第53回 擒怪蛇 奇迹述窮荒 逞兇心 巧言诓野民

關燈
肉,吃完血後,一條條相繼銜起,上半身往上一挺,筆直沖起十多丈高下,再往外撥頭一甩,足可甩出裡許多路,不甩完不止,決不留在崖前臭爛,污穢它的巢穴。

     “漢客以前發現此蛇,也是有一日行經近處,看見丈許、五六尺不等的死蛇,鮮血淋漓,一條條淩空飛墜,冒險探尋,才知就裡。

    不過當它不餓之時,無論遇見人獸蛇蟒,隻要不惹它,絕少相犯。

    那香氣是股淡煙,聞了使人身軟無力。

    遇敵發怒時才噴毒氣。

     這些還在其次,最厲害的還是那比鐵都硬的細長身子。

    此番借去,放出時,第一要多喂金銀豆,第二避毒的藥草千萬不可離口。

    至于别的用處與你無幹,等送回時再對你說好了。

    ” 烏加知他不肯詳說,志切複仇,餘非所計,更不再問。

    便命二兇人用毛竹挑了篾簍,謝别起身。

     烏加趕回藏地,天甫黃昏。

    一面飲食,一面亂放響箭,先引仇人驚疑,分了心神,以便到時下手。

    又因目睹線蛇厲害,不甚放心,一面命二兇人偷偷回寨去盜金銀豆;一面覓一沒有通路的洞穴,内藏活的野獸,以備演習。

    那産毒豆之處瘴毒甚重,每日隻有子、午二時可以進去,相隔山寨還有十裡之遙。

    近年已不再采那豆配制藥酒,便日裡也無人迹。

    二兇人生長本寨,知道掩避,盜時甚是容易,頭一次便帶回不少。

    烏加還怕不夠,第二日又命去了一次。

    每日白天試演線蛇,晚來便四處亂放響箭。

    烏加原比别人靈巧,把老山民所教制服、馴養之法全都記熟。

    每次試演,先把簍上口門對準洞穴抽開,放一條蛇入内,将裡面活東西弄死以後,再塞放些豆在簍内。

    後蛇一吃,發出極細微的叫聲,前蛇隔多遠都能聽見,立即奔回。

    演了幾次,連二兇人也一齊學會。

    烏加又把二蛇同放,試了幾次,那麼猛惡力大的怪蛇,竟是随意行動,無不如意。

     最後兩晚決定報仇。

    烏加心志雖堅,終是害怕仇人神法,毫無把握。

    一味用甘言哄二兇人,使其死心塌地,為已盡力。

    快下手時,忽然推說日裡探出敵人所居有一後洞,可以偷偷進去,這樣切齒深仇,如不親手報複,專憑蛇力,實不甘心。

    令二兇人背了蛇簍,先由對崖缒下,自己随後再去。

    洞前路徑形勢,烏加早在前三天就探看明白。

    二兇人卻不甚知悉,隻憑烏加事前指點。

    烏加知這仇人夜間全回洞安歇,不再出來。

    算計仇人入内,便令兇人先将蛇簍運到對崖,聽他暗令行事。

    為防仇人神法厲害,候到天明前人倦睡熟,再行下手。

    誰知事有湊巧,兇人原從崖頂遠處繞來,人還未到,所放響箭恰被靈姑看破,快要到達,人已藏伏。

    烏加膽怯,沒有同來。

    二兇人又忒膽大疏忽,到後便往下缒簍,通沒觀察,徑照洞門前一直跑去,拿加便被靈姑飛刀腰斬為兩截。

    二兇人平日氣味相投,屢共患難,誓同生死,情義甚厚。

    拿加一死,鹿加立時悲憤填胸。

    明明見敵人會放電閃神光,挨着就死,依然猛力拼命,毫不害怕。

    手上套着的頸圈雪片也似發出,跟着揚手飛矛。

     那頸圈乃多環族防身禦敵唯一利器。

    當晚烏加再三叮咛說,這夥仇人非尋常漢客之比,頸圈務要一齊取下,以備應用,免得臨期倉猝。

    二兇人日前曾在遠處望見過飛刀光華,烏加騙他們說是天空電閃,不知是敵人所放,所以盡管聽烏加說敵人武功厲害,并不深信。

    以為漢客最是無用,即便會點武藝,也不禁神蛇一擊,怕他則甚?如非烏加要防敵人覺察看破,特地繞了數十裡,由遠而奇險、人迹難到之處援上崖去,沿頂繞至崖前,攀越險阻大多,去了頸圈要輕便省事得多,簡直還懶得褪落。

    二兇人原是此中能手,發出時分左右上中下五圈連翩脫手,端的百發百中。

    靈姑飛刀放在外面匆促之間,如無那些石筍護身,任是縱躍靈便,也無幸免之理。

     鹿加被擒以後,既因拿加慘死而仇恨敵人,又相信烏加智勇雙全,殺人報仇沒一次不占上風,遲早必将仇人全數殺死,加以生性暴烈,憋不畏死,早把生死置之度外,一意倔強,破口大罵。

    呂偉見他軟硬不吃,非可理喻,知道多環族把頸上鐵圈看得比命還重,習俗相傳,此圈如若毀去,便難再投人生,教了靈姑一套計策。

    又借着閑談,故意向王守常說烏加因為無禮欺人,頸圈被靈姑斬斷,結了深仇,後又盜出姑拉神箭,意欲用它報仇,不想敵不過自己神法,将箭收去。

    鹿加先不信呂偉所說是真,那麼百煉精鋼制成的頸圈,會一下全數斬斷。

    及見銀光過處,果成粉碎,不由不膽寒氣餒。

    再經牛子詳為分說,又見烏加人久不至,全無應聲,前後一印證,才知受了愚弄。

    當時目眦盡裂,一面吐露真情,一面又追問牛子說:“那神箭乃能飛之物,怎會在此多日沒有飛回?” 牛子便請呂偉取回那枝斷箭與他看了。

    兇人本把斷箭奉若神靈,一見便鬼嗥也似痛哭起來。

     呂偉問知底細,料已制服,便道:“你若肯順服,我便放你回去,曉偷衆山人,不要再受烏加愚弄,前來滋擾。

    ”鹿加号哭道:“我死無妨,此次烏加将我偷偷放出,這樣回去也沒甚趣。

    隻求你把我們神箭和我那頸圈,不要用那電閃毀掉,就感激不盡了。

    ” 呂偉由牛子襄助通譯,問出鹿加在族中力氣最大,人緣也好。

    拿加一死,更無敵手。

    忽然想了個好主意。

    便命牛子給他解去綁索,還了頸圈,又取傷藥與他敷上。

    鹿加甚是感激。

    因知牛子也是山人,随呂氏父女為仆,跪在面前,指着牛子哭道:“我受主人無數大恩,我也不想回去,隻求和他一樣為奴就好了。

    ” 呂偉開導他道:“你這就呆了。

    照你說來,除頸長不如烏加外,餘者都比他強。

    他此時頸圈已斷,神箭已失,不能回去。

    就是我不殺他,他把怪蛇神線子葬送,那獵虎族人也饒他不得。

    你現放着老婆兒女,回去正好團圓,又接他的位做寨主,怎倒不回去呢?”鹿加搖了搖頭,直說:“難,難。

    ”呂偉問他:“有甚難處,隻要我能辦到的,一定助你成功。

    ”鹿加道:“按說我那族人們都和我好,否則早被烏加害死了,回去隻消把烏加的罪一說,就可接他的位,原本容易。

    不過這神箭是我們祖宗留下的寶貝,他們知在這裡,必叫我為頭報仇,奪回此箭。

    一則我打你們不過,二則也不能恩将仇報。

     要不答應,又決不行。

    豈不難麼?”呂偉知已人彀,笑答道:“這個不難。

    我愛你是個忠厚直性人,索性成全你到底吧。

    你隻要能聽我的話行事,我連你祖宗那枝神箭也還你好了。

    ” 鹿加聞言,大出望外。

    歡喜得趴伏地下,抱着呂偉腿腳亂親,口中“嗚嗚”喜叫了一陣,才仰頭說道:“要這樣成全我,以後你就是我恩人、主人,叫我去死都沒話說了。

    ”呂偉道:“我們都是修道的人,不願傷生害命,又愛清靜。

    你此番回去,務要曉偷他們,這附近百裡方圓以内,除你以外,不許走進來一步。

    對于漢客,尤其不許妄加殺害。

    我也不要你們貢獻。

    還有烏加作惡多端,專一蠱惑别人代他送死,自己卻躲在一邊不敢露頭,詭詐卑鄙,無恥已極,這厮萬容不得,今日起我們便去除他。

    萬一仍被逃了回去,務要将他殺死,以免你的後患。

    這些你都能辦到麼?”鹿加自是諾諾連聲,歡喜已極。

     呂偉又問他:“那枝神箭怎麼說法?”鹿加答道:“自然照實說出。

    ”牛子從旁插口道:“這個不好。

    要照我主人的法力,把你們這些多環族人一齊殺死,都跟打個巴掌一樣容易。

    因為他不願傷生害命,又看你人好,才把箭還你,成全你回去做寨主。

    可是多環族人好些不通情理,看得這神箭最重,他們見被外人拿去,定有些人不肯甘休,你對他們一說實話,反而惹事。

    最好說烏加自作自受,祭箭複仇,祭時不恭敬,神生了氣,把箭飛走,落到前面山谷裡面,烏加找了多日,不曾找到。

    烏加無心中說夢話,拿加、谷加二人聽出底細,向他追問神箭下落,烏加害怕,将二人害死。

    烏加又向獵虎族人弄了怪蛇,自己怕仙法不敢現身,支派你來尋我們報仇,被主人用仙法制住,問出真情,知你受了他騙,沒有怪罪。

    又算出神箭藏處,幫你取回。

    他們聽了,一定感激害怕,不敢再來,還格外地服你,這有多好?”鹿加連說:“好主意。

    ”又叫牛子說了兩遍,記在心裡。

     呂偉正要把斷箭還他,靈姑使眼色止住,命牛子問他烏加藏處,能否領去除他。

    鹿加道:“我們藏的地方,隻有自己人能夠知道。

    殺了他要少好些事,就主人們不說,我也不肯饒他。

    他見我被主人捉住,想不到會放了,這時必在山溝子原地方藏着。

    我走時必定順路尋他算賬,就被他當時逃走,也決不容他再活多少天了。

    主人去除他,再好沒有。

    不過我們這族人耳朵、眼睛最靈,隻要用心,比别種人看得、聽得遠好些。

    他今晚如沒在暗中跟來,不知我的底細,見我一人走去,定迎上前來問話。

    即便跟來,看知就裡,也能将他找到。

    要有主人同去,他隔老遠看見,定知要收拾他,起先又吃過苦頭,知道厲害,人沒走近,他早跑了。

    ”靈姑道:“這個無妨。

    我看死人身上小竹筒裡,好似插有響箭。

    去時你先放箭引他,看他應不應聲,再作打算。

    如若應聲尋來,我埋伏在旁,隻要被我見着影子,他便休想活命;否則你在前跑,指明去的路徑,我和牛子暗中尾随。

    你尋到後能誘他近來更好,如果不能,隻要将他絆住也就行了。

    ”鹿加道:“我這時從頭到腳都是主人的,我也不會耍什麼心思,主人叫我怎麼就怎麼。

    ” 呂偉看出鹿加人雖兇橫,天性倒還真誠,料無虛假。

    為安他心,兼以市惠,仍将斷箭給他。

    鹿加連忙跪接拜謝,慎重收起。

    見天已快亮,便問主人何時起身。

    靈姑把死山人響箭搜出,命他先試一試。

    呂偉見箭隻三枝,忙攔道:“如照往日,這時怪聲已停,發得不是時候,轉使生疑。

    這厮行蹤詭秘,夜來擒人,問話耽延甚久,他久候無信,難保不來探聽,雖未敢于近前,鹿加叫罵之聲總被聽去。

    他知二人一死一擒,必往遠處逃走。

    大家都沒睡好,又未飲食,洞内外還有怪蛇屍首沒有弄盡。

    這厮羽翼已去,衆叛親離,必難幸免,正好從容除他,不必着急。

    據我揣測,鹿加那麼怪叫,他隻知好謀慘敗,降服一層,因早聞聲驚走,決不知底。

    此時可令鹿加暫藏洞内,等到黃昏将近,再假裝被擒逃走,前去尋他,我們暗随在後,定然手到成功無疑的了。

    ”靈姑明白老父意欲結納兇人,使其懷德畏威,日後永不相犯。

    王守常夫妻也都贊妙。

    當下依言行事,一面令工妻準備飲食,一面合力清除死蛇。

     靈姑先時隻覺蛇頭有光,身子過于細長,并沒覺出怎樣厲害。

    還奇怪王淵平日那般活潑膽大,竟會站在旁邊半晌沒有則聲,面容似有餘悸。

    大家忙着收服兇人,也未細問洞内誅蛇情景。

    見天大亮,洞口那蛇被飛刀斬成寸段,血骨零亂,滿地狼藉。

    衆人俱在協力掃除,用東西裝起,準備移向遠處溝壑之中棄掉。

    鹿加也跟着在旁,一面相助下手,一面補叙蛇的奇處。

    靈姑聽了一會,不甚相信,轉問王淵洞中除蛇情景。

    王淵便邀她同進洞去看了再說。

     二人一同縱入一看,還隻是沒有後半截的一條斷蛇,橫攤在地,已有數丈長短。

    周身作墨綠色,鱗刺密凸,業已收緊。

    蛇頭挨近呂、王等人卧處不遠,尖嘴尖頭。

    一隻三角怪眼連頭帶嘴一齊蓋住,雖已身死,依然綠光晶瑩,兇芒閃射。

    毒吻開張,露出上下兩列利齒,甚是尖銳。

    一條血也似的信子伸出口外,足有二尺,搭在地上,舌旁濺有十幾點黃色毒涎。

    中半身由洞口起,再轉折到頭部附近。

    斷處腫成一個鮮菌般的肉球,四圍豎起一圈倒鈎刺,約有拳頭般大小,半往上翹,堅如精鋼。

    看神氣,頗似入洞以後見了呂、王等人,用嘴咬人未成,想用斷尾橫掃,還沒掃中,恰在此時斃命之狀。

    隻是通體沒有斬斷,并無一點傷痕,看不出是怎麼死的。

    洞口一塊大石已然碎斷。

     靈姑方在奇怪,王淵道:“姊姊,你知它是怎麼死的麼?”靈姑還未開口,一眼瞥見洞壁之下橫着幾枝毒弩,便答道:“我聽烏加說,這東西刀砍不進,定是大家用毒箭射中它的要害了吧?”王淵搖頭道:“這東西看起來細長,真個厲害,身子比鐵還