第十一章
關燈
小
中
大
從他的笑洞悉他的想法。
“總是對自己有把握,這些家夥。
他們不可能犯錯。
他們太聰明了!” 我謙遜地坐到角落裡,靜靜傾聽着。
“我要你到這裡來,裡奧奈茲先生,”我父親說,“不是要提供你什麼新的資料,而是要從你身上問出一些資料──你先前所保留的一些資料。
” 羅傑-裡奧奈茲一臉茫然。
“保留?可是我已經都告訴過你們了──全都告訴你們了!” “我不認為。
你在他死去的那天下午跟他談過話吧?” “是的,是的,我跟他一起喝茶。
我告訴過你們了。
” “你是告訴過我們,不錯,不過你沒告訴我們你們談些什麼。
” “我們──隻是──在談話。
” “談什麼?” “日常事務,家裡的事,蘇菲亞——” “聯合筵席包辦公司呢?有沒有提到過?” 我想,我一直到現在都希望那件事是喬瑟芬捏造出來的──可是,我的希望很快就破滅了。
羅傑的臉色改變,由熱熱切切一下變得近乎絕望。
泰文勒笑得象一隻得意洋洋的貓。
“你承認,裡奧奈茲先生,你已經對我們坦白過?” “你們怎麼知道那件事的?我以為沒有人知道——我不明白怎麼會有任何人知道。
” “我們有辦法查出這種事,裡奧奈茲先生。
”一陣莊嚴的停頓。
“我想你現在明白還是跟我們說實話的好。
” “是的,是的,當然。
我會告訴你們,你們想知道些什麼?” “聯合筵席包辦公司瀕臨破産倒閉,這是不是真的?” “是真的。
現在是無可挽救了,倒閉勢所難免,要是我父親不知道這件事情而去世就好了。
我感到這麼慚愧──這麼丢臉——” “有沒有因此被判刑的可能?” 羅傑猛然坐正。
“沒有,真的。
是會破産──但卻是光明正大地宣告破産。
債權人會得到足額的賠償,如果我把我個人的财産都拿出來的話,我會這樣做。
不,我感到丢臉的是我讓我父親失望了。
他信任我,他把這個交給我,他最大的事業──他最心愛的事業。
他從不幹涉,他從不過問我在做什麼。
他就隻是──信任我……而我讓他失望了。
” 我父親冷淡地說: “你說沒有被起訴判刑的可能?那麼,為什麼你和你太太計劃出國去,而不告訴任何人你們的這項意圖?” “這你們也知道了?” “是的,裡奧奈茲先生。
” “可是,你們難道不明白嗎?”他急切地傾身向前。
“我無法面對他,跟他說實話。
這樣會顯得好象是我在向他要錢,你們知道,好象我要他再度幫我站起來一樣。
他──他非常喜歡我,他會想幫忙。
但是我無法──我無法繼續下去——這會把事情再搞得一團糟──我不中用,我沒有那種能力,我不是我父親那種人,我一直都知道。
我累了。
但是,這是沒有用的。
我一直那麼悲慘——天啊!你們不知道我有多麼悲慘!企圖脫出泥淖,希望我能扯平賬目,希望我親愛的老爹永遠不用知道我所處的危機。
後來,事情來了──不再有任何免于破産的希望。
克裡夢西——我太太——她了解,她同意我的看法。
我們想出了這個計劃。
不跟任何人提起,走得遠遠的,然後讓風暴降臨。
我留下一封信給我父親,把一切告訴他——告訴他我有多麼地慚愧,求他原諒我。
他一向都待我那麼好──你們不知道!不過,等他看到那封信時,一切都已經太遲了,他無法再做什麼。
這正是我想要的。
不要求他──或甚至表示要求他幫忙。
靠我自己在某個地方東山再起,過着單純、謙遜的生活。
種些東西,咖啡──水果,隻要足夠生活所需──苦了克裡夢西,但是她發誓說她不在乎過苦日子。
她太好了──真是太好了。
” “原來如此。
”我父親語氣冷淡。
“那麼是什麼讓你改變你的主意?” “改變我的主意?” “是的。
是什麼讓你決定最後還是去找令尊求他财務支援?” 羅傑睜大眼睛凝視着他。
“可是,我并沒有!” “得了吧,裡奧奈茲先生。
” “你全搞錯了。
我并沒有去找他,他叫人找我去的。
他在城裡不知怎麼聽說了,我想是謠傳吧。
不過他一向無所不知,某人告訴了他,他刺探我。
然後,當然啦,我崩潰了……我告訴他一切。
我說這不是錢的問題──是我自己心裡的感受的問題,他那麼信任我。
” 羅傑抽搐着咽了一口氣。
“我親愛的老爹,”他說。
“你們想象不到他對我有多好,從不責罵,隻有慈愛。
我告訴他我不想要他幫忙,我甯可不要──我
“總是對自己有把握,這些家夥。
他們不可能犯錯。
他們太聰明了!” 我謙遜地坐到角落裡,靜靜傾聽着。
“我要你到這裡來,裡奧奈茲先生,”我父親說,“不是要提供你什麼新的資料,而是要從你身上問出一些資料──你先前所保留的一些資料。
” 羅傑-裡奧奈茲一臉茫然。
“保留?可是我已經都告訴過你們了──全都告訴你們了!” “我不認為。
你在他死去的那天下午跟他談過話吧?” “是的,是的,我跟他一起喝茶。
我告訴過你們了。
” “你是告訴過我們,不錯,不過你沒告訴我們你們談些什麼。
” “我們──隻是──在談話。
” “談什麼?” “日常事務,家裡的事,蘇菲亞——” “聯合筵席包辦公司呢?有沒有提到過?” 我想,我一直到現在都希望那件事是喬瑟芬捏造出來的──可是,我的希望很快就破滅了。
羅傑的臉色改變,由熱熱切切一下變得近乎絕望。
泰文勒笑得象一隻得意洋洋的貓。
“你承認,裡奧奈茲先生,你已經對我們坦白過?” “你們怎麼知道那件事的?我以為沒有人知道——我不明白怎麼會有任何人知道。
” “我們有辦法查出這種事,裡奧奈茲先生。
”一陣莊嚴的停頓。
“我想你現在明白還是跟我們說實話的好。
” “是的,是的,當然。
我會告訴你們,你們想知道些什麼?” “聯合筵席包辦公司瀕臨破産倒閉,這是不是真的?” “是真的。
現在是無可挽救了,倒閉勢所難免,要是我父親不知道這件事情而去世就好了。
我感到這麼慚愧──這麼丢臉——” “有沒有因此被判刑的可能?” 羅傑猛然坐正。
“沒有,真的。
是會破産──但卻是光明正大地宣告破産。
債權人會得到足額的賠償,如果我把我個人的财産都拿出來的話,我會這樣做。
不,我感到丢臉的是我讓我父親失望了。
他信任我,他把這個交給我,他最大的事業──他最心愛的事業。
他從不幹涉,他從不過問我在做什麼。
他就隻是──信任我……而我讓他失望了。
” 我父親冷淡地說: “你說沒有被起訴判刑的可能?那麼,為什麼你和你太太計劃出國去,而不告訴任何人你們的這項意圖?” “這你們也知道了?” “是的,裡奧奈茲先生。
” “可是,你們難道不明白嗎?”他急切地傾身向前。
“我無法面對他,跟他說實話。
這樣會顯得好象是我在向他要錢,你們知道,好象我要他再度幫我站起來一樣。
他──他非常喜歡我,他會想幫忙。
但是我無法──我無法繼續下去——這會把事情再搞得一團糟──我不中用,我沒有那種能力,我不是我父親那種人,我一直都知道。
我累了。
但是,這是沒有用的。
我一直那麼悲慘——天啊!你們不知道我有多麼悲慘!企圖脫出泥淖,希望我能扯平賬目,希望我親愛的老爹永遠不用知道我所處的危機。
後來,事情來了──不再有任何免于破産的希望。
克裡夢西——我太太——她了解,她同意我的看法。
我們想出了這個計劃。
不跟任何人提起,走得遠遠的,然後讓風暴降臨。
我留下一封信給我父親,把一切告訴他——告訴他我有多麼地慚愧,求他原諒我。
他一向都待我那麼好──你們不知道!不過,等他看到那封信時,一切都已經太遲了,他無法再做什麼。
這正是我想要的。
不要求他──或甚至表示要求他幫忙。
靠我自己在某個地方東山再起,過着單純、謙遜的生活。
種些東西,咖啡──水果,隻要足夠生活所需──苦了克裡夢西,但是她發誓說她不在乎過苦日子。
她太好了──真是太好了。
” “原來如此。
”我父親語氣冷淡。
“那麼是什麼讓你改變你的主意?” “改變我的主意?” “是的。
是什麼讓你決定最後還是去找令尊求他财務支援?” 羅傑睜大眼睛凝視着他。
“可是,我并沒有!” “得了吧,裡奧奈茲先生。
” “你全搞錯了。
我并沒有去找他,他叫人找我去的。
他在城裡不知怎麼聽說了,我想是謠傳吧。
不過他一向無所不知,某人告訴了他,他刺探我。
然後,當然啦,我崩潰了……我告訴他一切。
我說這不是錢的問題──是我自己心裡的感受的問題,他那麼信任我。
” 羅傑抽搐着咽了一口氣。
“我親愛的老爹,”他說。
“你們想象不到他對我有多好,從不責罵,隻有慈愛。
我告訴他我不想要他幫忙,我甯可不要──我