白話版《資治通鑒》在線閱讀·後《資治通鑒》白話版·唐紀二莊宗

關燈
未,賜謙号豐财贍國功臣。

     [50]後唐租庸使王正言中風得病,神志恍惚,不能處理政事,景進在後唐帝面前反複說這件事情。

    癸酉(初七),後唐帝任命租庸副使、衛尉卿孔謙為租庸使,任命右威衛大将軍孔循為租庸副使。

    孔循就是趙殷衡,後梁滅亡時才恢複了真實姓名。

    孔謙從此才實現他的願望,他為了滿足後唐帝的欲一望而對百姓們加重賦稅,緊急征集,民不聊生。

    癸未(十七日),後唐帝賞賜給孔謙号叫豐财贍國功臣。

     [51]帝複遣使者李彥稠入蜀,九月,已亥,至成都。

     [51]後唐帝又派遣使者李彥稠入前蜀國,九月,已亥(初三),李彥稠到達成都。

     [52]癸卯,帝獵于近鄰。

    時帝屢出遊獵,從騎傷民禾稼,洛陽令何澤伏于叢薄,俟帝至,遮馬谏曰:“陛下賦斂既急,今稼穑将成,複蹂踐之,使吏何以為理,民何以為生!臣願先賜死。

    ”帝慰而遣之。

    澤,廣州人也。

     [52]癸卯(初七),後唐帝在近郊打獵。

    當時後唐帝經常出去遊玩打獵,随從的騎兵們踐踏了老百姓的莊稼。

    洛陽令何澤爬伏一在草木叢生的地方等待着皇帝的到來,後唐帝到來後,他攔住馬規勸說:“陛下征集賦稅時很緊急,現在莊稼就要熟了,又來踐踏它,這讓官吏們以什麼理由來對百姓說?讓百姓們怎麼生活?臣下希望皇上先賜我死。

    ”後唐帝安慰他并把他送走。

    何澤是廣州人。

     [53]契丹攻渤海,無功而還。

     [53]契丹人向渤海國發起進攻,無功而還。

     [54]蜀前山南節度使兼中書令王宗俦以蜀主失德,與王宗弼謀廢立,宗弼猶豫未決。

    庚戌,宗俦憂憤而卒。

    宗弼謂樞密使宋光嗣、景潤澄等曰:“宗俦教我殺爾曹,今日無患矣。

    ”光嗣輩俯伏泣謝。

    宗弼子承班聞之,謂人曰:“吾家難乎免矣。

    ” [54]前蜀國前山南志節度使兼中書令王宗俦認為前蜀主已經喪失了品德,與王宗弼謀劃把前蜀主廢掉,王宗弼猶豫不決。

    庚戌(十四日),王宗俦因為憂愁憤恨而死。

    王宗弼對樞密使宋光嗣、景潤澄等說:“王宗俦曾讓我殺掉你們,今日王宗俦一死就沒有後患了。

    ”宋光嗣等人邊哭邊跪向王宗弼表示感謝。

    王宗弼的兒子王承班聽說後,對人們說:“我家難免一場災難了。

    ” [55]乙卯,蜀主以前鎮江軍節度使張武為峽路應援招讨使。

     [55]乙卯(十九日),前蜀主任命前鎮江軍節度使張武為峽路應援招讨使。

     [56]丁巳,幽州言契丹入寇。

     [56]丁巳(二十一日),幽州方面報告契丹人入侵。

     [57]冬,十月,辛未,天平節度使李存霸、平盧節度使符習言:“屬州多稱直奉租庸使帖指揮公事,使司殊不知,有紊規程。

    ”租庸使奏,近例皆直下。

    敕:“朝廷故事,制敕不下支郡,牧守不專奏陳。

    今兩道所奏,乃本朝舊規;租庸所陳,是僞廷近事。

    自今支郡自非進奉,皆須本道騰奏,租庸征催亦須牒觀察使。

    ”雖有此敕,竟不行。

     [57]冬季,十月,辛未(初六),天平節度使李存霸、平盧節度使符習上奏說:“所屬州官多稱他們隻按照租庸使的柬帖來行公事,節度使司根本不知道這一情況,這樣把規程打亂了。

    ”租庸使上奏說,近來租庸使的柬帖都是直接下發到各州,不通過節度觀察使。

    後唐帝下命令說:“按朝廷舊例,敕令不下發到各州,各州官吏也不能單獨上奏。

    今天天平、平盧兩道所講的事情,是本朝過去的規定。

    租庸使所講的是梁朝的近事。

    從今以後,不是各支郡親自進奉的,都必須先移交本道,然後再由本道上奏。

    租庸使催辦征由賦稅時也要書寫牒文報告觀察使。

    ”雖然下達了這道命令,實際上并沒有執行。

     [58]易定言契丹入寇。

     [58]易定方面報告說契丹人入侵。

     [59]蜀宣徽北院使王承休請擇諸軍骁勇者萬二千人,置駕下左、右龍武步騎四十軍,兵械給賜皆優異于他軍,以承休為龍武軍馬步都指揮使,以裨将安重霸副之,舊将無不憤恥。

    重霸,雲州人,以狡佞賄賂事承休,故承休悅之。

     [59]前蜀國宣徽北院使王承休請準在各軍中選擇一萬兩千勇敢善戰的士卒,安置在屬于國主管轄的左、右龍武步騎四十軍裡,武器及供給都要優于其他軍隊,任命王承休為龍武軍馬步都指揮使,裨将安重霸為副指揮使,舊将們對此事無不感到憤怒恥辱。

    安重霸是雲州人,他用狡詐、巴結、賄賂的手段來侍奉王承休,所以王承休特别喜歡他。

     [60]吳越王複修本朝職貢,壬午,帝因梁官爵而命之。

    厚貢獻,并賂權要,求金印、玉冊、賜诏不名、稱國王。

    有司言:“故事惟天子用玉冊,王公皆用竹冊;又,非四夷無封國王者。

    ”帝皆曲從意。

     [60]吳越王錢又開始向本朝貢獻物品,壬午(十七日),後唐帝依據他在後梁時的官爵重新任命。

    錢貢獻的物品很多,并且賄賂那些掌握大權的人們,請求後唐帝發給他金印、玉冊,賜诏允許他朝見不稱姓名,稱為國王。

    主管官吏說:“按舊的規定,隻有天子用玉冊,王公們都用竹冊。

    而且,不是四方夷族,一律不封國王。

    ”但皇帝還是委曲順從了錢的意思。

     [61]吳王如白沙觀樓船,更命白沙曰迎銮鎮。

    徐溫自金陵來朝。

    先是,溫以親吏翟虔為閣門、宮城、武備等使,使察王起居,虔防制王甚急。

    至是,王對溫名雨為水,溫請其故。

    王曰:“翟虔父名,吾諱之熟矣。

    ”因謂溫曰:“公之忠誠,我所知也,然翟虔無禮,宮中及宗室所須多不獲。

    ”溫頓首謝罪,請斬之,王曰:“斬則太過,遠徙可也。

    ”乃徙撫州。

     [61]吳王到白沙觀看疊層的大船,下命令把白沙改名叫迎銮鎮。

    徐溫從金陵來朝拜吳王。

    在此以前,徐溫讓他的親信官吏翟虔擔任閣門、宮城、武備等使,讓他觀察吳王的起居,翟虔防衛、限制吳王很嚴格。

    到現在,吳王對徐溫說“雨”字時總要改為“水”字,徐溫請吳王解釋一下這個緣故。

    吳王說:“這是翟虔父親的名字,我避諱這個字已很熟練了。

    ”吳王因此對徐溫說:“你對我的忠誠,我是很了解的,然而翟虔無禮,宮中以及宗室所需要的東西多數都得不到。

    ”徐溫聽後趕快低頭認罪,請求把翟虔斬了,吳王說:“殺他太過份了,把他遷徙到很遠的地方就可以了。

    ”于是把翟虔徙到了撫州。

     [62]十一月,蜀主遣其翰林學士歐陽彬來聘。

    彬,衡山人也。

    又遣李彥稠東還。

     [62]十一月,前蜀主派遣其翰林學士歐陽彬來後唐互通友好。

    歐陽彬是衡山人。

    又送李彥稠從蜀回國。

     [63]癸卯,帝帥親軍獵于伊阙,命從官拜梁太祖墓。

    涉曆山險,連日不止,或夜合圍;士卒墜崖谷死及折傷者甚衆。

    丙午,還宮。

     [63]癸卯(初九),後唐帝率領他的親軍在伊阙打獵,命令跟随他的官吏們谒拜後梁太祖的墳墓。

    後唐帝一行在伊阙翻山越嶺,連日不停,有時夜裡合圍野獸。

    随從後唐帝的士卒有不少人掉在深崖狹谷中摔死,有不少人被摔傷。

    丙午(十二日),回到皇宮中。

     [64]蜀以唐修好,罷威武城戍,召關宏業等二十四軍還成都。

    戊申,又罷武定、武興招讨劉潛等三十七軍。

     [64]前蜀主認為已經和後唐帝互通友好了,于是就撤了戍守在威武城的士卒,又把關宏業等二十四軍調回成都。

    戊申(十四日),又撤了武定、武興招讨劉潛等三十七軍。

     [65]丁巳,賜護國節度使李繼麟鐵券,以其子令德、令錫皆為節度使,諸子勝衣者即拜官,一寵一冠列藩。

     [65]丁巳(二十三日),後唐帝賜給護國節度使李繼麟世世代代享受特殊待遇的鐵契,并任命他的兒子李令德、李令錫都為節度使,李繼麟的兒子凡是能自己穿衣的都給封了官,他家受到的一寵一愛一在所有藩鎮中是居于首位的。

     [66]庚申,蔚州契丹入寇。

     [66]庚申(二十六日),蔚州方面報告說契丹人入侵。

     [67]辛酉,蜀主罷天雄軍招讨,命王承骞等二十九軍還成都。

     [67]辛酉(二十七日),前蜀主撤了天雄軍的招撫讨伐任務,命令王承骞等二十九軍回到成都。

     [68]十二月,乙醜朔,蜀主以右仆射張格兼中書侍郎、同平章事。

    初,格之得罪,中書吏王魯柔乘危窘之;及再為相用事,杖殺之。

    許寂謂人曰:“張公才高而識淺,戮一魯柔,他人誰敢自保!此取禍之端也。

    ” [68]十二月,乙醜朔(初一),前蜀主任命右仆射張格兼任中書侍郎、同平章事。

    當初,張格犯了罪的時候,中書吏王魯柔乘機威一逼一十過他,等他又當了宰相掌握了權力時,就用杖打死了王魯柔。

    許寂對人們說:“張公才能雖高但見識短淺,殺死一個王魯柔,其他人誰能保全自己?這是他自取禍難的開始。

    ” [6一9]蜀主罷金州屯戍,命王承勳等七軍還成都。

     [6一9]前蜀主撤了戍守在金州的部隊,下令讓王承勳等七軍回到成都。

     [70]己巳,命宣武節度使李嗣源将宿衛兵三萬七千人赴汴州,遂如幽州禦契丹。

     [70]己巳(初五),後唐帝命令宣武節度使李嗣源率領三萬七千名警衛部隊趕到汴州,不久又去幽州抵禦契丹人的侵略。

     [71]庚午,帝及皇後如張全義第,全義大陳貢獻;酒酣,皇後奏稱:“妾幼失父母,見老者辄思之,請父事全義。

    ”帝許之。

    全義惶恐固辭,再三強之,竟受皇後拜,複貢獻謝恩。

    明日,後命翰林學士趙鳳草書謝全義,鳳密奏:“自古無天下之母拜人臣為父者。

    ”帝嘉其直,然卒行之。

    自是後與全義日遣使往來問遺不絕。

     [71]庚午(初六),後唐帝和皇後到張全義的住處,張全義把貢獻給皇帝的物品全部擺出來。

    酒喝得正高興的時候,皇後奏請後唐帝說:“妾從小失去父母,一見老人就想念自己的父母,請把張全義當作父親來侍奉他。

    ”後唐帝答應了她的請求。

    張全義惶恐不安,一再推辭。

    皇後再三堅持,最後張全義接受了皇後的拜禮,于是又拿出一些貢品送給皇後表示感謝恩德。

    第二天,皇後命令翰林學士趙鳳寫信感謝張全義,趙鳳秘密上奏後唐帝說:“自古以來沒有作為天下之母的皇後拜大臣作父親的。

    ”後唐帝表揚他耿直,但最終還是按皇後的意思辦了。

    從此以後,皇後和張全義每天都派遣使者往來問候、饋贈東西,從來沒有間斷過。

     [72]初,唐僖、昭之世,宦官雖盛,未嘗有建節者。

    蜀安重霸勸王承休求秦州節度使,承休言于蜀主曰:“秦州多美一婦人,請為陛下采擇以獻。

    ”蜀主許之,庚午,以承休為天雄節度使,封魯國公;以龍武軍為承休牙兵。

     [72]當初,唐朝僖宗、昭宗的時候,宦官們雖然十分強盛,但沒有出任節度使建節的人。

    前蜀國安重霸勸王承休請求出任秦州節度使,王承休對前蜀主說:“秦州美一女特别多,我請求為陛下去選擇一些貢獻上來。

    ”前蜀王答應了他的請求。

    庚午(初六),前蜀主任命王承休為天雄節度使,并封他為魯國公。

    把龍武軍作為王承休的衛隊。

     [73]乙亥,蜀主以前武德節度使兼中書令徐延瓊為京城内外馬步都指揮使。

    延瓊以外戚代王宗弼居舊将之右,衆皆不平。

     [73]乙亥(十一日),前蜀主任命原來的武德節度使兼中書令徐延瓊為京城内外馬步都指揮使。

    徐延瓊以外戚的身份代替王宗弼位列舊将領的上面,大家都感到不平。

     [74]壬午,北京言契丹寇岚州。

     [74]壬午(十八日),太原方面報告說契丹人入侵岚州。

     [75]辛卯,蜀主改明年元曰鹹康。

     [75]辛卯(二十七日),前蜀主改明年的年号為鹹康。

     [76]盧龍節度使李存賢卒。

     [76]盧龍節度使李存賢去世。

     [77]是歲,蜀主徙普王宗仁為衛王,雅王宗辂為豳王,褒王宗紀為趙王,榮王宗智為韓王,興王宗澤為宋王,彭王宗鼎為魯王,忠王宗平為薛王,資王宗特為莒王;宗辂、宗智、宗平皆罷軍役。

     [77]在這一年裡,前蜀主調普王宗仁為衛王,雅王宗辂為豳王,褒王宗紀為趙王,榮王宗智為韓王,興王宗澤為宋王,彭王宗鼎為魯王,忠王宗平為薛王,資王宗特為莒王。

    同時撤了宗辂、宗智、宗平三人的軍隊職務。

     三年(乙酉、925) 三年(乙酉,公元925年) [1]春,正月,甲午朔,蜀大赦。

     [1]春季,正月,甲午朔(初一),前蜀國實行大赦。

     [2]丙申,敕有司改葬昭宗及少帝,竟以用度不足而止。

     [2]丙午(初三),後唐帝下令有司,改葬昭宗和少帝。

    最後竟因費用不足而停止。

     [3]契丹寇幽州。

     [3]契丹人入侵幽州。

     [4]庚子,帝發洛陽;庚戌,至興唐。

     [4]庚子(初七),後唐帝從洛陽出發。

    庚戌(十七日),皇帝到達魏州。

     [5]诏平盧節度使符習治酸棗遙堤以禦決河。

     [5]後唐帝下诏,命令平盧節度使符習在離酸棗較遠的地方修築河堤以防禦黃河決口。

     [6]初,李嗣源北征,過興唐,東京庫有供禦細铠,嗣源牒副留守張憲取五百領,憲以軍興,不暇奏而給之;帝怒曰:“憲不奉诏,擅以吾铠給嗣源,何意也!”罰憲俸一月,令自往軍中取之。

     [6]當初,李嗣源北征契丹時,路過興唐,東京的武庫中有供給皇帝用的一精一細的铠甲,李嗣源寫了牒文給副留守張憲,取走五百具铠甲,張憲因軍隊在行軍中,沒有時間奏告後唐帝就給了李嗣源。

    後唐帝知道這件事後很生氣地說:“張憲不遵守诏令,擅自把我的铠甲給了李嗣源,這是什麼意思?”于是罰了張憲一個月的俸祿,并命令他親自去軍中把铠甲取回。

     帝以義武節度使王都将入朝,欲辟球場,憲曰:“比以行宮阙廷為球場,前年陛下即位于此,其壇不可毀,請辟球場于宮西。

    ”數日,未成,帝命毀即位壇。

    憲謂郭崇韬曰:“此壇,主上所以禮上帝,始受命之地也,若之何毀之!”崇韬從容言于帝,帝立命兩虞候毀之。

    憲私于崇韬曰:“忘天背本,不祥莫大焉。

    ” 後唐帝因為義武節度使王都即将來朝拜,打算開辟一塊球場,張憲說:“近來把行宮阙廷做為球場,前年陛下在那裡即位,這個壇不能毀掉,請在宮西開辟球場”幾天過去了,球場還沒有修成,後唐帝下令毀掉即位時用的壇。

    張憲對郭崇韬說:“這個壇是皇帝用來給上帝祭祀的,是皇帝一開始受命于上帝的地方,怎麼能它毀掉呢?”郭崇韬很從容地把這件事告訴了後唐帝,後唐帝反而馬上命令馬軍虞候和步軍虞候把壇毀掉。

    張憲私下對郭崇韬說:“忘天背本,這是最大的不吉祥。

    ” [7]二月,甲戌,以橫海節度使李紹斌為盧龍節度使。

     [7]二月,甲戌(十一日),任命橫海節度使李紹斌為盧龍節度使。

     [8]丙子,李嗣源奏敗契丹于涿州。

     [8]丙子(十三日),李嗣源奏告後唐帝在涿州擊敗了契丹人。

     [9]上以契丹為憂,與郭崇韬謀,以威名宿将零落殆盡,李紹斌位望素輕,欲徙李嗣源鎮真定,為紹斌聲援,崇韬深以為便。

    時崇韬領真定,上欲徙崇韬鎮汴州,崇韬辭曰:“臣内典樞機,外預大政,富貴極矣,何必更領藩方?且群臣或從陛下歲久,身經百戰,所得不過一州。

    臣無汗馬之勞,徒以侍從左右,時贊聖谟,緻位至此,常不自安;今因委任勳賢,使臣得解旄節,乃大願也。

    且汴州關東沖要,地富人繁,臣既不至治所,徒令他人攝職,何異空城!非所以固國基也。

    ”上曰:“深知卿忠盡,然卿為朕畫策,襲取汶陽,保固河津,