四
關燈
小
中
大
蘭克抿了一口咖啡,說:&ldquo嗯&mdash&mdash好喝!&rdquo
湯姆将托盤放在書桌上,提起銀壺,給自己的杯子也添了咖啡。
他坐在一把椅子上。
&ldquo你今天早上務必要寫張字條給布婷太太,越快越好,我幫你送過去。
&rdquo &ldquo行。
&rdquo法蘭克細細品嘗着咖啡,樣子清醒多了。
他頭頂的頭發一根根豎起來,像是被風吹過。
&ldquo告訴她大門鑰匙在哪兒。
就在兩扇門背後。
&rdquo 男孩點點頭。
男孩咬了一口抹了柑橘醬的吐司。
湯姆問:&ldquo你還記得是哪天離開家的嗎?&rdquo &ldquo七月二十七。
&rdquo 今天是八月十九号,星期六。
&ldquo你在倫敦待了幾天,然後&mdash&mdash你在巴黎住哪兒?&rdquo &ldquo雅各布街的昂格勒泰酒店。
&rdquo 湯姆聽說過那家酒店,但沒去住過。
昂格勒泰酒店位于聖日耳曼德佩商業區。
&ldquo我能看一眼你的護照嗎?你哥哥的護照?&rdquo 法蘭克跑到行李箱邊,從箱子的頂袋裡掏出護照,遞給湯姆。
湯姆翻開護照,将護照頁橫過來,照片上是一個發色更金黃的年輕人,頭發往右梳,臉頰更瘦,但眼睛、眉毛和嘴巴都和法蘭克相似。
湯姆很納悶他是怎麼混過檢查的,難道是運氣不錯?護照上的男孩快十九歲了,身高五英尺十一英寸,個頭比法蘭克高一點。
在法國住酒店無需出示護照或者身份證,但是英法兩國的出入境管理局肯定接到了法蘭克·皮爾森失蹤的通知,也拿到了法蘭克的照片,而且,他哥哥還沒有發現自己的護照不見了? &ldquo我勸你還是趁早放棄吧,&rdquo湯姆決定采用另外一種策略,&ldquo你這樣子還敢在歐洲瞎逛?随便到個邊境檢查站,就會被攔下來,尤其是在法國。
&rdquo 男孩有些不知所措,覺得受到了冒犯。
&ldquo我不知道你為啥要藏起來。
&rdquo 男孩轉了轉眼珠,看樣子他不像是在編謊話,而是在問自己接下來該怎麼辦。
&ldquo我隻想安安靜靜的&mdash&mdash一個人再待幾天。
&rdquo 湯姆注意到男孩拿起餐巾放回托盤時,手微微抖了一下,然後心不在焉地将餐巾對折,随手扔進托盤。
&ldquo你媽媽肯定發現你偷了約翰尼的護照,因為你的護照還在家裡。
他們很容易就能查到你在法國的行蹤,與其讓警察找上門來帶走,不如自己告訴他們。
&rdquo湯姆把咖啡杯放在法蘭克的托盤裡,&ldquo你給布婷太太寫字條吧,我跟海洛伊絲說了你在這兒。
你有紙嗎?&rdquo &ldquo有,先生。
&rdquo 湯姆原本打算給他幾張打字紙和一個廉價信封,因為客房抽屜裡的便箋上印有麗影别墅的地址。
湯姆回到房間,用電動剃須刀刮了胡子,換了一條平時去花園幹活時愛穿的綠色燈芯絨舊褲子。
天氣不錯,涼爽而晴朗。
他給溫室裡的花草澆了一些水,尋思着他和法蘭克怎麼打發一上午的空閑,突然又放下手中的修枝剪和叉子,因為再過幾分鐘,報紙就要送來。
湯姆聽見郵車熟悉的手刹聲,于是朝前門走去。
他想先看看《國際先驅論壇報》上有沒有關于法蘭克·皮爾森的消息,雖然和報紙一起送達的還有傑夫·康斯坦從倫敦寄來的信。
傑夫是個自由攝影師,但奇怪的是,相比一門心思打理巴克馬斯特畫廊、終日以畫廊為家的艾德·班伯瑞,傑夫更經常跟他通信。
新聞版和&ldquo人物&rdquo欄都沒有提到法蘭克·皮爾森。
湯姆突然想到周末發行的八卦小報《法蘭西周日報》,今天是星期六,正好有新的一期付印。
《法蘭西周日報》專門挖掘名人的風流韻事,但金錢也是偏愛的主題。
他走進客廳,拆開傑夫的信。
傑夫掃了一眼打印的信紙,信中并沒有提到德瓦特的名字。
傑夫表示同意湯姆的建議,決定适時收手,在與艾德商量之後,已經通知了相關人士。
湯姆知道,傑夫口中的&ldquo相關人士&rdquo是一個住在倫敦的年輕畫家,叫施托曼,一直幫他們僞造德瓦特的畫作,已經完成了大概五幅,但是論畫功的精湛程度,根本無法跟伯納德·塔夫茨相比。
傳聞德瓦特已經在一個墨西哥的小村子過世,但他生前從未透露村子叫什麼,好幾年來,傑夫和艾德都忙着&ldquo發掘&rdquo德瓦特的遺作,并推向市場。
傑夫繼續寫道:&ldquo這會讓我們的收入大幅度減少,但你也知道,我們向來聽從你的意見&hellip&hellip&rdquo在信的末尾,他囑咐湯姆閱後即銷毀信件。
湯姆長舒了一口氣,慢慢地把傑夫的信撕成碎片。
法蘭克拿着信封走下樓。
他穿着一條藍色牛仔褲。
&ldquo寫完了。
你可以幫我看看嗎?我覺得還行。
&rdquo
他坐在一把椅子上。
&ldquo你今天早上務必要寫張字條給布婷太太,越快越好,我幫你送過去。
&rdquo &ldquo行。
&rdquo法蘭克細細品嘗着咖啡,樣子清醒多了。
他頭頂的頭發一根根豎起來,像是被風吹過。
&ldquo告訴她大門鑰匙在哪兒。
就在兩扇門背後。
&rdquo 男孩點點頭。
男孩咬了一口抹了柑橘醬的吐司。
湯姆問:&ldquo你還記得是哪天離開家的嗎?&rdquo &ldquo七月二十七。
&rdquo 今天是八月十九号,星期六。
&ldquo你在倫敦待了幾天,然後&mdash&mdash你在巴黎住哪兒?&rdquo &ldquo雅各布街的昂格勒泰酒店。
&rdquo 湯姆聽說過那家酒店,但沒去住過。
昂格勒泰酒店位于聖日耳曼德佩商業區。
&ldquo我能看一眼你的護照嗎?你哥哥的護照?&rdquo 法蘭克跑到行李箱邊,從箱子的頂袋裡掏出護照,遞給湯姆。
湯姆翻開護照,将護照頁橫過來,照片上是一個發色更金黃的年輕人,頭發往右梳,臉頰更瘦,但眼睛、眉毛和嘴巴都和法蘭克相似。
湯姆很納悶他是怎麼混過檢查的,難道是運氣不錯?護照上的男孩快十九歲了,身高五英尺十一英寸,個頭比法蘭克高一點。
在法國住酒店無需出示護照或者身份證,但是英法兩國的出入境管理局肯定接到了法蘭克·皮爾森失蹤的通知,也拿到了法蘭克的照片,而且,他哥哥還沒有發現自己的護照不見了? &ldquo我勸你還是趁早放棄吧,&rdquo湯姆決定采用另外一種策略,&ldquo你這樣子還敢在歐洲瞎逛?随便到個邊境檢查站,就會被攔下來,尤其是在法國。
&rdquo 男孩有些不知所措,覺得受到了冒犯。
&ldquo我不知道你為啥要藏起來。
&rdquo 男孩轉了轉眼珠,看樣子他不像是在編謊話,而是在問自己接下來該怎麼辦。
&ldquo我隻想安安靜靜的&mdash&mdash一個人再待幾天。
&rdquo 湯姆注意到男孩拿起餐巾放回托盤時,手微微抖了一下,然後心不在焉地将餐巾對折,随手扔進托盤。
&ldquo你媽媽肯定發現你偷了約翰尼的護照,因為你的護照還在家裡。
他們很容易就能查到你在法國的行蹤,與其讓警察找上門來帶走,不如自己告訴他們。
&rdquo湯姆把咖啡杯放在法蘭克的托盤裡,&ldquo你給布婷太太寫字條吧,我跟海洛伊絲說了你在這兒。
你有紙嗎?&rdquo &ldquo有,先生。
&rdquo 湯姆原本打算給他幾張打字紙和一個廉價信封,因為客房抽屜裡的便箋上印有麗影别墅的地址。
湯姆回到房間,用電動剃須刀刮了胡子,換了一條平時去花園幹活時愛穿的綠色燈芯絨舊褲子。
天氣不錯,涼爽而晴朗。
他給溫室裡的花草澆了一些水,尋思着他和法蘭克怎麼打發一上午的空閑,突然又放下手中的修枝剪和叉子,因為再過幾分鐘,報紙就要送來。
湯姆聽見郵車熟悉的手刹聲,于是朝前門走去。
他想先看看《國際先驅論壇報》上有沒有關于法蘭克·皮爾森的消息,雖然和報紙一起送達的還有傑夫·康斯坦從倫敦寄來的信。
傑夫是個自由攝影師,但奇怪的是,相比一門心思打理巴克馬斯特畫廊、終日以畫廊為家的艾德·班伯瑞,傑夫更經常跟他通信。
新聞版和&ldquo人物&rdquo欄都沒有提到法蘭克·皮爾森。
湯姆突然想到周末發行的八卦小報《法蘭西周日報》,今天是星期六,正好有新的一期付印。
《法蘭西周日報》專門挖掘名人的風流韻事,但金錢也是偏愛的主題。
他走進客廳,拆開傑夫的信。
傑夫掃了一眼打印的信紙,信中并沒有提到德瓦特的名字。
傑夫表示同意湯姆的建議,決定适時收手,在與艾德商量之後,已經通知了相關人士。
湯姆知道,傑夫口中的&ldquo相關人士&rdquo是一個住在倫敦的年輕畫家,叫施托曼,一直幫他們僞造德瓦特的畫作,已經完成了大概五幅,但是論畫功的精湛程度,根本無法跟伯納德·塔夫茨相比。
傳聞德瓦特已經在一個墨西哥的小村子過世,但他生前從未透露村子叫什麼,好幾年來,傑夫和艾德都忙着&ldquo發掘&rdquo德瓦特的遺作,并推向市場。
傑夫繼續寫道:&ldquo這會讓我們的收入大幅度減少,但你也知道,我們向來聽從你的意見&hellip&hellip&rdquo在信的末尾,他囑咐湯姆閱後即銷毀信件。
湯姆長舒了一口氣,慢慢地把傑夫的信撕成碎片。
法蘭克拿着信封走下樓。
他穿着一條藍色牛仔褲。
&ldquo寫完了。
你可以幫我看看嗎?我覺得還行。
&rdquo