傅玄傳
關燈
小
中
大
傅玄字休奕,北地泥陽人。
祖父傅燮,是漢代的漢陽太守。
父親傅幹,是魏國的扶風太守。
傅玄少時孤苦貧寒,博學,很會寫文章,懂得樂律。
一性一格剛強正直,不能容忍别人的短處。
郡裡任為計吏,兩次推舉為孝廉,太尉征召,都不就任。
參加州考中了秀才,任郎中,與東海缪施都因當時的美名而被選為著作郎,撰集魏書。
後來參知安東、衛軍軍事。
轉任溫縣縣令,又升遷為弘農太守。
掌管典農校尉之職。
居官稱職,多次上書陳奏,輔正很多。
五等制建立後,封為鹑觚男爵。
武帝司馬炎當晉王時,曾委任他為散騎常侍。
等到武帝受禅繼位,晉級為子爵,加官驸馬都尉。
武帝剛即位,廣泛采納直言,開通不忌諱的言路,傅玄跟散騎常侍皇甫陶共同掌管谏官之職。
傅玄上疏說:“我聽說先王君臨天下,申明弘大教化,增加禮義風節;教化在朝廷興盛,公議就在下面流行,上下共同奉行,人人懷有仁義之心。
滅亡了的秦朝蕩滅先王典制,用苛法統治,仁義之心就衰亡了。
近代魏武帝曹一操一喜歡法術,于是天下看重刑名;魏文帝曹丕仰慕通曉事理,于是天下輕視守節。
從此以後朝綱不能統理,因而空虛無用放誕不羁的議論充斥朝野,緻使天下不再有公正的議論,亡秦的弊病又在今天複發。
陛下的道德至高無上,王朝興起,承繼帝位,弘揚堯舜的教化,廣開正言直谏的道路,體驗夏禹的節約儉樸,綜合商周的典章雜文,我隻有感歎而已,還打算說什麼呢!隻是沒有推薦志一操一高遠彬彬有禮的臣子,來敦厚風節;沒有罷黜虛僞卑鄙的小人,以懲戒不恭敬的臣子,我因此還敢有話說。
”诏書答複說:“推薦志一操一高遠有禮義之臣,這是當今尤其重要的事。
”于是讓傅玄草拟诏書獻上。
傅玄又上疏說: 我聽說舜舉薦五臣,無為而治,這是因為用人得到了要領。
因為天下各種官職雜亂,不可不審察得到合适的人。
不得到合适的人,一天就一浪一費不少資财,何況累積時日呢?《尚書·臯陶谟》上說:“不要空置百官”,是說職位不能長久廢棄。
那些病了一百天還不痊愈的人,應當讓他離職,給他優厚的禮遇俸秩供奉他,病愈之後再用。
臣下在朝不會廢棄職位,國家,沒有閑官的拖累,這是王政的當務之急。
我聽說前代帝王按士農工商分工來治理國事,各有一業而事情不同。
士人以上的子弟,為他們建立太學教育他們,選擇聖明的老師教導他們,按他們各自的才能優劣授職任用。
農業要使糧食豐收,工業要使器一具充足,商賈要使貨物流通。
所以天下很大,百姓很多,沒有一個人會空着手。
分工的辦法是如此的周密完備。
而漢代魏代沒有固定的分工,百官的子弟不學習五經六藝而從事交遊,還不懂得做事就坐享朝廷俸祿;農業工業多有廢棄,有的追逐暴利而離開他的正事;白白在太學挂名,卻沒聽到過先王的教化。
現在聖明的政治開始,可漢朝魏朝的失誤沒有改變,散官多而沒設學校,不務正業的人多而從事農業的人少,工業制作的器物不盡合适用。
我認為趕快制定制度,統一規劃天下若幹人為士人,使他們足以充當各種官吏;若幹人是農民,使他們勞動三年足有一年的儲備糧;若幹人當工人,使得各種器一具充足;若幹人經商,足以使貨物流通而已。
尊崇儒道崇尚學術,以農業為貴,以商業為賤,這都是國家事務中的重要事務。
先前皇甫陶上奏,要求任命散官的事都經過考核,讓他們親自耕種,讓天下享受糧食充足的好處。
夏禹後稷,親自務農,福祚流傳後世,因此《禮記》中的《明堂》《月令》篇記載了天子籍田的制度。
伊尹是古代的名臣,在有莘耕作;晏嬰是齊國的大夫,躲避齊莊公的災禍,也到海濱耕種。
從前的聖明帝王,賢能俊傑之士,都曾經從事過農業生産。
天子授人官職,對那些多餘閑散沒有事做的官員,不督促他們學習,就應當讓他們耕作,沒有理由放縱他們坐吃百姓的糧食。
現在文武百官已經很
祖父傅燮,是漢代的漢陽太守。
父親傅幹,是魏國的扶風太守。
傅玄少時孤苦貧寒,博學,很會寫文章,懂得樂律。
一性一格剛強正直,不能容忍别人的短處。
郡裡任為計吏,兩次推舉為孝廉,太尉征召,都不就任。
參加州考中了秀才,任郎中,與東海缪施都因當時的美名而被選為著作郎,撰集
後來參知安東、衛軍軍事。
轉任溫縣縣令,又升遷為弘農太守。
掌管典農校尉之職。
居官稱職,多次上書陳奏,輔正很多。
五等制建立後,封為鹑觚男爵。
武帝司馬炎當晉王時,曾委任他為散騎常侍。
等到武帝受禅繼位,晉級為子爵,加官驸馬都尉。
武帝剛即位,廣泛采納直言,開通不忌諱的言路,傅玄跟散騎常侍皇甫陶共同掌管谏官之職。
傅玄上疏說:“我聽說先王君臨天下,申明弘大教化,增加禮義風節;教化在朝廷興盛,公議就在下面流行,上下共同奉行,人人懷有仁義之心。
滅亡了的秦朝蕩滅先王典制,用苛法統治,仁義之心就衰亡了。
近代魏武帝曹一操一喜歡法術,于是天下看重刑名;魏文帝曹丕仰慕通曉事理,于是天下輕視守節。
從此以後朝綱不能統理,因而空虛無用放誕不羁的議論充斥朝野,緻使天下不再有公正的議論,亡秦的弊病又在今天複發。
陛下的道德至高無上,王朝興起,承繼帝位,弘揚堯舜的教化,廣開正言直谏的道路,體驗夏禹的節約儉樸,綜合商周的典章雜文,我隻有感歎而已,還打算說什麼呢!隻是沒有推薦志一操一高遠彬彬有禮的臣子,來敦厚風節;沒有罷黜虛僞卑鄙的小人,以懲戒不恭敬的臣子,我因此還敢有話說。
”诏書答複說:“推薦志一操一高遠有禮義之臣,這是當今尤其重要的事。
”于是讓傅玄草拟诏書獻上。
傅玄又上疏說: 我聽說舜舉薦五臣,無為而治,這是因為用人得到了要領。
因為天下各種官職雜亂,不可不審察得到合适的人。
不得到合适的人,一天就一浪一費不少資财,何況累積時日呢?《
那些病了一百天還不痊愈的人,應當讓他離職,給他優厚的禮遇俸秩供奉他,病愈之後再用。
臣下在朝不會廢棄職位,國家,沒有閑官的拖累,這是王政的當務之急。
我聽說前代帝王按士農工商分工來治理國事,各有一業而事情不同。
士人以上的子弟,為他們建立太學教育他們,選擇聖明的老師教導他們,按他們各自的才能優劣授職任用。
農業要使糧食豐收,工業要使器一具充足,商賈要使貨物流通。
所以天下很大,百姓很多,沒有一個人會空着手。
分工的辦法是如此的周密完備。
而漢代魏代沒有固定的分工,百官的子弟不學習五經六藝而從事交遊,還不懂得做事就坐享朝廷俸祿;農業工業多有廢棄,有的追逐暴利而離開他的正事;白白在太學挂名,卻沒聽到過先王的教化。
現在聖明的政治開始,可漢朝魏朝的失誤沒有改變,散官多而沒設學校,不務正業的人多而從事農業的人少,工業制作的器物不盡合适用。
我認為趕快制定制度,統一規劃天下若幹人為士人,使他們足以充當各種官吏;若幹人是農民,使他們勞動三年足有一年的儲備糧;若幹人當工人,使得各種器一具充足;若幹人經商,足以使貨物流通而已。
尊崇儒道崇尚學術,以農業為貴,以商業為賤,這都是國家事務中的重要事務。
先前皇甫陶上奏,要求任命散官的事都經過考核,讓他們親自耕種,讓天下享受糧食充足的好處。
夏禹後稷,親自務農,福祚流傳後世,因此《禮記》中的《明堂》《月令》篇記載了天子籍田的制度。
伊尹是古代的名臣,在有莘耕作;晏嬰是齊國的大夫,躲避齊莊公的災禍,也到海濱耕種。
從前的聖明帝王,賢能俊傑之士,都曾經從事過農業生産。
天子授人官職,對那些多餘閑散沒有事做的官員,不督促他們學習,就應當讓他們耕作,沒有理由放縱他們坐吃百姓的糧食。
現在文武百官已經很