團圓

關燈
也不可以。

    ”珍妮說。

     麗塔和斯圖自己喝了酒,四個人又去用晚餐。

     “你幾點鐘起床,鮑勃?”餐桌上,主人問道。

     “夏天的時候六點鐘。

    ”他内弟回答道。

     “咳,沒必要!不過要是我們明天早上比如說九點鐘吃完飯就挺好。

    我們帶你們去派平洛克,玩一天。

    ” “好啊。

    ”鮑勃說。

     “你用的是什麼?”他姐夫問道。

     “我有輛二四年的斯塔德貝克車。

    ” “不,不,”斯圖說,“我是說打高爾夫。

    ” “我?我不打高爾夫,我這輩子從來沒打過高爾夫。

    ” 斯圖臉上的表情本來會讓麗塔笑出聲,如果不是她很同情斯圖的話。

     “鮑勃根本沒覺得高爾夫有什麼好玩,”珍妮解釋道,“他說打那種球有女人氣。

    我說他應該什麼時候試試,就可能改變他的看法。

    趁在這兒,你幹嗎不試試?也許斯圖爾特會讓你看打高爾夫多有意思。

    ” 主人好像沒聽到這則提議。

     “布坎南那兒有個球場,在布坎南到尼爾斯的半路上。

    ”鮑勃說,“可是一年年費要三十五塊,好像死貴嘛。

    ” 斯圖想說“胡扯八道!”,可是麗塔對他搖頭,他說出來的話是“我想你會覺得劃得來”。

     “我們有很多朋友打,”珍妮說,“尼爾斯還有布坎南那裡有些很不錯的人都加入了那家俱樂部,所以高爾夫不會像鮑勃想的那樣無聊。

    不過他的腦子裡要是想好什麼事,别人可是改變不了。

    ” “今天晚上有什麼節目?”上甜食時,斯圖問道。

     “嗯,”麗塔說,“我想他們坐了一路火車,想早點睡,所以我們哪兒也不去。

    我們可能打一會兒橋牌。

    你喜歡打橋牌嗎,珍妮?” “很抱歉,可是我和鮑勃都不打。

    我知道這種牌肯定特别好玩,我們有幾個最好的朋友打得特别多,可是不管怎麼樣,我和鮑勃從來沒學會。

    ” 這對麗塔打擊極大,她一天不打二三十盤就會覺得白過了。

     “可惜呀你們。

    ”她把自己的情緒控制得極好。

    “我們去走廊上喝咖啡好嗎,我想那樣更舒服。

    ” “你抽什麼,鮑勃?雪茄還是香煙?”主人問道。

     “都不抽,謝謝。

    ”鮑勃回答道,“我從來不喜歡抽煙。

    ” “你真幸運。

    ”斯圖說,“來根香煙,珍妮?” “可别!會要我的命!我就連聞到煙味都能頭暈。

    ” 斯圖和麗塔顯然拿這番聲明充耳不聞,因為他們還是點着了煙。

     “橋牌難學嗎?”過了一會珍妮問。

     “不是很難。

    ”麗塔說。

     “我在想,也許你和斯圖爾特可以教我和鮑勃,那樣趁我們在這兒時,就可以打上幾圈了。

    ” “哦,”麗塔說,“這——這種牌特别難學會,也就是說,要想打得不錯的話。

    ” “你剛才還說不難。

    ”鮑勃插了句嘴。

     “嗯,的确不難——如果你無所謂——如果你隻是——可是要想打得不錯,不可能學得會!” “你們沒有收音機嗎?”鮑勃問道。

    他把“沒有”這個詞發得短促,就像在布坎南那樣。

     “我得遺憾地說我們沒有。

    ”斯圖說,但他根本沒有遺憾之意。

     “我不知道你們沒有該怎麼過。

    ”鮑勃說。

     “我們喜歡死我們那台了!”珍妮說。

     “什麼牌子,阿特沃特—肯特?”麗塔問。

     她昨天在報紙上看到過那個名字。

     “不是,”鮑勃回答道,“是台懷爾牌衡消式的,裝X型接收器。

    ” “還有埃索沃克思天線。

    ”珍妮說,“有天晚上我們收到了奧馬哈電台。

    ” “不簡單!”麗塔說。

     大家都沒說話,還是鮑勃打破了沉默,他問姐姐多長時間去一次紐約。

     “隻是在我自己忍不住的時候,非得買什麼東西的時候。

    ” “你們難道從來不去看戲嗎?” “噢,看的,隻是在有什麼特别好的在上演時。

    ” “那當然,”珍妮說,“你們看過《埃比的愛爾蘭玫瑰》吧?” “天那,沒有!”麗塔說,“大家都說它特别爛。

    ” “喂,它不爛!”鮑勃生氣地說,“也就是說,如果這兒哪怕有一個劇團趕得上芝加哥的那麼好。

    ” “我倒想看看紐約的劇團演出