奧古斯丁卻非常明智地反對這種見解。

    “咄!别人的情欲是不會玷污你的。

    ”貞潔是内心的品德,它是不會因強奸而失去的;罪惡的意圖,即使尚未實踐,卻會使你失去它。

    他暗示,上帝所以允許強奸是因為那些犧牲者對自己的節欲過分自負的緣故。

    為了逃避強奸而自殺是邪惡的;由此引起他對魯克蕾莎①的長篇議論,他認為魯克蕾莎不應該自殺,因為自殺永遠是一種罪惡。

    ① ①魯克蕾莎:是羅馬名将柯拉提努斯的妻子。

    因受到王子賽克斯圖斯·塔爾克紐斯強奸而自殺。

    從此,柯拉提努斯乃興兵,推翻王制,建立了共和制。

    據羅馬史家蒂圖斯·李維烏斯記載,此事發生于公元前510年。

    ——譯者 ①美國版在此有“除非在像參孫所處的情況下”一句。

    ——中譯本編者 在為被強奸的一些有德的婦女的辯護中,有一個保留條件:她們不得樂于受奸,否則她們便為有罪。

     接着他就論到異教諸神的邪惡。

    他說:“你們的那些舞台劇,那些不潔的展覽,那些淫蕩的異教神,并非由于人們的敗壞始而孕育于羅馬,它們之所以被育成正是由于受到了你們這些神的直接命令。

    ”②崇拜一個象塞庇歐這樣的有德者,是比崇拜這些不道德的神祇更有教益的。

    基督教無需為羅馬的遭劫而煩惱,因為他們在“上帝的巡禮者之城”中自有其避難的處所。

     ②《上帝之城》,第1卷,第31章。

     在現世裡,這兩個城——地上之城和天上之城是混為一體的;但在來世,被神所預先選定的得救者同被神厭棄者将被分别開來。

    在今世,即便在似乎是我們的敵人中間,誰将成為選民一事,也是我們無從知道的。

     他告訴我們,書中最難的部分是對哲學家的駁斥,因為基督徒和一些卓越的哲學家在很大的程度上是一緻的——例如:關于靈魂不死,以及上帝創世的理論。

    ① 哲學家不放棄對異教諸神的信仰,但由于異教諸神是邪惡的,因而他們的道德教訓也就不足為訓了。

    書中并未暗示異教諸神僅僅是些寓言;聖奧占斯丁認為他們是存在的,但他們卻全都是些魔鬼。

    因為他們想加害于人,所以他們願意傳布一些有關他們自身的猥亵故事。

    對大部分異教徒來說,朱比特的各種行為比柏拉圖的原理和伽圖的見解更有影響。

    “柏拉圖不讓詩人居住在一個治理完善的城邦裡,這顯得他本人比那些想用舞台劇來贊揚的諸神更有價值。

    ”② ①同上書,第1卷,第35章。

     ②同上書,第2卷,第14章。

     他說自從羅馬人強奸了薩賓③婦女以來,羅馬一直變得甚為邪惡。

    奧古斯丁用了好幾章篇幅叙述羅馬帝國主義深重的罪孽。

    他認為羅馬在成為基督教國家之前,從未受過苦難的說法是不真實的,它從高盧人的入侵和内戰中所遭受的苦難,不但與哥特人帶來的苦難不相上下,并有過之而無不及。

     ③據說羅馬建國之初在羅缪魯斯當政期間,羅馬人因缺少年輕女子,乃陰謀舉行節慶,邀請了鄰族薩賓人參加。

    于是羅馬青年們遂乘機擄掠了薩賓人的女孩子們。

    吃驚與受辱的父母們逃回薩賓後,乃引兵前來奮戰。

    其間,這些女孩子們已結識了羅馬人,因而便奔向戰場兩軍中間,哭喊着迫使雙方停戰議和。

    此後羅馬與薩賓之間終于