康拉德·格林的一天
關燈
小
中
大
是嗎?”布萊爾同情地說。
“想念他!可不是。
很可愛的人,還是”——他掃了一眼劉易斯——“我用過的最好的秘書。
不過讓我們來聽你說說你的戲吧。
” “嗯,”布萊爾說,“我講可能聽上去一般,不過我想它會大獲成功的。
嗯,警察接到報案,一個女的在家裡被殺。
警察趕到後找到了她丈夫,他表現得很緊張。
警察對他逼供,最後他垮掉了,承認是他殺的。
警察問他為什麼要那樣做,他告訴他們他很喜歡吃豆子,前一天晚上他回家吃飯,問老婆吃什麼,他老婆說做了羊排、土豆泥、菠菜和蘋果餅。
他說:‘沒做豆子?’他老婆說:‘沒做豆子。
’他就開槍打死了老婆。
當然,那個丈夫和他老婆的戲可以在舞台上演出來。
然後——” “一點也不好!”康拉德·格林說,“首先,人物太多了,那麼多警察什麼的。
” “哎,隻需要兩個警察,那個男人和他老婆。
等我給您講完後面的故事再說吧。
” “我不喜歡,一點也不好。
有什麼想法你再來吧。
” 布萊爾走後,格林對劉易斯說: “這會兒沒别的事,”他說,“不過你出去的時候,順便讓傑克遜小姐聯系馬丁,說我想讓他盡快來一下。
” “哪個馬丁?” “她知道的——喬·馬丁,我們的歌詞多數都是他寫的。
” 獨自一人時,康拉德·格林走到房間另一端的保險箱那裡,打開後取出一個盒子,上面刻着費城一家珠寶商的名字。
他從盒子裡拿出精心選配的一串漂亮的珍珠,定睛欣賞。
傑克遜小姐剛好進來,格林一聽到馬上又把珍珠放回盒子裡,關上保險箱。
“那人又來了。
”傑克遜說,“《快樂紐約報》的豪利。
” “跟他說我沒來。
” “我說了,可是他說他看到您進來,他要一直等到您跟他談話。
說真的,格林先生,我想長遠來看,最好還是見見他。
他特别較真。
” “好吧,讓他進來。
”格林不耐煩地說,“不過我根本想不出他見我到底想幹嗎。
” 衣冠楚楚而且永遠面帶笑容的豪利先生堅持要跟不情願的主人握手,之後主人又坐到辦公桌前。
“我想,”他說,“我們以前見過面。
” “我不記得。
”格林回答得簡明扼要。
“嗯,那也沒關系。
不過我肯定您讀過敝報,《快樂紐約報》。
” “沒有,”格林說,“我隻有時間讀稿子。
” “您不知道您錯過了什麼。
”豪利說,“說真的,這是張正在壯大的報紙,在紐約的發行量比較大,從您的角度來看,這樣大的發行量是重要的。
” “你在遊說我訂閱嗎?”格林問。
“不,是做廣告。
” “嗯,說實話,豪利先生,我認為我不需要做任何廣告,我看就連我在通常那幾家日報上做廣告也是浪費錢。
” “不管怎麼樣,”豪利說,“我認為您不在《快樂紐約報》上做一頁廣告就是犯了錯誤。
隻是花一千五百塊的事。
” “一千五百塊!開玩笑!誰也别想搶我的錢!” “誰也沒想那樣,格林先生。
可是我不如告訴您我們有位記者前不久送來一篇報道——嗯,關于一件賭博的小事,涉及幾個輸了錢的可以說忘了結賬,另外——嗯,我的搭檔很主張印出來,可是我說我對您總抱有友好的感情,幹嗎不給您機會澄清一下呢?” “我不知道你在說什麼。
如果你們的記者把我的名字攪和進有關賭博的報道,那他可是瘋掉了。
” “不,他神志很清醒,而且非常、非常謹慎。
我們的特點就是記者做事仔細,我們對我們報道的事實很有把握。
” 康拉德·格林很久、很久沒開口。
後來說: “我告訴你,我不知道你說的賭博是什麼事,另外,在像你們那種報紙上登一頁,一千五百塊可是貴得要命。
不過像你說的,你們那個發行量對我可能有好處。
所以如果你肯少收一點錢——” “對不起,格林先生,可是我們從來不會那樣做。
” “嗯,那,當然你得給我幾天時間,讓我把廣告準備好。
下星期一下午你再來一趟吧。
” “那就再妥當不過了,格林先生。
”豪利說,“我向您保證您沒做錯。
這會兒我不再耽誤您工作了。
” 他伸出手,格林卻視而不見。
豪利走了出去,臉上的笑容比進來時更燦爛了一點。
格林仍坐在辦公桌前,眼睛直盯前方,隐約能聽到他嘴裡念念有詞,提到的除了《聖經》新舊兩約上寫到的人,還提到了某些種類的狗。
劉易斯進來打斷了他。
“格林先生,”這位新秘書說,“我找到一張四十五元的支票,開給赫爾曼·普朗特的,我想是給他最後一星期的工資。
您想讓我兌錢給他太太嗎?” “可以。
”格林說,“哎别,等會兒。
撕了吧,我用我的私人支票開給她,再添上點兒。
” “好吧。
”劉易斯說,然後就走了。
“四十五塊的花。
”格林自言
“想念他!可不是。
很可愛的人,還是”——他掃了一眼劉易斯——“我用過的最好的秘書。
不過讓我們來聽你說說你的戲吧。
” “嗯,”布萊爾說,“我講可能聽上去一般,不過我想它會大獲成功的。
嗯,警察接到報案,一個女的在家裡被殺。
警察趕到後找到了她丈夫,他表現得很緊張。
警察對他逼供,最後他垮掉了,承認是他殺的。
警察問他為什麼要那樣做,他告訴他們他很喜歡吃豆子,前一天晚上他回家吃飯,問老婆吃什麼,他老婆說做了羊排、土豆泥、菠菜和蘋果餅。
他說:‘沒做豆子?’他老婆說:‘沒做豆子。
’他就開槍打死了老婆。
當然,那個丈夫和他老婆的戲可以在舞台上演出來。
然後——” “一點也不好!”康拉德·格林說,“首先,人物太多了,那麼多警察什麼的。
” “哎,隻需要兩個警察,那個男人和他老婆。
等我給您講完後面的故事再說吧。
” “我不喜歡,一點也不好。
有什麼想法你再來吧。
” 布萊爾走後,格林對劉易斯說: “這會兒沒别的事,”他說,“不過你出去的時候,順便讓傑克遜小姐聯系馬丁,說我想讓他盡快來一下。
” “哪個馬丁?” “她知道的——喬·馬丁,我們的歌詞多數都是他寫的。
” 獨自一人時,康拉德·格林走到房間另一端的保險箱那裡,打開後取出一個盒子,上面刻着費城一家珠寶商的名字。
他從盒子裡拿出精心選配的一串漂亮的珍珠,定睛欣賞。
傑克遜小姐剛好進來,格林一聽到馬上又把珍珠放回盒子裡,關上保險箱。
“那人又來了。
”傑克遜說,“《快樂紐約報》的豪利。
” “跟他說我沒來。
” “我說了,可是他說他看到您進來,他要一直等到您跟他談話。
說真的,格林先生,我想長遠來看,最好還是見見他。
他特别較真。
” “好吧,讓他進來。
”格林不耐煩地說,“不過我根本想不出他見我到底想幹嗎。
” 衣冠楚楚而且永遠面帶笑容的豪利先生堅持要跟不情願的主人握手,之後主人又坐到辦公桌前。
“我想,”他說,“我們以前見過面。
” “我不記得。
”格林回答得簡明扼要。
“嗯,那也沒關系。
不過我肯定您讀過敝報,《快樂紐約報》。
” “沒有,”格林說,“我隻有時間讀稿子。
” “您不知道您錯過了什麼。
”豪利說,“說真的,這是張正在壯大的報紙,在紐約的發行量比較大,從您的角度來看,這樣大的發行量是重要的。
” “你在遊說我訂閱嗎?”格林問。
“不,是做廣告。
” “嗯,說實話,豪利先生,我認為我不需要做任何廣告,我看就連我在通常那幾家日報上做廣告也是浪費錢。
” “不管怎麼樣,”豪利說,“我認為您不在《快樂紐約報》上做一頁廣告就是犯了錯誤。
隻是花一千五百塊的事。
” “一千五百塊!開玩笑!誰也别想搶我的錢!” “誰也沒想那樣,格林先生。
可是我不如告訴您我們有位記者前不久送來一篇報道——嗯,關于一件賭博的小事,涉及幾個輸了錢的可以說忘了結賬,另外——嗯,我的搭檔很主張印出來,可是我說我對您總抱有友好的感情,幹嗎不給您機會澄清一下呢?” “我不知道你在說什麼。
如果你們的記者把我的名字攪和進有關賭博的報道,那他可是瘋掉了。
” “不,他神志很清醒,而且非常、非常謹慎。
我們的特點就是記者做事仔細,我們對我們報道的事實很有把握。
” 康拉德·格林很久、很久沒開口。
後來說: “我告訴你,我不知道你說的賭博是什麼事,另外,在像你們那種報紙上登一頁,一千五百塊可是貴得要命。
不過像你說的,你們那個發行量對我可能有好處。
所以如果你肯少收一點錢——” “對不起,格林先生,可是我們從來不會那樣做。
” “嗯,那,當然你得給我幾天時間,讓我把廣告準備好。
下星期一下午你再來一趟吧。
” “那就再妥當不過了,格林先生。
”豪利說,“我向您保證您沒做錯。
這會兒我不再耽誤您工作了。
” 他伸出手,格林卻視而不見。
豪利走了出去,臉上的笑容比進來時更燦爛了一點。
格林仍坐在辦公桌前,眼睛直盯前方,隐約能聽到他嘴裡念念有詞,提到的除了《聖經》新舊兩約上寫到的人,還提到了某些種類的狗。
劉易斯進來打斷了他。
“格林先生,”這位新秘書說,“我找到一張四十五元的支票,開給赫爾曼·普朗特的,我想是給他最後一星期的工資。
您想讓我兌錢給他太太嗎?” “可以。
”格林說,“哎别,等會兒。
撕了吧,我用我的私人支票開給她,再添上點兒。
” “好吧。
”劉易斯說,然後就走了。
“四十五塊的花。
”格林自言