第十一章 意外事件

關燈
徹底的檢讨我們遇到的事。

    ” “我同意你的話,”瑪柏兒說:“況且昨天我在鎮上,已做了相當的散步,我并不覺得今天,有任何必要再這麼做。

    我甯可在此地等,待會兒如果有事情時,我可能會幫得上忙。

    ” 他們一同走過旅館門口,轉過角落,那兒有一所稍顯方型的花園;靠近旅館牆邊,有一處高起,用石塊鋪砌的散步場地,那裡有多種不同形式的籃形椅子。

    這時候附近一個人也沒有,他們坐下了,瑪柏兒觀察似的望着她對面的人—望着他起皺的臉,濃濃的眉毛,一頭灰白色的頭發。

    想象着他彎着腰散步的樣子。

    他的聲音平淡,語帶着譏諷。

    她心想,某種行業的一名專家。

     “如果我沒猜錯的話,”溫斯德說:“你就是珍妮瑪柏兒小姐?” “是啊,我就是。

    ” 她有點吃驚了,訝異他的知道她。

    他們在一起并不被旁的遊客們認出身份。

    尤其最近兩晚,她沒同其他的人在一起。

    這非常的奇怪。

     “你大概很驚訝我怎麼會認得你吧?”溫斯德說:“我聽人談起過你。

    ” “有人談過我?”瑪柏兒再度有點驚異了。

     “是啊!”他停了一下,聲音并不确實低,但失卻了音量,雖然她仍能很清楚聽到—“拉菲爾先生。

    ” “啊!”瑪柏兒吃了一驚。

    “拉菲爾先生。

    ” “你吃驚了嗎?” “呃,是啊!我是吃驚了。

    ” “我沒想到,你也會吃驚的。

    ” “我沒預想到—”瑪柏兒剛想說,又停住了。

     溫斯德教授沒有說話。

    他隻是坐在那裡,盯着她望。

     瑪柏兒在想,一會兒他會說:“親愛的女士,究竟是什麼朕兆?飲食不舒服麼?缺少睡眠?或是消化不良?”她現在幾乎可以肯定,他是個醫生了。

     “什麼時候他對你提到我的?那一定是在—” “是在幾星期前。

    在他去世之前。

    他對我說,你會做這一次的旅行。

    ” “他知道,你也會來旅行的。

    你真的就來了。

    ” “也可以這麼說,”溫斯德說:“他曾對我說,你會來旅行,事實上,我知道是他替你安排了這次旅行的。

    ” “他這人真好。

    ”瑪柏兒說:“的确很好。

    當我發現他替我預定了旅程時,我吃驚極了。

    請了這樣的客。

    我自己是辦不到的。

    ” “是啊!”溫斯德說:“他真慷慨。

    ” 他點着頭,好象一個小孩,對一出精彩演出,大為喝彩一樣。

     “在我們都這麼高興的時候,遊覽受到了阻斷,真是不幸。

    ”瑪柏兒說。

     “是啊!”溫斯德說:“真想不到。

    你認為怎樣?” “他怎麼說呢?” 他裂開嘴露出微笑,眼睛遇上她挑戰的眼色。

     “拉菲爾先生,”他說:“曾詳細地說起過你,瑪柏兒小姐。

    他建議我和你一起旅行,就可以及時和你見面。

    因為同車旅行的人,總免不了要碰面的。

    有時他們常要花一兩天,為了不同的嗜好或興趣,可能分成好幾夥人。

    他還建議我—我該注意到你。

    ” “注意我?”瑪柏兒有點不悅了。

    “為了什麼?” “我想是為了保護你。

    他要有十分的把握,你不會發生一點意外。

    ” “我發生事情?我會發生什麼事情?我倒想知道呢?” “可能就象發生在鄧波兒身上的那類事情。

    ”溫斯德說。

     裘納克拉福走到了旅館的轉角地方。

    她帶了一隻購物籃子。

    她走過他們,點一下頭,帶了一點好奇的望着他們,走到街上。

    直到她走得看不到了,溫斯德才說話。

     “一個好女孩子,”他說:“至少我這樣想。

    對一個專橫的姑媽,做一頭能負重的野獸,可是,我相信,再過不久,她便會到了反抗的年齡。

    ” “你剛才說的,是什麼意思?”瑪柏兒說,這時候對裘納可能的反抗,不感興趣了。

     “由于所發生的事情,我們将需要提出讨論了。

    ” “你是說由于這次不幸事件嗎?” “是啊。

    如果這算是一件不幸事件的話。

    ” “你認為,這不是一件不幸事件嗎?” “呃,我認為這也有可能的。

    ” “當然我什麼也不知道。

    ”瑪柏兒猶豫地說。

     “不。

    你不在現場。

    你—我會這麼說—你正在别的地方,可能有事情做嗎?” 瑪柏兒默然了一會。

    望了溫斯德一眼。

    然後說:“我沒有完全聽懂你話中的意思。

    ” “你需要小心才好,處處小心。

    ” “我小心得已形成習慣啦!”她說。

     “做人小心嗎?” “我是說我對任何事情,總是處處小心的。

    信不信由你。

    ” “是啊!你完全說得對。

    你對我什麼都不清楚。

    僅在觀光古堡、曆史性莊園和珍奇的花園,一次非常令人愉快旅行的遊客名單上,知道了我的名字