白話版《資治通鑒》在線閱讀·後《資治通鑒》白話版·唐紀四 明
關燈
小
中
大
後唐紀四後唐明宗天成元年(丙戌,公元926年)
[1]夏,四月,丁亥朔,嚴辦将發,騎兵陳于宣仁門外,步兵陳于五鳳門外。
從馬直指揮使郭從謙不知睦王存義己死,欲奉之以作亂,帥所部兵自營中露刃大呼,與黃甲兩軍攻興教門。
帝方食,聞變,帥諸王及近衛騎兵擊之,逐亂兵出門。
時蕃漢馬步使朱守殷将騎兵在外,帝遣中使急召之,欲與同擊賊;守殷不至,引兵憩于北邙茂林之下。
亂兵焚興教門,緣城而入,近臣宿将皆釋甲潛遁,獨散員都指揮使李彥卿及宿衛軍校何福進、王全斌等十餘人力戰。
俄而帝為流矢所中,鷹坊人善友扶帝自門樓下,至绛霄殿庑下一抽一矢,渴懑求水,皇後不自省視,遣宦者進酪,須臾,帝殂。
李彥卿等恸哭而去,左右皆散,善友斂庑之下樂器覆帝一屍一而焚之。
彥卿,存審之子;福進、全斌皆太原人也。
劉後囊金寶系馬鞍,與申王存渥及李紹榮引七百騎,焚嘉慶殿,自師子門出走。
通王存确、雅王存紀奔南山。
宮人多逃散,朱守殷入宮,選爆人三十餘人,各令自取樂器珍玩,内于其家。
于是諸軍大掠都城。
[1]夏季,四月,丁亥朔(初一),後唐帝出行前的戒嚴等都己辦好準備出發,騎兵陳列在宣仁門外,步兵陳列在五鳳門外。
從馬直指揮使郭從不知道睦王李存己經死去,打算輔助他一起叛亂,于是率部隊從軍營中亮出刀刃大聲疾呼,和黃甲兩軍攻打興教門。
這時後唐帝正在吃飯,聽說兵變就率領諸王和近衛騎兵進擊,把亂軍趕出興教門。
當時,蕃漢馬步使朱守殷率騎兵在外面,後唐帝派中使急召他,打算和他一起攻打亂兵。
朱守殷不來,領兵在北邙茂密的樹林中休息。
亂兵焚燒了興教門。
沿着城牆進入,後唐帝身邊的大臣和禁衛兵都丢盔棄甲偷偷逃跑了,隻有散員都指揮使李彥卿以及宿衛軍校何福進、王全斌等十餘人奮力作戰。
不一會兒,後唐帝被流箭射中,鷹坊人善友扶着後唐帝從門樓上走下來,到了绛霄殿的屋檐下把箭拔一出來。
後唐帝口渴煩悶想喝水,皇後沒有親自看望,隻是派宦官送去些一乳一漿。
很快後唐帝就死了。
李彥卿等痛哭而去,左右大臣也都離去,善友收拾了屋檐下的樂器。
蓋住後唐帝的一屍一體,把他焚燒了。
李彥卿是李存審的兒子。
何福進、王全斌都是太原人。
劉皇後裝好金玉珠寶,系上馬鞍,和申王李存渥、李紹榮領着七百騎兵焚燒了嘉慶殿以後,從師子門出逃。
通王李存确、雅王李存紀逃奔到南山。
宮裡的人一大多數都逃跑了,朱守殷進入宮内,挑選了三十多個宮女,讓她們各自拿了些樂器和珍貴的玩物,放在他家,此時各路軍隊把都城洗劫一空。
是日,李嗣源至子谷,聞之,恸哭,謂諸将曰:“主上素得士心,正為群小蔽惑至此,今吾将安歸乎!” 這一天,李嗣源到達子谷,聽說後唐皇帝莊宗己死,痛哭一場,并對諸位将領說:“主上平時很得人心,正是被這一群小人蒙蔽迷惑才到了這種地步,現在我将到哪裡去呢?” 戊子,朱守殷遣使馳白嗣源,以“京城大亂,諸軍焚掠不己,願亟來救之!”乙醜,嗣源入洛陽,止于私第,禁焚掠,拾莊宗骨于灰燼之中而殡之。
戊子(初二),朱守殷派使者飛速報告李嗣源,說:“京城大亂,諸軍燒殺搶掠不己,希望趕快來解救京城。
”乙醜(疑誤),李嗣源進入洛陽,住在自己的宅裡,禁止焚燒搶掠,在灰燼中拾了一些莊宗的遺骨,然後把他安葬了。
嗣源之入邺也,前直指揮使平遙侯益脫身歸洛陽,莊宗撫之流涕。
至是,益自縛請罪;嗣源曰:“爾為臣盡節,又何罪也!”使複其職。
李嗣源進入邺都的時侯,前直指揮使平遙人侯益擺脫了李嗣源回到洛陽,計宗撫一摩着他痛哭流涕。
到了現在,侯益自縛來請罪。
李嗣源說:“你作為一個大臣,盡忠盡節,有什麼罪呢?”又使他官複原職。
嗣源謂朱守殷曰:“公善巡徼,以待魏王。
淑妃、德妃在宮,供給尤宜豐備。
吾俟山陵畢,社稷有奉,則歸藩為國家捍禦北方耳。
” 李嗣源對朱守殷說:“你好好地巡回檢查,以待魏王到來。
淑妃、德妃都在宮中,她們的供給應當格外豐富齊備。
等皇上的陵墓修好,國家有了繼承人,我就回到我的藩鎮真定去為國家保衛北方領土。
” 是日,豆盧革帥百官上箋勸進,嗣源面谕之曰:“吾奉诏讨賊,不幸部曲叛散;欲入朝自訴,又為紹榮所隔,披猖至此。
吾本無他心,諸君遽爾見推,殊非相悉,願勿言也!”革等固請,嗣源不許。
這一天,豆盧革率領百官送上書劄勸李嗣源即皇帝位,李嗣源當面告訴他們說:“我奉皇上的命令去讨伐亂賊,不幸部隊叛背逃散。
本想入朝親自訴說情況,但被李紹榮所阻隔,分裂到如此地步。
我本來沒有其他想法,諸君突然來推舉我,是根本不了解我,希望不要說了。
”豆盧革等堅決請求,李嗣源還是沒有答應。
李紹榮欲奔河中就永王存霸,從兵稍散;庚寅,至平陸,止馀數騎,為人所執,折足送洛陽。
存霸亦帥衆千人棄鎮奔晉陽。
李紹榮想投奔河中去靠攏永王李存霸,跟從他的部隊漸漸逃散了。
庚寅(初四),到了平陸,隻剩下幾個騎兵,被人抓獲,打斷了腳送到了洛陽。
李存霸也率領一千多人棄鎮逃奔到晉陽。
[2]辛卯,魏王繼岌至興平,聞洛陽亂,複引兵而西,謀保據鳳翔。
[2]辛卯(初五),魏王李繼岌到興平,聽說洛陽叛亂,又率兵回到西邊,計劃據守鳳翔。
[3]向延嗣至鳳翔,以莊宗之命誅李紹琛。
[3]向延嗣到了鳳翔,以莊宗的命令殺死李紹琛。
[4]初,莊宗命呂、鄭二内養在晉陽,一監兵,一監倉庫,自留守張憲以下皆承應不暇。
及邺都有變,又命汾州刺史李彥超為北都巡檢。
彥超,彥卿之兄也。
[4]當初,莊宗命令呂、鄭兩個内養留在晉陽,一個監管軍隊,一個監管倉庫,自留守張憲以下都承應不暇。
等到邺都發生兵變,又令汾州刺史李彥超為北都巡檢。
李彥超是李彥卿的哥哥。
莊宗既殂,推官河間張昭遠勸張憲奉表勸進,憲曰:“吾一書生,自布衣于服金紫,皆出先帝之恩,豈可偷生而不自愧乎!”昭遠泣曰:“此古人之事,公能行之,忠義不朽矣。
” 莊宗死後,推官河間人張昭遠勸張憲奉表擁李嗣源為帝,張憲說:“我是一個書生,從一個普通百姓到做大官,都是找先帝的恩情,怎以能夠苟且偷生而不感到慚愧呢?”張昭遠邊哭邊說:“這是古人的事情,你能實行,忠義不朽。
” 有李存沼者,莊宗之近屬,自洛陽奔晉陽,矯傳莊宗之命,陰與二内養謀鐐殺憲及彥超,據晉陽拒守。
彥超知之,密告憲,欲先圖之。
憲曰:“仆受先帝厚恩,不忍為此。
徇義而不免于禍,乃天也。
”彥超謀未決,壬辰夜,軍士共殺二内養及存沼于牙城,因大掠達旦。
憲聞變,出奔忻州。
會嗣源移書至,彥超号令士卒,城中始安,遂權知太原軍府。
有一個叫李存沼的人,是莊宗的近親,他從洛陽跑到晉陽,假傳莊宗的命令,偷偷和兩個内養陰謀殺死張憲和李彥超,占據晉陽而堅守。
李彥超知道這一情況後,悄悄地告訴了張憲,打算先圖謀起事。
張憲說:“先帝對我有深厚的恩情,我不忍心這樣做。
堅守道義而至死不變卻免不了禍端,這是天命啊!”李彥超的計劃還沒有決定,壬辰(初六)夜晚,士卒們就在牙城裡殺死了兩個内養和李存沼,于是在城内搶掠到天亮。
張憲聽說發生兵變,出逃到忻州。
正好這時李嗣源的信送到這裡,李彥超給士卒下了命令,城裡才開始安定下來,于是他就代理太原軍府。
[5]百官三箋請嗣源監國,嗣源乃許之。
甲午,入居興聖宮,始受百官班見。
下令稱教,百官稱之曰殿下。
莊宗後宮存者猶千馀人,宣徽使選其美少者數百獻于監國,監國曰:“奚用此為!”對曰:“宮中職掌不可阙也。
”監國曰:“宮中職掌宜谙故事,此輩安知!”乃悉用老舊之人補之,其少年者皆出歸其親戚,無親戚者任其所适。
蜀中所送宮人亦準此。
[5]百官第三次送上書劄請求李嗣源監國,李嗣源答應了他們的請求。
甲午(初八),進入興聖宮居住,開始接受百官按次序的拜見。
他下發的命令稱作教,百官稱他為殿下。
莊宗的後宮裡還有一千多人,宣徽使從中選擇了幾百名年輕漂亮的送給了監國李嗣源,監國說:“用這些人幹什麼?”宣徽使回答說:“宮中的主管不可缺。
”監國說:“宮中主管應當熟悉過去的典章制度,這些人怎麼會知道?”于是全部用過去的老人代替,讓那些年輕人都出宮回親戚家,沒肖親戚的任憑他們随便去哪裡。
蜀中所送來的宮人也照此辦理。
乙未,以中門使安重誨為樞密使,鎮州别駕張延朗為副使。
延朗,開封人也,仕梁為租庸吏,一性一纖巧,善事權貴,以女妻重誨之子,故重誨引之。
乙未(初九),任命中門使安重誨為樞密使,鎮州别駕張延朗為副使。
張延朗是開封人,在後梁時任租庸吏。
他工于心計,善事權貴。
把他的女兒嫁給了安重誨的兒子,所以安重誨引薦了他。
監國令所在訪求諸王。
通王存确、雅王存紀匿民間,或密告安重誨,重誨與李紹真謀曰:“今殿下既監國典喪,諸王宜早為之所,以壹人心。
殿下一性一慈,不可以聞。
“乃密遣人就田舍殺之。
後月餘,監國乃聞之,切責重誨,傷惜久之。
監國李嗣源命令訪求還活着的各王。
通王李存确、雅王李存紀藏匿在民間,有人秘密告訴安重誨,安重誨和李紹真謀劃說:”現在殿下己經攝政,主持辦理喪事,各王應當及早安排處置,以此來統一人心。
殿下一性一情慈善,不能告訴他。
“于是秘密派人到農舍殺了他們。
一個多月以後監國才聽說這件事,嚴厲地譴責了安重誨,傷心婉惜了很久。
劉皇後與申王存渥奔晉陽,在道與存渥私通。
存渥至晉陽,李彥超不納,走至風谷,為其下所殺。
明日,永王存霸亦至晉陽,從兵逃散俱盡,存霸削發、僧服谒李彥超,”願為山僧,幸垂庇護。
”軍士争欲殺之,彥超曰:“六相公來,當奏取進止。
”軍士不聽,殺之于府門之碑下。
劉皇後為尼于晉陽,監國使人就殺之。
薛王存禮及莊宗幼子繼嵩、繼潼、繼蟾、繼,遭亂皆不知所終。
惟邕王存美以病風偏枯得免,居于晉陽。
劉皇後和申王李存渥逃到晉陽,在路上和李存渥通一奸一。
李存渥到了晉陽,李彥超不接納,他又跑到谷,被部下殺死。
第二天,永王李存霸也到達晉陽,跟随他的士卒全都逃跑了。
李存霸剃一掉頭發,穿上僧服去拜見李彥超,說:“願意成為山上的僧人,希望能得到庇護。
”軍士們争着想殺掉他,李彥超說:“六相公李存霸既然來了,應當奏請,然後決定去留。
”軍士們沒有聽從他的話,在府門的石碑下把他殺死。
劉皇後在晉陽當了尼姑,監國派人到晉陽殺了她。
薛王李存禮以及莊宗幼小的兒子李繼嵩、李繼潼、李繼蟾、李繼在國家遭受兵亂後都不知所終。
隻有邕王李存美中風得病,半身不遂,才免于一死,住在晉陽。
[6]徐溫、高季興聞莊宗遇弑,益重嚴可求、梁震。
[6]徐溫、高季興聽說莊宗被殺,更加器重嚴可求、梁震。
梁震薦前陵州判官貴平孫光憲于季興,使掌書記。
季興大治戰艦,欲攻楚,光憲谏曰:“荊南亂離之後,賴公休息士民,始有生意,若又與楚國交惡,他國乘吾之弊,良可憂也。
”季興乃止。
梁震把原來的陵州判官貴平人孫光憲推薦給高季興,掌管書牍記錄。
高季興大治戰船,準備攻打楚國。
孫光憲勸說:“荊南政治混亂之後,靠你使士民休養生息,現在剛有點生機,如果又和楚國成為仇敵,其他國家乘機鑽我們空子,是非常令人擔心的。
”高季興于是停止與楚國交戰的準備。
[7]戊戍,李紹榮至洛陽,監國責之曰:“吾何負于爾,而殺吾兒?”紹榮目直視曰:“先帝何負于爾?”遂斬之,複其姓名曰元行欽。
[7]戊戌(十二日),李紹榮到達洛陽,監國李嗣源責備他說:“我什麼地方對不起你,你殺死我的兒子?”李紹榮睜大眼睛瞪着監國說:“先帝什麼地方對不起你?”于是殺死了李紹榮,并恢複了他原來的姓名元行欽。
[8]監國恐征蜀軍還為變,以石敬瑭為陝州留後;己亥,以李從珂為河中留後。
[8]監國怕征讨前蜀國的軍隊回來發生變故,任命石敬瑭為陝州留後。
己亥(十三日),任命李從珂為河中留後。
[9]樞密使張居翰乞歸田裡,行之。
李紹真屢薦孔循之才,庚子,以循為樞密副使。
李紹宏請複姓馬。
[9]樞密使張居翰請求回家鄉,監國答應了他的請求。
李紹真曾多次推薦孔循的才能,庚子(十四日),任命孔循為樞密副使。
李紹宏請求恢複他姓馬。
監國下教,數租庸使孔一奸一佞侵刻窮困軍民之罪而斬之,凡謙所立苛斂之法皆罷之,因廢租庸民及内勾司,依舊為鹽鐵、戶部、度支三司,委宰相一人專判。
又罷諸道監軍使;以莊宗由宦官亡國,命諸道盡殺之。
監國下發教令,譴責租庸使孔謙一奸一巧谄谀、侵占剝奪,使軍民貧困的罪行,并将他處死。
凡是孔謙制定的苛斂之法,全部廢除,同時撤消了租庸使和内勾司,依照舊例設鹽鐵、戶部、度支三司,委托宰相一人專門管理。
又取消了各道的監軍使。
因為莊宗是任用宦官才導緻亡國的,所以命令各道把宦官全部殺掉。
[10]魏王繼岌自興平退至武功,宦者李從襲曰:“禍福未可知,退不如進,請王亟東行以救内難。
”繼岌從之。
還,至渭水,權西都留守張己斷浮梁;循水浮渡,是日至渭南,腹拟呂知柔等皆己竄匿。
從襲謂繼岌曰:“時事己去,王宜自圖。
”繼岌徘徊流涕,乃自伏于一床一,命仆夫李環
從馬直指揮使郭從謙不知睦王存義己死,欲奉之以作亂,帥所部兵自營中露刃大呼,與黃甲兩軍攻興教門。
帝方食,聞變,帥諸王及近衛騎兵擊之,逐亂兵出門。
時蕃漢馬步使朱守殷将騎兵在外,帝遣中使急召之,欲與同擊賊;守殷不至,引兵憩于北邙茂林之下。
亂兵焚興教門,緣城而入,近臣宿将皆釋甲潛遁,獨散員都指揮使李彥卿及宿衛軍校何福進、王全斌等十餘人力戰。
俄而帝為流矢所中,鷹坊人善友扶帝自門樓下,至绛霄殿庑下一抽一矢,渴懑求水,皇後不自省視,遣宦者進酪,須臾,帝殂。
李彥卿等恸哭而去,左右皆散,善友斂庑之下樂器覆帝一屍一而焚之。
彥卿,存審之子;福進、全斌皆太原人也。
劉後囊金寶系馬鞍,與申王存渥及李紹榮引七百騎,焚嘉慶殿,自師子門出走。
通王存确、雅王存紀奔南山。
宮人多逃散,朱守殷入宮,選爆人三十餘人,各令自取樂器珍玩,内于其家。
于是諸軍大掠都城。
[1]夏季,四月,丁亥朔(初一),後唐帝出行前的戒嚴等都己辦好準備出發,騎兵陳列在宣仁門外,步兵陳列在五鳳門外。
從馬直指揮使郭從不知道睦王李存己經死去,打算輔助他一起叛亂,于是率部隊從軍營中亮出刀刃大聲疾呼,和黃甲兩軍攻打興教門。
這時後唐帝正在吃飯,聽說兵變就率領諸王和近衛騎兵進擊,把亂軍趕出興教門。
當時,蕃漢馬步使朱守殷率騎兵在外面,後唐帝派中使急召他,打算和他一起攻打亂兵。
朱守殷不來,領兵在北邙茂密的樹林中休息。
亂兵焚燒了興教門。
沿着城牆進入,後唐帝身邊的大臣和禁衛兵都丢盔棄甲偷偷逃跑了,隻有散員都指揮使李彥卿以及宿衛軍校何福進、王全斌等十餘人奮力作戰。
不一會兒,後唐帝被流箭射中,鷹坊人善友扶着後唐帝從門樓上走下來,到了绛霄殿的屋檐下把箭拔一出來。
後唐帝口渴煩悶想喝水,皇後沒有親自看望,隻是派宦官送去些一乳一漿。
很快後唐帝就死了。
李彥卿等痛哭而去,左右大臣也都離去,善友收拾了屋檐下的樂器。
蓋住後唐帝的一屍一體,把他焚燒了。
李彥卿是李存審的兒子。
何福進、王全斌都是太原人。
劉皇後裝好金玉珠寶,系上馬鞍,和申王李存渥、李紹榮領着七百騎兵焚燒了嘉慶殿以後,從師子門出逃。
通王李存确、雅王李存紀逃奔到南山。
宮裡的人一大多數都逃跑了,朱守殷進入宮内,挑選了三十多個宮女,讓她們各自拿了些樂器和珍貴的玩物,放在他家,此時各路軍隊把都城洗劫一空。
是日,李嗣源至子谷,聞之,恸哭,謂諸将曰:“主上素得士心,正為群小蔽惑至此,今吾将安歸乎!” 這一天,李嗣源到達子谷,聽說後唐皇帝莊宗己死,痛哭一場,并對諸位将領說:“主上平時很得人心,正是被這一群小人蒙蔽迷惑才到了這種地步,現在我将到哪裡去呢?” 戊子,朱守殷遣使馳白嗣源,以“京城大亂,諸軍焚掠不己,願亟來救之!”乙醜,嗣源入洛陽,止于私第,禁焚掠,拾莊宗骨于灰燼之中而殡之。
戊子(初二),朱守殷派使者飛速報告李嗣源,說:“京城大亂,諸軍燒殺搶掠不己,希望趕快來解救京城。
”乙醜(疑誤),李嗣源進入洛陽,住在自己的宅裡,禁止焚燒搶掠,在灰燼中拾了一些莊宗的遺骨,然後把他安葬了。
嗣源之入邺也,前直指揮使平遙侯益脫身歸洛陽,莊宗撫之流涕。
至是,益自縛請罪;嗣源曰:“爾為臣盡節,又何罪也!”使複其職。
李嗣源進入邺都的時侯,前直指揮使平遙人侯益擺脫了李嗣源回到洛陽,計宗撫一摩着他痛哭流涕。
到了現在,侯益自縛來請罪。
李嗣源說:“你作為一個大臣,盡忠盡節,有什麼罪呢?”又使他官複原職。
嗣源謂朱守殷曰:“公善巡徼,以待魏王。
淑妃、德妃在宮,供給尤宜豐備。
吾俟山陵畢,社稷有奉,則歸藩為國家捍禦北方耳。
” 李嗣源對朱守殷說:“你好好地巡回檢查,以待魏王到來。
淑妃、德妃都在宮中,她們的供給應當格外豐富齊備。
等皇上的陵墓修好,國家有了繼承人,我就回到我的藩鎮真定去為國家保衛北方領土。
” 是日,豆盧革帥百官上箋勸進,嗣源面谕之曰:“吾奉诏讨賊,不幸部曲叛散;欲入朝自訴,又為紹榮所隔,披猖至此。
吾本無他心,諸君遽爾見推,殊非相悉,願勿言也!”革等固請,嗣源不許。
這一天,豆盧革率領百官送上書劄勸李嗣源即皇帝位,李嗣源當面告訴他們說:“我奉皇上的命令去讨伐亂賊,不幸部隊叛背逃散。
本想入朝親自訴說情況,但被李紹榮所阻隔,分裂到如此地步。
我本來沒有其他想法,諸君突然來推舉我,是根本不了解我,希望不要說了。
”豆盧革等堅決請求,李嗣源還是沒有答應。
李紹榮欲奔河中就永王存霸,從兵稍散;庚寅,至平陸,止馀數騎,為人所執,折足送洛陽。
存霸亦帥衆千人棄鎮奔晉陽。
李紹榮想投奔河中去靠攏永王李存霸,跟從他的部隊漸漸逃散了。
庚寅(初四),到了平陸,隻剩下幾個騎兵,被人抓獲,打斷了腳送到了洛陽。
李存霸也率領一千多人棄鎮逃奔到晉陽。
[2]辛卯,魏王繼岌至興平,聞洛陽亂,複引兵而西,謀保據鳳翔。
[2]辛卯(初五),魏王李繼岌到興平,聽說洛陽叛亂,又率兵回到西邊,計劃據守鳳翔。
[3]向延嗣至鳳翔,以莊宗之命誅李紹琛。
[3]向延嗣到了鳳翔,以莊宗的命令殺死李紹琛。
[4]初,莊宗命呂、鄭二内養在晉陽,一監兵,一監倉庫,自留守張憲以下皆承應不暇。
及邺都有變,又命汾州刺史李彥超為北都巡檢。
彥超,彥卿之兄也。
[4]當初,莊宗命令呂、鄭兩個内養留在晉陽,一個監管軍隊,一個監管倉庫,自留守張憲以下都承應不暇。
等到邺都發生兵變,又令汾州刺史李彥超為北都巡檢。
李彥超是李彥卿的哥哥。
莊宗既殂,推官河間張昭遠勸張憲奉表勸進,憲曰:“吾一書生,自布衣于服金紫,皆出先帝之恩,豈可偷生而不自愧乎!”昭遠泣曰:“此古人之事,公能行之,忠義不朽矣。
” 莊宗死後,推官河間人張昭遠勸張憲奉表擁李嗣源為帝,張憲說:“我是一個書生,從一個普通百姓到做大官,都是找先帝的恩情,怎以能夠苟且偷生而不感到慚愧呢?”張昭遠邊哭邊說:“這是古人的事情,你能實行,忠義不朽。
” 有李存沼者,莊宗之近屬,自洛陽奔晉陽,矯傳莊宗之命,陰與二内養謀鐐殺憲及彥超,據晉陽拒守。
彥超知之,密告憲,欲先圖之。
憲曰:“仆受先帝厚恩,不忍為此。
徇義而不免于禍,乃天也。
”彥超謀未決,壬辰夜,軍士共殺二内養及存沼于牙城,因大掠達旦。
憲聞變,出奔忻州。
會嗣源移書至,彥超号令士卒,城中始安,遂權知太原軍府。
有一個叫李存沼的人,是莊宗的近親,他從洛陽跑到晉陽,假傳莊宗的命令,偷偷和兩個内養陰謀殺死張憲和李彥超,占據晉陽而堅守。
李彥超知道這一情況後,悄悄地告訴了張憲,打算先圖謀起事。
張憲說:“先帝對我有深厚的恩情,我不忍心這樣做。
堅守道義而至死不變卻免不了禍端,這是天命啊!”李彥超的計劃還沒有決定,壬辰(初六)夜晚,士卒們就在牙城裡殺死了兩個内養和李存沼,于是在城内搶掠到天亮。
張憲聽說發生兵變,出逃到忻州。
正好這時李嗣源的信送到這裡,李彥超給士卒下了命令,城裡才開始安定下來,于是他就代理太原軍府。
[5]百官三箋請嗣源監國,嗣源乃許之。
甲午,入居興聖宮,始受百官班見。
下令稱教,百官稱之曰殿下。
莊宗後宮存者猶千馀人,宣徽使選其美少者數百獻于監國,監國曰:“奚用此為!”對曰:“宮中職掌不可阙也。
”監國曰:“宮中職掌宜谙故事,此輩安知!”乃悉用老舊之人補之,其少年者皆出歸其親戚,無親戚者任其所适。
蜀中所送宮人亦準此。
[5]百官第三次送上書劄請求李嗣源監國,李嗣源答應了他們的請求。
甲午(初八),進入興聖宮居住,開始接受百官按次序的拜見。
他下發的命令稱作教,百官稱他為殿下。
莊宗的後宮裡還有一千多人,宣徽使從中選擇了幾百名年輕漂亮的送給了監國李嗣源,監國說:“用這些人幹什麼?”宣徽使回答說:“宮中的主管不可缺。
”監國說:“宮中主管應當熟悉過去的典章制度,這些人怎麼會知道?”于是全部用過去的老人代替,讓那些年輕人都出宮回親戚家,沒肖親戚的任憑他們随便去哪裡。
蜀中所送來的宮人也照此辦理。
乙未,以中門使安重誨為樞密使,鎮州别駕張延朗為副使。
延朗,開封人也,仕梁為租庸吏,一性一纖巧,善事權貴,以女妻重誨之子,故重誨引之。
乙未(初九),任命中門使安重誨為樞密使,鎮州别駕張延朗為副使。
張延朗是開封人,在後梁時任租庸吏。
他工于心計,善事權貴。
把他的女兒嫁給了安重誨的兒子,所以安重誨引薦了他。
監國令所在訪求諸王。
通王存确、雅王存紀匿民間,或密告安重誨,重誨與李紹真謀曰:“今殿下既監國典喪,諸王宜早為之所,以壹人心。
殿下一性一慈,不可以聞。
“乃密遣人就田舍殺之。
後月餘,監國乃聞之,切責重誨,傷惜久之。
監國李嗣源命令訪求還活着的各王。
通王李存确、雅王李存紀藏匿在民間,有人秘密告訴安重誨,安重誨和李紹真謀劃說:”現在殿下己經攝政,主持辦理喪事,各王應當及早安排處置,以此來統一人心。
殿下一性一情慈善,不能告訴他。
“于是秘密派人到農舍殺了他們。
一個多月以後監國才聽說這件事,嚴厲地譴責了安重誨,傷心婉惜了很久。
劉皇後與申王存渥奔晉陽,在道與存渥私通。
存渥至晉陽,李彥超不納,走至風谷,為其下所殺。
明日,永王存霸亦至晉陽,從兵逃散俱盡,存霸削發、僧服谒李彥超,”願為山僧,幸垂庇護。
”軍士争欲殺之,彥超曰:“六相公來,當奏取進止。
”軍士不聽,殺之于府門之碑下。
劉皇後為尼于晉陽,監國使人就殺之。
薛王存禮及莊宗幼子繼嵩、繼潼、繼蟾、繼,遭亂皆不知所終。
惟邕王存美以病風偏枯得免,居于晉陽。
劉皇後和申王李存渥逃到晉陽,在路上和李存渥通一奸一。
李存渥到了晉陽,李彥超不接納,他又跑到谷,被部下殺死。
第二天,永王李存霸也到達晉陽,跟随他的士卒全都逃跑了。
李存霸剃一掉頭發,穿上僧服去拜見李彥超,說:“願意成為山上的僧人,希望能得到庇護。
”軍士們争着想殺掉他,李彥超說:“六相公李存霸既然來了,應當奏請,然後決定去留。
”軍士們沒有聽從他的話,在府門的石碑下把他殺死。
劉皇後在晉陽當了尼姑,監國派人到晉陽殺了她。
薛王李存禮以及莊宗幼小的兒子李繼嵩、李繼潼、李繼蟾、李繼在國家遭受兵亂後都不知所終。
隻有邕王李存美中風得病,半身不遂,才免于一死,住在晉陽。
[6]徐溫、高季興聞莊宗遇弑,益重嚴可求、梁震。
[6]徐溫、高季興聽說莊宗被殺,更加器重嚴可求、梁震。
梁震薦前陵州判官貴平孫光憲于季興,使掌書記。
季興大治戰艦,欲攻楚,光憲谏曰:“荊南亂離之後,賴公休息士民,始有生意,若又與楚國交惡,他國乘吾之弊,良可憂也。
”季興乃止。
梁震把原來的陵州判官貴平人孫光憲推薦給高季興,掌管書牍記錄。
高季興大治戰船,準備攻打楚國。
孫光憲勸說:“荊南政治混亂之後,靠你使士民休養生息,現在剛有點生機,如果又和楚國成為仇敵,其他國家乘機鑽我們空子,是非常令人擔心的。
”高季興于是停止與楚國交戰的準備。
[7]戊戍,李紹榮至洛陽,監國責之曰:“吾何負于爾,而殺吾兒?”紹榮目直視曰:“先帝何負于爾?”遂斬之,複其姓名曰元行欽。
[7]戊戌(十二日),李紹榮到達洛陽,監國李嗣源責備他說:“我什麼地方對不起你,你殺死我的兒子?”李紹榮睜大眼睛瞪着監國說:“先帝什麼地方對不起你?”于是殺死了李紹榮,并恢複了他原來的姓名元行欽。
[8]監國恐征蜀軍還為變,以石敬瑭為陝州留後;己亥,以李從珂為河中留後。
[8]監國怕征讨前蜀國的軍隊回來發生變故,任命石敬瑭為陝州留後。
己亥(十三日),任命李從珂為河中留後。
[9]樞密使張居翰乞歸田裡,行之。
李紹真屢薦孔循之才,庚子,以循為樞密副使。
李紹宏請複姓馬。
[9]樞密使張居翰請求回家鄉,監國答應了他的請求。
李紹真曾多次推薦孔循的才能,庚子(十四日),任命孔循為樞密副使。
李紹宏請求恢複他姓馬。
監國下教,數租庸使孔一奸一佞侵刻窮困軍民之罪而斬之,凡謙所立苛斂之法皆罷之,因廢租庸民及内勾司,依舊為鹽鐵、戶部、度支三司,委宰相一人專判。
又罷諸道監軍使;以莊宗由宦官亡國,命諸道盡殺之。
監國下發教令,譴責租庸使孔謙一奸一巧谄谀、侵占剝奪,使軍民貧困的罪行,并将他處死。
凡是孔謙制定的苛斂之法,全部廢除,同時撤消了租庸使和内勾司,依照舊例設鹽鐵、戶部、度支三司,委托宰相一人專門管理。
又取消了各道的監軍使。
因為莊宗是任用宦官才導緻亡國的,所以命令各道把宦官全部殺掉。
[10]魏王繼岌自興平退至武功,宦者李從襲曰:“禍福未可知,退不如進,請王亟東行以救内難。
”繼岌從之。
還,至渭水,權西都留守張己斷浮梁;循水浮渡,是日至渭南,腹拟呂知柔等皆己竄匿。
從襲謂繼岌曰:“時事己去,王宜自圖。
”繼岌徘徊流涕,乃自伏于一床一,命仆夫李環