第十四章 老王駕崩——新王萬歲
關燈
小
中
大
你的苦難就要完結了,因為你得好報的日子已經到了。
你每到七天上這兒來挖一回,每回都可以挖到這麼多錢财,十二個晃亮的新便士。
不要跟人家說吧——要保守秘密才行。
” “我的‘代鞭童’?” “我現在好像是想起你一點兒來了——可是我因為遭了痛苦,腦子簡直不靈了,有些模模糊糊——” “我們分明是快要傾家蕩産了。
我們應該搬到一所小點的房子裡去住,把仆人開銷了才對,而且必須這麼辦,因為他們沒有什麼用處,徒然耽誤事情,他們給人家幫那些忙,簡直是叫人精神上受折磨,心裡感到羞恥,這些事對誰也不相宜,除非是個木頭人,根本沒有腦筋,也沒有手,自己什麼事也不會幹,那還差不多。
我記得有一所小房子,在河那邊,靠近魚市,在畢林斯門附近……” “您是誰?千真萬确,昨天您是太子,今天您是我最仁慈的天子,大英國王愛德華。
” “您一定還記得我吧,皇上。
我是您的代鞭童。
” “對——啦——我想我還記得(這并不算怎麼撒謊——隻要我這兩天學過希臘文來着,那我就不止弄錯三回,而是弄錯幾十回了)。
是呀,我現在真的想起來了——你再往下說吧。
” “聖旨?……啊,我真倒黴呀,我知道你的聲音!快說吧,你說——我是誰?” “哎呀,可憐的主人!”代鞭童激動地喊道;随後他又自言自語地說,“他們果然說得不錯——他的确是瘋了——哎呀,可憐的人!可是我真糟糕,怎麼就忘了!他們說過,誰也不許表示他看出了國王有什麼毛病哩。
” “哎呀,原來還不是個夢!你去休息吧,好心的人兒唷——别打攪我了,我的煩惱讓我自己承擔吧。
” “他說喪禮決定在哪一天舉行?” “下月十六日,皇上。
” ——“太傅因為陛下學得不好,說那是什麼‘心猿意馬’,他就大發脾氣,說是要狠狠地揍我一頓鞭子才行——他還要……” “揍你呀!”湯姆說;他大吃一驚,簡直沉不住氣了。
“他怎麼為了我的過錯要揍你一頓呢?” “啊,陛下您又忘了。
您要是功課學得不好,他每回都是打我呀。
” “對了,對了——我忘了。
你秘密地教我——結果我要是學得不好,他就認為你教得不得法,所以就……” “啊,皇上,您這是說的什麼話?我是您的最下等的仆人,怎麼敢教您呢?” “那麼你還有什麼過錯?這到底是個什麼悶葫蘆?難道我真的瘋了嗎?還是你瘋了呢?你給說明一下吧——老老實實地說。
” “可是,陛下聖明,這沒有什麼可解釋的。
誰也不能對太子的禦體施行體罰;所以太子要是有什麼過錯,就由我來受罰;這個辦法是很對的,因為那是我的職務,也是我的生活。
”① ①代鞭童——詹姆士一世和查理二世小的時候曾有代鞭童,他們的功課學得不好,就由代鞭童替他們受處罰;所以我就為了符合我的需要,給我這位小王子設了一個代鞭童。
——原注 湯姆瞪着眼睛望着那沉靜的孩子,同時自己心裡想着,“瞧,這可真是個稀奇事兒——挺特别、挺古怪的行業;我覺得很奇怪,他們怎麼不雇一個孩子來替我讓人家梳頭和打扮?要是那樣,我可真是謝天謝地!——他們要是肯那麼辦,我情願親自挨鞭子,并且還多謝上帝給我這麼對調。
”于是他大聲說: “太傅已經照他說的話打過你了嗎,可憐的朋友?” “還沒有哪,陛下,本來是指定在今天處罰我,可是恐怕會取消這個命令,因為這跟我們所遭的喪事不相稱;我不知道到底怎麼樣,所以我就大膽地到這兒來,把陛下答應替我說人情的事給您提醒一下——” “跟太傅說嗎?讓你不挨這頓鞭子吧?” “啊,您果然還記得!” “我的記性好起來了,你看得出。
放心吧——你的背決不會挨揍——我一定想法子幫忙。
” “啊,多謝,好心的皇上!”那孩子又請了一個安,歡呼道。
“我向陛下提出這個請求,也許已經夠膽大了;但是……” 湯姆看見漢弗萊有些遲疑,就鼓勵他繼續往下說,他說他心情正好,願意多多開恩。
“那麼我就大膽說出來吧,因為
你每到七天上這兒來挖一回,每回都可以挖到這麼多錢财,十二個晃亮的新便士。
不要跟人家說吧——要保守秘密才行。
” “我的‘代鞭童’?” “我現在好像是想起你一點兒來了——可是我因為遭了痛苦,腦子簡直不靈了,有些模模糊糊——” “我們分明是快要傾家蕩産了。
我們應該搬到一所小點的房子裡去住,把仆人開銷了才對,而且必須這麼辦,因為他們沒有什麼用處,徒然耽誤事情,他們給人家幫那些忙,簡直是叫人精神上受折磨,心裡感到羞恥,這些事對誰也不相宜,除非是個木頭人,根本沒有腦筋,也沒有手,自己什麼事也不會幹,那還差不多。
我記得有一所小房子,在河那邊,靠近魚市,在畢林斯門附近……” “您是誰?千真萬确,昨天您是太子,今天您是我最仁慈的天子,大英國王愛德華。
” “您一定還記得我吧,皇上。
我是您的代鞭童。
” “對——啦——我想我還記得(這并不算怎麼撒謊——隻要我這兩天學過希臘文來着,那我就不止弄錯三回,而是弄錯幾十回了)。
是呀,我現在真的想起來了——你再往下說吧。
” “聖旨?……啊,我真倒黴呀,我知道你的聲音!快說吧,你說——我是誰?” “哎呀,可憐的主人!”代鞭童激動地喊道;随後他又自言自語地說,“他們果然說得不錯——他的确是瘋了——哎呀,可憐的人!可是我真糟糕,怎麼就忘了!他們說過,誰也不許表示他看出了國王有什麼毛病哩。
” “哎呀,原來還不是個夢!你去休息吧,好心的人兒唷——别打攪我了,我的煩惱讓我自己承擔吧。
” “他說喪禮決定在哪一天舉行?” “下月十六日,皇上。
” ——“太傅因為陛下學得不好,說那是什麼‘心猿意馬’,他就大發脾氣,說是要狠狠地揍我一頓鞭子才行——他還要……” “揍你呀!”湯姆說;他大吃一驚,簡直沉不住氣了。
“他怎麼為了我的過錯要揍你一頓呢?” “啊,陛下您又忘了。
您要是功課學得不好,他每回都是打我呀。
” “對了,對了——我忘了。
你秘密地教我——結果我要是學得不好,他就認為你教得不得法,所以就……” “啊,皇上,您這是說的什麼話?我是您的最下等的仆人,怎麼敢教您呢?” “那麼你還有什麼過錯?這到底是個什麼悶葫蘆?難道我真的瘋了嗎?還是你瘋了呢?你給說明一下吧——老老實實地說。
” “可是,陛下聖明,這沒有什麼可解釋的。
誰也不能對太子的禦體施行體罰;所以太子要是有什麼過錯,就由我來受罰;這個辦法是很對的,因為那是我的職務,也是我的生活。
”① ①代鞭童——詹姆士一世和查理二世小的時候曾有代鞭童,他們的功課學得不好,就由代鞭童替他們受處罰;所以我就為了符合我的需要,給我這位小王子設了一個代鞭童。
——原注 湯姆瞪着眼睛望着那沉靜的孩子,同時自己心裡想着,“瞧,這可真是個稀奇事兒——挺特别、挺古怪的行業;我覺得很奇怪,他們怎麼不雇一個孩子來替我讓人家梳頭和打扮?要是那樣,我可真是謝天謝地!——他們要是肯那麼辦,我情願親自挨鞭子,并且還多謝上帝給我這麼對調。
”于是他大聲說: “太傅已經照他說的話打過你了嗎,可憐的朋友?” “還沒有哪,陛下,本來是指定在今天處罰我,可是恐怕會取消這個命令,因為這跟我們所遭的喪事不相稱;我不知道到底怎麼樣,所以我就大膽地到這兒來,把陛下答應替我說人情的事給您提醒一下——” “跟太傅說嗎?讓你不挨這頓鞭子吧?” “啊,您果然還記得!” “我的記性好起來了,你看得出。
放心吧——你的背決不會挨揍——我一定想法子幫忙。
” “啊,多謝,好心的皇上!”那孩子又請了一個安,歡呼道。
“我向陛下提出這個請求,也許已經夠膽大了;但是……” 湯姆看見漢弗萊有些遲疑,就鼓勵他繼續往下說,他說他心情正好,願意多多開恩。
“那麼我就大膽說出來吧,因為