白話版《資治通鑒》在線閱讀·後《資治通鑒》白話版·唐紀二莊宗
關燈
小
中
大
既而自此路直趨大梁,成朕帝業,豈百戰之功可比乎!今朕貴為天子,豈可使卿曾無尺寸之地乎!”崇韬固辭不已,上乃許之。
庚辰,徙李嗣源為成德節度使。
[9]後唐帝認為契丹人的存在是個憂患,和郭崇韬謀劃,因有名望的老将們差不多都不在了,李紹斌的威望平時也不高,于是就想調李嗣源去鎮守真定,作為李紹斌的後援,郭崇韬深感這樣做是很适宜的。
當時郭崇韬兼管真定,後唐帝想調郭崇韬去鎮守汴州,郭崇韬推辭說:“臣下在朝掌管機密,在朝外又參與重大政事,富貴到了極點,何必還要再管藩鎮呢?況且朝廷大臣們有的已經跟從陛下好多年了,身經百戰,所得到也不過是一個州官。
我無汗馬功勞,隻是陛下的左右侍從,随時輔佐聖上謀劃一些事情,爵位升到這樣高,我心中經常感到不安。
現在乘委任有功或賢能的人,讓我解脫現在職位,這才是我最大希望啊!況且汴州是關東的要害地方,人多地富,我既然不到官府所在地,隻能令别人代為管理,這和空一個城有什麼兩樣呢?這不是鞏固國家的辦法。
”後唐帝說:“我深知你對我一片忠心,然而你為我出謀劃策,奪取了汶陽,保住并且鞏固了黃河的渡口,以後又從這條路乘虛直搗大梁,成全了我的帝業,難道百戰之功可以和你相比嗎?今天我顯貴地成為天子,怎麼可以使你沒有寸土之地呢?”郭崇韬堅決推辭,後唐帝于是答應了他的請求。
庚辰(十七日),調李嗣源為成德節度使。
[10]漢主聞帝滅梁而懼,遣宮苑使何詞入貢,且觇中國強弱。
甲申,詞至魏。
及還,言帝驕一婬一無政,不足畏也。
漢主大悅,自是不複通中國。
[10]南漢主聽到後唐帝消滅了後梁感到很害怕,于是派宮苑使何詞來朝進貢,并偷偷地察看了一下中原的強弱。
甲申(二十一日),何詞到了魏都。
他回去後對南漢主說,後唐帝驕傲荒一婬一,不管政事,不必害怕。
南漢主聽了非常高興,從此以後斷絕了和中原的來往。
[11]帝一性一剛好勝,不欲權在臣下,入洛之後,信伶宦之讒,頗疏忌宿将。
李嗣源家在太原,三月,丁酉,表衛州刺史李從珂為北京内牙馬步都指揮使以便其家,帝怒曰:“嗣源握兵權,居大鎮,軍政在吾,安得為其子奏請!”乃黜從珂為突騎指揮使,帥數百人戍石門鎮。
嗣源憂恐,上章申理,久之方解。
辛醜,嗣源乞至東京朝觐,不許。
郭崇韬以嗣源功高位重,亦忌之,私謂人曰:“總管令公非久為人下者,皇家子弟皆不及也。
”密勸帝召之宿衛,罷其兵權,又勸帝除之,帝皆不從。
[11]後唐帝一性一情剛愎好勝,不願意權歸臣下,到了洛陽之後,聽信了伶人宦官的讒言,對過去那些老的将領頗疏遠忌恨。
李嗣源家在太原,三月,丁酉(初五),他上表請求調衛州刺史李從珂為北京内牙馬步都指揮使,這樣對他照顧家裡比較方便。
後唐帝看了之後很生氣地說:“李嗣源掌握兵權,身居大鎮,軍政大權在我手中,他怎麼能為他的兒子提出請求呢?”于是貶李從珂為突騎指揮使,讓他率領幾百人戍守在石門鎮。
李嗣源對這件事又擔憂又害怕,上書申辯,很長時間才緩解了和後唐帝的關系。
辛醜(初九),李嗣源請求到東京去朝見,後唐帝沒有答應。
郭崇韬認為李嗣源功高位重,也很嫉妒他,私下對人說:“總管令公李嗣源并不是久為人下的人,皇家子弟都比不了他。
”于是偷偷勸後唐帝把李嗣源召來,讓他任警衛官,罷免了他的軍權,以後又勸後唐帝把李嗣源除掉,後唐帝都沒有聽從他的意見。
[12]己酉,帝發興唐,自德勝濟河,曆楊村、戚城,觀昔時戰處,指示群臣以為樂。
[12]己酉(十七日),皇帝從魏州出發,從德勝渡過黃河,經曆楊村、戚城,去觀看了一下過去打過仗的地方,并指示群臣們要以此為樂。
[13]洛陽宮殿宏邃,宦者欲上增廣嫔禦,詐言宮中夜見鬼物,上欲使符咒者攘之,宦者曰:“臣昔逮事鹹通、乾符天子,當是時,六宮貴賤不減萬人。
今掖庭太半空虛,故鬼物遊之耳。
”上乃命宦者王允平、伶人景進采擇民間女子,遠至太原、幽、鎮,以充後一庭,不啻三千人,不問所從來。
上還自興唐,載以牛車,累累盈路。
張憲奏:“諸營婦女亡逸者千餘人,慮扈從諸軍挾匿以行。
”其實皆入宮矣。
[13]洛陽的宮殿修建得宏偉深邃,宦官們打算讓後唐帝增加擴充侍妾和宮女,于是就假裝說宮中黑夜裡發現鬼物。
後唐帝打算讓巫觋們來驅逐這些鬼物,宦官說:“我過去侍奉懿宗、僖宗,在那個時候,六宮裡的侍妾宮女無論貴賤,都不下萬人。
現在妃嫔們居住的地方有一大半是空的,所以鬼物就來這裡遊玩了。
”于是後唐帝命令宦官王允平、伶人景進去民間挑選女子,遠的地方到了太原、幽州、鎮州。
回來後把這些女子安排在妃嫔們住的地方,不隻三千人,也不問她們從什麼地方來的,後唐帝從興唐回來時,用牛車拉着很多女子,滿路上接連不斷,到處都是。
張憲上奏說:“魏州各營婦女逃亡的有一千多人,可能是那些扈從的軍隊士卒們挾持着把她們藏起來,然後把她們帶走了。
”其實是都進入宮内了。
庚辰,帝至洛陽;辛酉,诏複以洛陽為東都,興唐府為邺都。
庚辰(疑誤),後唐帝到了洛陽。
辛酉(二十九日),下诏又把洛陽改為東都,興唐府為邺都。
[14]夏,四月,癸亥朔,日有食之。
[14]夏季,四月,癸亥朔(初一),出現日食。
[15]初,五台僧誠惠以妖妄惑人,自言能降伏天龍,命風召雨,帝尊信之,親帥後妃及皇弟、皇子拜之,誠惠安坐不起,群臣莫敢不拜。
時大旱,帝自邺都迎誠惠至洛陽,使祈雨,士民朝夕瞻仰,數旬不雨。
或謂誠惠:“官以師祈雨無驗,将焚之。
”誠惠逃去,慚懼而卒。
[15]當初,五台山的僧人誠惠用虛妄的邪術來迷惑人,他自己說能制一服天上的龍,能呼風喚雨。
後唐帝尊敬相信他,并親自帶領皇後、皇妃以及皇弟、皇子們去拜見誠惠,誠惠安穩地坐在那裡也不起來,跟随後唐帝去的大臣們沒有敢不跪拜的。
當時天氣正值大旱,後唐帝從邺都把誠惠迎接到洛陽,請他祈雨,士民們從早到晚都來看他祈雨,結果好幾十天過去了也沒下雨。
有人對誠惠說:“皇上請你來祈雨,結果沒有應驗,他将會燒死你。
”誠惠聽後就逃跑了,因感到慚愧害怕而死。
[16]庚寅,中書侍郎、同平章事趙光胤卒。
[16]庚寅(二十八日),中書侍郎、同平章事趙光胤去世。
[17]太後自與太妃别,常忽忽不樂,雖娛玩盈前,未嘗解顔;太妃既别太後,亦邑邑成疾。
太後遣中使醫藥相繼于道,聞疾稍加,辄不食,又謂帝曰:“吾與太妃恩如兄弟,欲自往省之。
”帝以天暑道遠,苦谏,久之乃止,但遣皇弟存渥等往迎侍。
五月,丁酉,北都奏太妃薨。
太後悲哀不食者累日,帝寬譬不離左右。
太後自是得疾,又欲自往會太妃葬,帝力谏而止。
[17]太後自從和太妃分别之後,經常恍恍忽忽不高興,雖然娛樂玩耍的東西在她面前到處都是,但也不能使她開顔而笑。
太妃和太後分别之後,也悶悶不樂而生病。
太後派遣宮廷醫生連續不斷地去給她看病,後來聽說太妃的病情加重,她愁得連飯也吃不下去。
于是她對後唐帝說:“我和太妃恩如姐妹,我想親自去看望一下她。
”後唐帝借口天氣熱,道路遠,苦苦規勸她不要去,好長時間才阻止了太後,隻是派遣皇弟李存渥等前去迎接侍奉。
五月,丁酉(初六),北都上奏說太妃去世。
太後聽說後十分悲哀,連續幾天吃不下飯,後唐帝守在太後身邊安慰解釋。
太後因此得病,又想親自去給太妃送葬,後唐帝極力勸阻,她才沒有去。
[18]閩王審知寝疾,命其子節度副使延翰權知軍府事。
[18]閩王王審知得病卧一床一,命令他的兒子節度副使王延翰暫時代管軍府事。
[19]自春夏大旱,六月,壬申,始雨。
[19]從春天到夏天一直天旱,六月,壬申(十一日),才開始下了雨。
[20]帝苦溽暑,于禁中擇高涼之所,皆不稱旨。
宦者因言:“臣見長安全盛時,大明、興慶宮樓觀以百數。
今日宅家曾無避暑之所,宮殿之盛曾不及當時公卿第舍耳。
”帝乃命宮苑使王允平别建一樓以清暑。
宦者曰:“郭崇韬常不伸眉,為孔謙論用度不足,恐陛下雖欲營繕,終不可得。
”上曰:“吾自用内府錢,無關經費。
”然猶慮崇韬谏,遣中使語之曰:“今歲盛暑異常,朕昔在河上,與梁人相拒,行營卑濕,被甲乘馬,親當矢石,猶無此暑。
今居深宮之中而暑不可度,奈何?”對曰:“陛下昔在河上,敵未滅,深念雠恥,雖有盛暑,不介聖懷。
今外患已除,海内賓服,故雖珍台閑館猶覺郁蒸也。
陛下傥不忘艱難之時,則暑氣自消矣。
”帝默然。
宦者曰:“崇韬之第,無異皇居,宜其不知至尊之熱也。
”帝卒命允平營樓,日役萬人,所費巨萬。
崇韬谏曰:“今兩河水旱,軍食不充,願且息役,以俟豐年。
”帝不聽。
[20]後唐帝受不了盛夏濕一熱的氣候,在皇宮裡選擇地高涼爽的地方避暑,都不滿意。
宦官們因此對後唐帝說:“我記得長安在全盛時期,大明、興慶等高大的建築就有數百座。
如今聖上竟沒有個避暑的地方,宮殿的華麗還不如當時公卿們的住宅。
”後唐帝于是命令營苑使王允平另外修建一座樓,用來給後唐帝避暑。
宦官們說:“郭崇韬經常愁眉不展,是因為孔謙老議論費用不足,恐怕陛下雖然想修建一座樓來避暑,但最後怕建不成。
”後唐帝說:“我自己用内府的錢來修建,和租庸使管的經費無關。
”但後唐帝心裡仍然憂慮郭崇韬來勸谏。
于是派宮中的使者鄧郭崇韬轉達他的話說:“今年的盛暑異常,朕過去在黃河邊與梁軍對壘,行軍的軍營低下潮一濕,穿着铠甲騎着馬,親自抵擋箭石,也沒感到這麼熱。
現在深居宮中而難以度過這個暑天,怎麼辦呢?”郭崇韬回答說:“陛下過去在黃河邊時,強敵還沒有消滅,深深思念的是洗除恥辱和殺敵報仇,那時雖然也有酷暑,但您也不在意。
現在外面的憂患已經消除,國内諸侯都臣服,所以雖然有珍貴的高台和空閑的館所,仍然覺得很悶熱。
陛下倘若沒有忘記艱難的時候,那麼暑熱就會自然消除。
”後唐帝聽後沒有說什麼話。
宦官們說:“郭崇韬的宅第,和皇宮沒有什麼兩樣,因此他不了解聖上的暑熱。
”後唐帝最終還是命令王允平修築樓閣。
每天參加修建樓閣的人有一萬多,所耗費的錢财十分巨大。
郭崇韬勸後唐帝說:“今年兩河幹旱,軍隊的供給也不充足,希望能夠停止修建,等到豐年時再開始動工。
”後唐帝沒有聽從他的規勸。
[21]帝将伐蜀,辛卯,诏天下括市戰馬。
[21]後唐帝将讨伐前蜀國,辛卯(三十日),下诏天下,收買戰馬。
[22]吳鎮海節度判官、楚州一團一練使陳彥謙有疾,徐知诰恐其遺言及繼嗣事,遺之醫藥金帛,相屬于道。
彥謙臨終,密留書遺徐溫,請以所生子為嗣。
[22]吳鎮海節度判官、楚州一團一練使陳彥謙身一體有病,徐知诰害怕他留下遺言談及繼嗣的事,于是送給他藥品和金銀絲帛,運送物品的車在路上接連不斷。
陳彥謙臨終時偷偷留下了一封遺書送給了徐溫,請求能讓他的親生兒子繼承他的爵位。
[23]太後疾甚。
秋,七月,甲午,成德節度使李嗣源以邊事稍弭,表求入朝省太後,帝不許。
壬寅,太後殂。
帝哀毀過甚,五日方食。
[23]太後病得很厲害。
秋季,七月,甲午(初三),成德節度使李嗣源以邊境戰事逐漸停下來為理由,上表請求進朝廷看望一下太後。
但後唐帝沒有答應他的請求。
壬寅(十一日),太後去世。
後唐帝由于過份的悲痛,五天以後才開始吃飯。
[24]八月,癸未,杖殺河南令羅貫。
初,貫為禮部員外郎,一性一強直,為郭韬所知,用為河南令。
為政不避權豪,伶宦請托,書積幾案,一不報,皆以示崇韬,崇韬奏之,由是伶宦切齒。
河南尹張全義亦以貫高伉,惡之,遣婢訴于皇後,後與伶宦共毀之,帝含怒未發。
會帝自往壽安視坤陵役者,道路泥濘,橋多壞。
帝問主者為誰,宦官對屬河南。
帝怒,下貫獄;獄吏榜掠,體無完膚,明日,傳诏殺之。
崇韬谏曰:“貫坐橋道不修,法不至死。
”帝怒曰:“太後靈駕将發,天子朝夕往來,橋道不修,卿言無罪,是一黨一也!”崇韬曰:“陛下以萬乘之尊,怒一懸令,使天下謂陛下用法不平,臣之罪也。
”帝曰:“既公所一愛一,任公裁之。
”拂衣起入宮,崇韬随之,論奏不已;帝自阖殿門,崇韬不得入。
貫竟死,暴一屍一府門,遠近冤之。
[24]八月,癸未(二十三日),河南縣令羅貫被杖打而死。
起初,羅貫任禮部員外郎,一性一情剛直,被郭崇韬賞識,任用他去當河南縣令。
他在任河南縣令期間,處理政事從不回避那些有權有勢之家,伶人宦官們請求托辦事情的書信堆滿了桌子,他一個也不給回答,把這些書信全部拿去讓郭崇韬看,郭崇韬把這些事上奏給後唐帝,因此那些伶人宦官們對羅貫恨得咬牙切齒。
河南尹張全義也認為羅貫很高傲,十分讨厭羅貫,派奴婢告訴皇後,皇後和伶人宦官們一起诋毀羅貫,後唐帝聽了雖然内心很生氣,但還沒有發作出來。
正好這時後唐帝自前往壽安察看修築坤陵的人們,這裡的道路泥濘,橋梁多數也毀壞。
後唐帝就問主管這裡的是誰,宦官們回答後唐帝說是河南縣令羅貫。
後唐帝聽了十分生氣,下令把羅貫抓入監獄。
監獄吏們用棍子打他,打得羅貫體無完膚。
第二天,後唐帝下诏要把羅貫殺死,郭崇韬勸後唐帝說:“羅貫犯了橋路不修的罪,但按照法律也不應該定死罪。
”後唐帝很生氣地說:“太後的靈駕很快就要出發,天子經常往來這段路間,這裡的橋路不修治,你說他無罪,太袒護他了。
”郭崇韬說:“陛下是國家最尊崇的人,為一個縣令生氣,讓天下人說陛下用法不平,這是我的罪過。
”後唐帝說:“既是你喜歡的人,那任憑你來裁決。
”于是後唐帝拂袖而起,進入宮中,郭崇韬跟随着沒完沒了地向後唐帝論說奏請。
後唐帝親自把殿門關了,郭崇韬沒有進入宮中。
最後羅貫還是被處死,在府門前把他的一屍一體示衆,遠近人們都認為他死得冤枉。
[25]丁亥,遣吏部侍郎李德休等賜吳越國王玉冊、金印,紅袍禦衣。
[25]丁亥(二十七日),後唐帝派遣吏部侍郎李德休等前去賞賜給吳越國王玉冊、金印、紅袍禦衣。
[26]九月,蜀主與太後、太妃遊青城山,曆丈人觀、上清宮,遂至彭州陽平化、漢州三學山而還。
[26]九月,前蜀主和太後、太妃到青城山遊玩,經過丈人觀、上清宮,又到了彭州陽平化、漢州三學山,後來才回去。
[27]乙未,立皇子繼岌為魏王。
[27]乙未(初五),後唐立皇子李繼岌為魏王。
[28]丁酉,帝與宰相議伐蜀,威勝節度使李紹欽素谄事宣徽使李紹宏,紹宏薦“紹欽有蓋世奇才,雖孫、吳不如,可以大任。
”郭崇韬曰:“段凝亡國之将,一奸一谄絕倫,不可信也。
”衆舉李嗣源,崇韬曰:“契丹方熾,總管不可離河朔。
魏王地當儲副,未立殊功,請依故事,以為伐蜀都統,成其威名。
”帝曰:“兒幼,豈能獨往,當求其副。
”既而曰:“無以易卿。
”庚子,以魏王繼岌充西川四面行營都統,崇韬充東北面行營都招讨制置等使,軍事悉以委之。
又以荊南節度使高季興充東南面行營都招讨使,鳳翔節度使李繼充都供軍轉運應接等使,同州節度使李令德充行營副招讨使,陝州節度使李紹琛充藩漢
庚辰,徙李嗣源為成德節度使。
[9]後唐帝認為契丹人的存在是個憂患,和郭崇韬謀劃,因有名望的老将們差不多都不在了,李紹斌的威望平時也不高,于是就想調李嗣源去鎮守真定,作為李紹斌的後援,郭崇韬深感這樣做是很适宜的。
當時郭崇韬兼管真定,後唐帝想調郭崇韬去鎮守汴州,郭崇韬推辭說:“臣下在朝掌管機密,在朝外又參與重大政事,富貴到了極點,何必還要再管藩鎮呢?況且朝廷大臣們有的已經跟從陛下好多年了,身經百戰,所得到也不過是一個州官。
我無汗馬功勞,隻是陛下的左右侍從,随時輔佐聖上謀劃一些事情,爵位升到這樣高,我心中經常感到不安。
現在乘委任有功或賢能的人,讓我解脫現在職位,這才是我最大希望啊!況且汴州是關東的要害地方,人多地富,我既然不到官府所在地,隻能令别人代為管理,這和空一個城有什麼兩樣呢?這不是鞏固國家的辦法。
”後唐帝說:“我深知你對我一片忠心,然而你為我出謀劃策,奪取了汶陽,保住并且鞏固了黃河的渡口,以後又從這條路乘虛直搗大梁,成全了我的帝業,難道百戰之功可以和你相比嗎?今天我顯貴地成為天子,怎麼可以使你沒有寸土之地呢?”郭崇韬堅決推辭,後唐帝于是答應了他的請求。
庚辰(十七日),調李嗣源為成德節度使。
[10]漢主聞帝滅梁而懼,遣宮苑使何詞入貢,且觇中國強弱。
甲申,詞至魏。
及還,言帝驕一婬一無政,不足畏也。
漢主大悅,自是不複通中國。
[10]南漢主聽到後唐帝消滅了後梁感到很害怕,于是派宮苑使何詞來朝進貢,并偷偷地察看了一下中原的強弱。
甲申(二十一日),何詞到了魏都。
他回去後對南漢主說,後唐帝驕傲荒一婬一,不管政事,不必害怕。
南漢主聽了非常高興,從此以後斷絕了和中原的來往。
[11]帝一性一剛好勝,不欲權在臣下,入洛之後,信伶宦之讒,頗疏忌宿将。
李嗣源家在太原,三月,丁酉,表衛州刺史李從珂為北京内牙馬步都指揮使以便其家,帝怒曰:“嗣源握兵權,居大鎮,軍政在吾,安得為其子奏請!”乃黜從珂為突騎指揮使,帥數百人戍石門鎮。
嗣源憂恐,上章申理,久之方解。
辛醜,嗣源乞至東京朝觐,不許。
郭崇韬以嗣源功高位重,亦忌之,私謂人曰:“總管令公非久為人下者,皇家子弟皆不及也。
”密勸帝召之宿衛,罷其兵權,又勸帝除之,帝皆不從。
[11]後唐帝一性一情剛愎好勝,不願意權歸臣下,到了洛陽之後,聽信了伶人宦官的讒言,對過去那些老的将領頗疏遠忌恨。
李嗣源家在太原,三月,丁酉(初五),他上表請求調衛州刺史李從珂為北京内牙馬步都指揮使,這樣對他照顧家裡比較方便。
後唐帝看了之後很生氣地說:“李嗣源掌握兵權,身居大鎮,軍政大權在我手中,他怎麼能為他的兒子提出請求呢?”于是貶李從珂為突騎指揮使,讓他率領幾百人戍守在石門鎮。
李嗣源對這件事又擔憂又害怕,上書申辯,很長時間才緩解了和後唐帝的關系。
辛醜(初九),李嗣源請求到東京去朝見,後唐帝沒有答應。
郭崇韬認為李嗣源功高位重,也很嫉妒他,私下對人說:“總管令公李嗣源并不是久為人下的人,皇家子弟都比不了他。
”于是偷偷勸後唐帝把李嗣源召來,讓他任警衛官,罷免了他的軍權,以後又勸後唐帝把李嗣源除掉,後唐帝都沒有聽從他的意見。
[12]己酉,帝發興唐,自德勝濟河,曆楊村、戚城,觀昔時戰處,指示群臣以為樂。
[12]己酉(十七日),皇帝從魏州出發,從德勝渡過黃河,經曆楊村、戚城,去觀看了一下過去打過仗的地方,并指示群臣們要以此為樂。
[13]洛陽宮殿宏邃,宦者欲上增廣嫔禦,詐言宮中夜見鬼物,上欲使符咒者攘之,宦者曰:“臣昔逮事鹹通、乾符天子,當是時,六宮貴賤不減萬人。
今掖庭太半空虛,故鬼物遊之耳。
”上乃命宦者王允平、伶人景進采擇民間女子,遠至太原、幽、鎮,以充後一庭,不啻三千人,不問所從來。
上還自興唐,載以牛車,累累盈路。
張憲奏:“諸營婦女亡逸者千餘人,慮扈從諸軍挾匿以行。
”其實皆入宮矣。
[13]洛陽的宮殿修建得宏偉深邃,宦官們打算讓後唐帝增加擴充侍妾和宮女,于是就假裝說宮中黑夜裡發現鬼物。
後唐帝打算讓巫觋們來驅逐這些鬼物,宦官說:“我過去侍奉懿宗、僖宗,在那個時候,六宮裡的侍妾宮女無論貴賤,都不下萬人。
現在妃嫔們居住的地方有一大半是空的,所以鬼物就來這裡遊玩了。
”于是後唐帝命令宦官王允平、伶人景進去民間挑選女子,遠的地方到了太原、幽州、鎮州。
回來後把這些女子安排在妃嫔們住的地方,不隻三千人,也不問她們從什麼地方來的,後唐帝從興唐回來時,用牛車拉着很多女子,滿路上接連不斷,到處都是。
張憲上奏說:“魏州各營婦女逃亡的有一千多人,可能是那些扈從的軍隊士卒們挾持着把她們藏起來,然後把她們帶走了。
”其實是都進入宮内了。
庚辰,帝至洛陽;辛酉,诏複以洛陽為東都,興唐府為邺都。
庚辰(疑誤),後唐帝到了洛陽。
辛酉(二十九日),下诏又把洛陽改為東都,興唐府為邺都。
[14]夏,四月,癸亥朔,日有食之。
[14]夏季,四月,癸亥朔(初一),出現日食。
[15]初,五台僧誠惠以妖妄惑人,自言能降伏天龍,命風召雨,帝尊信之,親帥後妃及皇弟、皇子拜之,誠惠安坐不起,群臣莫敢不拜。
時大旱,帝自邺都迎誠惠至洛陽,使祈雨,士民朝夕瞻仰,數旬不雨。
或謂誠惠:“官以師祈雨無驗,将焚之。
”誠惠逃去,慚懼而卒。
[15]當初,五台山的僧人誠惠用虛妄的邪術來迷惑人,他自己說能制一服天上的龍,能呼風喚雨。
後唐帝尊敬相信他,并親自帶領皇後、皇妃以及皇弟、皇子們去拜見誠惠,誠惠安穩地坐在那裡也不起來,跟随後唐帝去的大臣們沒有敢不跪拜的。
當時天氣正值大旱,後唐帝從邺都把誠惠迎接到洛陽,請他祈雨,士民們從早到晚都來看他祈雨,結果好幾十天過去了也沒下雨。
有人對誠惠說:“皇上請你來祈雨,結果沒有應驗,他将會燒死你。
”誠惠聽後就逃跑了,因感到慚愧害怕而死。
[16]庚寅,中書侍郎、同平章事趙光胤卒。
[16]庚寅(二十八日),中書侍郎、同平章事趙光胤去世。
[17]太後自與太妃别,常忽忽不樂,雖娛玩盈前,未嘗解顔;太妃既别太後,亦邑邑成疾。
太後遣中使醫藥相繼于道,聞疾稍加,辄不食,又謂帝曰:“吾與太妃恩如兄弟,欲自往省之。
”帝以天暑道遠,苦谏,久之乃止,但遣皇弟存渥等往迎侍。
五月,丁酉,北都奏太妃薨。
太後悲哀不食者累日,帝寬譬不離左右。
太後自是得疾,又欲自往會太妃葬,帝力谏而止。
[17]太後自從和太妃分别之後,經常恍恍忽忽不高興,雖然娛樂玩耍的東西在她面前到處都是,但也不能使她開顔而笑。
太妃和太後分别之後,也悶悶不樂而生病。
太後派遣宮廷醫生連續不斷地去給她看病,後來聽說太妃的病情加重,她愁得連飯也吃不下去。
于是她對後唐帝說:“我和太妃恩如姐妹,我想親自去看望一下她。
”後唐帝借口天氣熱,道路遠,苦苦規勸她不要去,好長時間才阻止了太後,隻是派遣皇弟李存渥等前去迎接侍奉。
五月,丁酉(初六),北都上奏說太妃去世。
太後聽說後十分悲哀,連續幾天吃不下飯,後唐帝守在太後身邊安慰解釋。
太後因此得病,又想親自去給太妃送葬,後唐帝極力勸阻,她才沒有去。
[18]閩王審知寝疾,命其子節度副使延翰權知軍府事。
[18]閩王王審知得病卧一床一,命令他的兒子節度副使王延翰暫時代管軍府事。
[19]自春夏大旱,六月,壬申,始雨。
[19]從春天到夏天一直天旱,六月,壬申(十一日),才開始下了雨。
[20]帝苦溽暑,于禁中擇高涼之所,皆不稱旨。
宦者因言:“臣見長安全盛時,大明、興慶宮樓觀以百數。
今日宅家曾無避暑之所,宮殿之盛曾不及當時公卿第舍耳。
”帝乃命宮苑使王允平别建一樓以清暑。
宦者曰:“郭崇韬常不伸眉,為孔謙論用度不足,恐陛下雖欲營繕,終不可得。
”上曰:“吾自用内府錢,無關經費。
”然猶慮崇韬谏,遣中使語之曰:“今歲盛暑異常,朕昔在河上,與梁人相拒,行營卑濕,被甲乘馬,親當矢石,猶無此暑。
今居深宮之中而暑不可度,奈何?”對曰:“陛下昔在河上,敵未滅,深念雠恥,雖有盛暑,不介聖懷。
今外患已除,海内賓服,故雖珍台閑館猶覺郁蒸也。
陛下傥不忘艱難之時,則暑氣自消矣。
”帝默然。
宦者曰:“崇韬之第,無異皇居,宜其不知至尊之熱也。
”帝卒命允平營樓,日役萬人,所費巨萬。
崇韬谏曰:“今兩河水旱,軍食不充,願且息役,以俟豐年。
”帝不聽。
[20]後唐帝受不了盛夏濕一熱的氣候,在皇宮裡選擇地高涼爽的地方避暑,都不滿意。
宦官們因此對後唐帝說:“我記得長安在全盛時期,大明、興慶等高大的建築就有數百座。
如今聖上竟沒有個避暑的地方,宮殿的華麗還不如當時公卿們的住宅。
”後唐帝于是命令營苑使王允平另外修建一座樓,用來給後唐帝避暑。
宦官們說:“郭崇韬經常愁眉不展,是因為孔謙老議論費用不足,恐怕陛下雖然想修建一座樓來避暑,但最後怕建不成。
”後唐帝說:“我自己用内府的錢來修建,和租庸使管的經費無關。
”但後唐帝心裡仍然憂慮郭崇韬來勸谏。
于是派宮中的使者鄧郭崇韬轉達他的話說:“今年的盛暑異常,朕過去在黃河邊與梁軍對壘,行軍的軍營低下潮一濕,穿着铠甲騎着馬,親自抵擋箭石,也沒感到這麼熱。
現在深居宮中而難以度過這個暑天,怎麼辦呢?”郭崇韬回答說:“陛下過去在黃河邊時,強敵還沒有消滅,深深思念的是洗除恥辱和殺敵報仇,那時雖然也有酷暑,但您也不在意。
現在外面的憂患已經消除,國内諸侯都臣服,所以雖然有珍貴的高台和空閑的館所,仍然覺得很悶熱。
陛下倘若沒有忘記艱難的時候,那麼暑熱就會自然消除。
”後唐帝聽後沒有說什麼話。
宦官們說:“郭崇韬的宅第,和皇宮沒有什麼兩樣,因此他不了解聖上的暑熱。
”後唐帝最終還是命令王允平修築樓閣。
每天參加修建樓閣的人有一萬多,所耗費的錢财十分巨大。
郭崇韬勸後唐帝說:“今年兩河幹旱,軍隊的供給也不充足,希望能夠停止修建,等到豐年時再開始動工。
”後唐帝沒有聽從他的規勸。
[21]帝将伐蜀,辛卯,诏天下括市戰馬。
[21]後唐帝将讨伐前蜀國,辛卯(三十日),下诏天下,收買戰馬。
[22]吳鎮海節度判官、楚州一團一練使陳彥謙有疾,徐知诰恐其遺言及繼嗣事,遺之醫藥金帛,相屬于道。
彥謙臨終,密留書遺徐溫,請以所生子為嗣。
[22]吳鎮海節度判官、楚州一團一練使陳彥謙身一體有病,徐知诰害怕他留下遺言談及繼嗣的事,于是送給他藥品和金銀絲帛,運送物品的車在路上接連不斷。
陳彥謙臨終時偷偷留下了一封遺書送給了徐溫,請求能讓他的親生兒子繼承他的爵位。
[23]太後疾甚。
秋,七月,甲午,成德節度使李嗣源以邊事稍弭,表求入朝省太後,帝不許。
壬寅,太後殂。
帝哀毀過甚,五日方食。
[23]太後病得很厲害。
秋季,七月,甲午(初三),成德節度使李嗣源以邊境戰事逐漸停下來為理由,上表請求進朝廷看望一下太後。
但後唐帝沒有答應他的請求。
壬寅(十一日),太後去世。
後唐帝由于過份的悲痛,五天以後才開始吃飯。
[24]八月,癸未,杖殺河南令羅貫。
初,貫為禮部員外郎,一性一強直,為郭韬所知,用為河南令。
為政不避權豪,伶宦請托,書積幾案,一不報,皆以示崇韬,崇韬奏之,由是伶宦切齒。
河南尹張全義亦以貫高伉,惡之,遣婢訴于皇後,後與伶宦共毀之,帝含怒未發。
會帝自往壽安視坤陵役者,道路泥濘,橋多壞。
帝問主者為誰,宦官對屬河南。
帝怒,下貫獄;獄吏榜掠,體無完膚,明日,傳诏殺之。
崇韬谏曰:“貫坐橋道不修,法不至死。
”帝怒曰:“太後靈駕将發,天子朝夕往來,橋道不修,卿言無罪,是一黨一也!”崇韬曰:“陛下以萬乘之尊,怒一懸令,使天下謂陛下用法不平,臣之罪也。
”帝曰:“既公所一愛一,任公裁之。
”拂衣起入宮,崇韬随之,論奏不已;帝自阖殿門,崇韬不得入。
貫竟死,暴一屍一府門,遠近冤之。
[24]八月,癸未(二十三日),河南縣令羅貫被杖打而死。
起初,羅貫任禮部員外郎,一性一情剛直,被郭崇韬賞識,任用他去當河南縣令。
他在任河南縣令期間,處理政事從不回避那些有權有勢之家,伶人宦官們請求托辦事情的書信堆滿了桌子,他一個也不給回答,把這些書信全部拿去讓郭崇韬看,郭崇韬把這些事上奏給後唐帝,因此那些伶人宦官們對羅貫恨得咬牙切齒。
河南尹張全義也認為羅貫很高傲,十分讨厭羅貫,派奴婢告訴皇後,皇後和伶人宦官們一起诋毀羅貫,後唐帝聽了雖然内心很生氣,但還沒有發作出來。
正好這時後唐帝自前往壽安察看修築坤陵的人們,這裡的道路泥濘,橋梁多數也毀壞。
後唐帝就問主管這裡的是誰,宦官們回答後唐帝說是河南縣令羅貫。
後唐帝聽了十分生氣,下令把羅貫抓入監獄。
監獄吏們用棍子打他,打得羅貫體無完膚。
第二天,後唐帝下诏要把羅貫殺死,郭崇韬勸後唐帝說:“羅貫犯了橋路不修的罪,但按照法律也不應該定死罪。
”後唐帝很生氣地說:“太後的靈駕很快就要出發,天子經常往來這段路間,這裡的橋路不修治,你說他無罪,太袒護他了。
”郭崇韬說:“陛下是國家最尊崇的人,為一個縣令生氣,讓天下人說陛下用法不平,這是我的罪過。
”後唐帝說:“既是你喜歡的人,那任憑你來裁決。
”于是後唐帝拂袖而起,進入宮中,郭崇韬跟随着沒完沒了地向後唐帝論說奏請。
後唐帝親自把殿門關了,郭崇韬沒有進入宮中。
最後羅貫還是被處死,在府門前把他的一屍一體示衆,遠近人們都認為他死得冤枉。
[25]丁亥,遣吏部侍郎李德休等賜吳越國王玉冊、金印,紅袍禦衣。
[25]丁亥(二十七日),後唐帝派遣吏部侍郎李德休等前去賞賜給吳越國王玉冊、金印、紅袍禦衣。
[26]九月,蜀主與太後、太妃遊青城山,曆丈人觀、上清宮,遂至彭州陽平化、漢州三學山而還。
[26]九月,前蜀主和太後、太妃到青城山遊玩,經過丈人觀、上清宮,又到了彭州陽平化、漢州三學山,後來才回去。
[27]乙未,立皇子繼岌為魏王。
[27]乙未(初五),後唐立皇子李繼岌為魏王。
[28]丁酉,帝與宰相議伐蜀,威勝節度使李紹欽素谄事宣徽使李紹宏,紹宏薦“紹欽有蓋世奇才,雖孫、吳不如,可以大任。
”郭崇韬曰:“段凝亡國之将,一奸一谄絕倫,不可信也。
”衆舉李嗣源,崇韬曰:“契丹方熾,總管不可離河朔。
魏王地當儲副,未立殊功,請依故事,以為伐蜀都統,成其威名。
”帝曰:“兒幼,豈能獨往,當求其副。
”既而曰:“無以易卿。
”庚子,以魏王繼岌充西川四面行營都統,崇韬充東北面行營都招讨制置等使,軍事悉以委之。
又以荊南節度使高季興充東南面行營都招讨使,鳳翔節度使李繼充都供軍轉運應接等使,同州節度使李令德充行營副招讨使,陝州節度使李紹琛充藩漢