《資治通鑒》白話版·唐紀七十八 昭宗聖穆景文孝皇帝中之中光化

關燈
:“喪我良将!”神福進攻臨安;兩浙将秦昶帥衆三千降之。

     [28]李神福與顧全武兩軍相拒很久,李神福獲杭州俘虜,使他出入卧室。

    李神福對屬下諸将說:“杭州軍隊還很強大,我軍暫且在今夜撤退。

    ”杭州俘虜逃走報告顧全武,李神武命令不要追趕。

    傍晚李神福派遣老弱殘兵先行撤走,自己殿後,并令行營都尉呂師造率領一精一銳部隊埋伏一在青山下。

    顧全武向來瞧不起李神福,率軍追趕;李神福、呂師造兩軍前後夾擊,大敗顧全武的軍隊,斬殺五千人,活捉顧全武。

    錢聽到這個消息,又吃驚又痛心,流着淚說:“我的良将喪失了!”李神福進攻臨安,兩浙将領秦昶率領三千軍隊投降李神福。

     [29]韓全誨聞朱全忠将至,丁酉,令李繼筠、李彥弼等勒兵劫上,請幸鳳翔,宮禁諸門皆增兵防守,人及文書出入搜閱甚嚴。

    上遣人密賜崔胤禦劄,言皆凄怆,末雲:“我為宗社大計,勢須西行,卿等但東行也。

    惆怅,惆怅!” [29]韓全誨聽說朱全忠針要到達,丁酉(十九日)命令李繼筠、李彥弼等率領衛兵劫持唐昭宗,強請駕臨鳳翔,并增兵防守皇宮各門,人及文書出入搜查檢閱非常嚴格。

    昭宗派人秘密地給崔胤送去親筆書信,言語都很凄涼,末尾說:“我為了宗廟社稷的大計,勢必西去鳳翔,卿等隻管東行。

    惆怅!惆怅!” 戊戌,上遣趙國夫人出語韓:“朝來彥弼輩無禮極甚,欲召卿對,其勢未可。

    ”且言:“上與皇後但涕泣相向。

    ”自是,學士不複得對矣。

     戊戌(二十日),唐昭宗派遣趙國夫人出宮到翰林院告訴韓:“早晨以來,李彥弼等無禮之極,想要召卿入宮答對,形勢不許可了。

    ”并且說:“皇上與皇後隻是相對哭泣。

    ”從此翰林學士不再能進宮應對了。

     癸卯,韓全誨等令上入閣召百官,追寝正月丙午敕書,悉如鹹通以來近例。

    是日,開延英,全誨等即侍側,同議政事。

     癸卯(二十五日),韓全誨等命令唐昭宗入閣召見百官,宣布停止執行正月丙午(二十二日)頒布的敕書,完全恢複鹹通以來“宰臣奏事,樞密使侍側”的近例。

    當天,打開延英殿,韓全誨等在旁侍立,共同商議政事。

     丁未,神策都指揮使李繼筠遣部兵掠内庫寶貨、帷帳、法物,韓全誨遣人密送諸王、宮人先之鳳翔。

     丁未(二十九日),神策都指揮使李繼筠派遣屬下兵士虜掠内廷倉庫的珍寶财貨、帷帳、皇帝車駕禮器,韓全誨派人秘密送諸王、宮人先往鳳翔。

     戊申,朱全忠至河中,表請車駕幸東都,京城大駭,士民亡竄山谷。

    是日,百官皆不入朝,阙前寂夫人。

     戊申(三十日),朱全忠到河中,上表章請昭宗大駕去東都洛陽,京城大懼,士民逃往山谷之中。

    這日,文武百官都不入朝,宮門前寂靜無人。

     十一月,乙酉朔,李繼筠等勒兵阙下,禁人出入,諸軍大掠。

    士民衣紙及布襦者,滿街極目。

    韓建以幕僚司馬邺知匡國留後。

    朱全忠引四鎮兵七萬趣同州,邺迎降。

     十一月,已酉朔(初一),李繼筠等領兵在宮門之下,禁止人出入,諸軍大肆虜掠。

    士民穿紙短布衣的,滿街都是,望不到邊。

    韓建以幕僚司馬邺主持匡國留後。

    朱全忠帶領四鎮的七萬軍隊,奔赴同州,司馬邺開城迎降。

     30韓全誨等以李繼昭不與之同,遏絕不令見上。

    時崔胤居第在開化坊,繼昭帥所部六十餘人及關東諸道兵在京師者共守衛之;百官及士民避亂者,皆往依之。

    庚戌,上遣供奉官張紹孫召百官,崔胤等皆表辭不至。

     30韓全誨等因李繼昭不與他們共同行一事,就阻止他不準見唐昭宗。

    當時,崔胤的府第在開化坊,李繼昭率領屬下六千餘人及關東各道在京師的軍隊共同守衛着,百官及士民中避亂的都前往依附。

    庚戌(初二),唐昭宗遣供奉官張紹孫召集文武百官,崔胤等都上表辭卻不到。

     壬子,韓全誨等陳兵殿前,言于上曰:“全忠以大兵一逼一十京師,欲劫天子幸洛陽,求傳禅;臣等請奉陛下幸鳳翔,收兵拒之。

    ”上不許,杖劍登乞巧樓。

    全誨等一逼一十上下樓,上行才及壽春殿,李彥弼已于禦院縱火。

    是日冬至,上獨坐思政殿,翹一足,一足蹋闌幹,庭無群臣,旁無侍者。

    頃之,不得已,與皇後、妃嫔、諸王百餘人皆上馬,恸哭聲不絕,出門,回顧禁中,火已赫然。

    是夕,宿縣。

     壬子(初四),韓全誨等在殿前布置軍隊,向唐昭宗說:“朱全忠率大軍進副京師,想要劫持天子前往洛陽,要求在把帝位禅讓給他。

    我等請求陛下駕臨鳳翔,收集軍隊進行抵抗。

    ”唐昭宗不允許,持劍登乞巧樓。

    韓全誨等一逼一十迫唐昭宗下樓,唐昭宗剛走到壽春殿,李彥弼已經在後院放火。

    這天是冬至,唐昭宗獨自坐在思政殿,翹着一隻腳,另一隻腳踏着欄杆,院裡沒有文武官員,旁邊沒有侍奉之人。

    過了一會兒,不得已,與皇後、妃嫔、諸王等百餘人全都上馬,恸哭之一聲不停,出門回顧宮中,已是大火熊熊燃一燒。

    這天晚上,在縣住宿。

     朱全忠遣司馬邺入華州,謂韓建曰:“公不早知過自歸,又煩此軍少留城下矣。

    ”是日,全忠自故市引兵南渡渭,韓建遣節度副使李巨川請降,獻銀三萬兩助軍;全忠乃西南趣赤水。

     朱全忠派遣司馬邺入華州,對韓建說:“您不能早知過錯自己歸降,又要煩勞這支軍隊稍稍滞留城下了。

    ”這一天,朱全忠自故市領兵南渡渭河,韓建派遣節度副使李巨川請求歸降,進獻白銀三萬兩資助軍需,朱全忠于是率領軍隊向西南奔赴赤水。

     癸醜,李茂貞迎車駕于田家,上下馬慰接之。

    甲寅,車駕至;乙卯,留一日。

     癸醜(初五),李茂貞在田家迎接車駕,唐昭宗下馬慰問接待。

    甲寅(初六),唐昭宗的車駕到,乙卯(初七),留住一日。

     朱全忠至零口西,聞車駕西幸,與僚佐議,複引兵還赤水。

    左仆射緻仕張浚說全忠曰:“韓建,茂貞之一黨一,不先取之,必為後患。

    ”全忠聞建有表勸天子幸鳳翔,乃引兵副其城。

    建單騎迎谒,全忠責之,對曰:“建目不知書,凡表章書檄,皆李巨川所為。

    ”全忠以巨川常為建畫策,斬之軍門。

    謂建曰:“公許人,可即往衣錦。

    ”丁巳,以建為忠武節度使,理陳州,以兵援送之。

    以前商州刺史李存權知華州,徙忠武節度使趙為匡國節度使。

    車駕之在華州也,商賈輻湊,韓建重征之,二年,得錢九百萬缗。

    至是,全忠盡取之。

     朱全忠到達零口西邊,聽說唐昭宗西行,與僚佐商議,又率兵回赤水。

    退休家居的左仆射張浚勸告朱全忠說:“韓建是李茂貞的同一黨一,不先攻取他,必為後患。

    ”朱全忠聽說韓建有表章勸說唐昭宗駕臨鳳翔,于是率軍副近華州。

    韓建單騎迎接拜竭,朱全忠責問他,韓建回答說:“韓建目不識丁,凡表章書檄,都是李巨川所為。

    ”朱全忠以李巨川常為韓建運籌策劃,将他在軍門斬首。

    朱全忠又對韓建說:“公是許州人,可以立即衣錦還鄉了。

    ”丁巳(初九),朱全忠以韓建擔任忠武節度使,駐守陳州,并派兵護送赴任。

    以前商州刺史李存權為華州刺史,調任忠武節度使趙為匡國節度使。

    乾甯三年、四年唐昭宗在華州的時候,商賈集聚,韓建重征稅額,二年得錢九百萬缗。

    到這個時候,朱全忠全部取為已有。

     是時京師無天子,行在無宰相,崔胤使太子太師盧渥等二百餘人列狀請朱全忠西迎車駕,又使王溥至赤水見全忠計事。

    全忠複書曰:“進則懼脅君之謗,退則懷負國之慚;然不敢不勉。

    ”戊午,全忠發赤水。

     這時候,京城裡沒有皇帝。

    皇帝所到之處沒有宰相。

    崔胤讓太子太師盧渥等二百餘人列狀請朱全忠西迎昭宗,又派遣王溥到赤水見朱全忠商議迎駕事宜。

    朱全忠複信說:“前進怕脅迫君王之謗毀,後退又懷辜負國家之羞愧。

    然而不敢不努力。

    ”戊午(初十),朱全忠從赤水出發。

     [31]辛酉,以兵部侍郎盧光啟權句當中書事。

    車駕留岐山三日,壬戌,至鳳翔。

     [31]辛酉(十三日),以兵部侍郎盧光啟暫時辦理中書事務。

    唐昭宗留居岐山三日,壬戌(十四日),到達鳳翔。

     [32]朱全忠至長安,宰相帥百官班迎于長樂坡;明日行,複班辭于臨臯驿。

    全忠賞李繼昭之功,初令權知匡國留後,複留為兩街制置使,賜與甚厚;繼昭盡獻其兵八千人。

     [32]朱全忠到長安,宰相帶領文武百官列隊在長樂坡迎接。

    第二天,朱全忠西行,崔胤率文武百官又在臨泉驿列隊送别。

    朱全忠賞識李繼昭保衛崔胤及文武百官之功,起初讓他暫時主持匡國留後,然後又留為兩街制置使,賞賜很多。

    李繼昭全部獻出他屬下的将士八千人。

     全忠使判官李擇、裴鑄入奏事,稱:“奉密诏及得崔胤書,令臣将兵入朝。

    ”韓全誨等矯诏答以:“朕避災至此,非宦官所劫,密诏皆崔胤詐為之,卿宜斂兵歸保土宇。

    ”茂貞遣其将符道昭屯武功以拒全忠,癸亥,全忠将康懷貞擊破之。

     朱全忠派遣羞官李擇、裴鑄入鳳翔奏事,稱:“奉到秘密诏令及接崔胤書信,命令我帶領軍隊進京朝見。

    ”韓全誨等假傳诏令回答說:“朕避災到這裡,不是被宦官劫持。

    秘密诏令都是崔胤假托的,卿應該收兵回師,保衛屬地的田宅領土。

    ”李茂貞派遣他的部将符道昭駐守武功,抗拒朱全忠。

    癸亥(十五日),朱全忠的部将康懷貞率軍攻破武功。

     [33]丁卯,以盧光啟為右谏議大夫,參知機務。

     [33]丁卯(十九日),盧光啟被任命為右谏議大夫,參知機務。

     [34]戊辰,朱全忠至鳳翔,軍于城東。

    李茂貞登城謂曰:“天子避災,非臣不無禮;讒人誤公至此。

    ”全忠報曰:“韓全誨劫遷天子,今來問罪,迎扈還宮。

    岐王苟不預謀,何煩陳谕!”上屢诏全忠還鎮,全忠乃拜表奉辭。

    辛未,移兵北趣州。

     [34]戊辰(二十日),朱全忠率兵抵達鳳翔,在城東駐紮。

    李茂貞登上城樓,對城外的朱全忠說:“天子避災來到這裡,并非臣下無禮劫持來的。

    說壞話的人誤你前來。

    ”朱全忠答複說:“韓全誨劫遷天子,我今來問罪,迎接扈從天子回宮。

    岐王如果沒有參預策劃,何煩陳說表白!”昭宗屢次诏令朱全忠返回鎮所,朱全忠于是上表受命。

    辛未(二十三日),朱全忠率領軍隊轉移,向北奔赴州。

     甲戌,制:“守司空兼門下侍郎、同平章事崔胤責授工部尚書,戶部侍郎、同平章事裴樞罷守本官。

     甲戌(二十六日),頒布制書:守司空兼門下侍郎、同平章事崔胤受責改授工部尚書,戶部侍郎、同平章事裴樞免同平章事,署守本官。

     乙亥,朱全忠攻州;丁醜,靜難節度使李繼徽請降,複姓名楊崇本。

    全忠質其妻于河中,令崇本仍鎮州。

     乙亥(二十七日),朱全忠攻打州。

    丁醜(二十九日),靜難節度使李繼徽請求歸降,恢複原姓名楊崇本。

    朱全忠以他的嫡妻作為人質遷居河中,令楊崇本仍然鎮守州。

     全忠之西入關也,韓全誨、李茂貞以诏命征兵河東,茂貞仍以書求援于李克用。

    克用遣李嗣昭将五千騎自沁州趣晉州,與汴兵戰于平陽北,破之。

     朱全忠西入潼關的時候,韓全誨、李茂貞以诏命向河東征調軍隊,李茂貞并送書信給李克用請求救援。

    李克用派遣李嗣昭率領五千騎兵自沁州馳赴晉州,與汴州軍隊在平陽北面交戰,把汴州軍隊打敗。

     乙亥,全忠發州;戊寅,次三原。

    十二月,癸未,崔胤至三原見全忠,趣之迎駕。

    已醜,全忠遣朱友甯攻,不下。

    戊戌,全忠自往督戰,降,屠之。

    全忠令崔胤帥百官及京城民悉遷于華州。

     乙亥(二十七日),朱全忠從州出發,戊寅(三十日)在三原安營駐紮。

    十二月,癸未(初五),崔胤到三原會見朱全忠,催促他迎駕。

    已醜(十一日),朱全忠遣朱友甯進攻,沒有攻下。

    戊戌(二十日),朱全忠親自前去督戰。

    的軍隊投降,被全部屠一殺了。

    朱全忠叫崔胤帶領文武百官及京城的居民全部遷往華州。

     诏以裴贽充大明宮留守。

     诏令任命裴贽充任大明宮留守。

     [35]清海節度使答彥若薨,遺表薦行軍司馬劉隐權留後。

     [35]清海節度使徐彥若去世,遺表薦舉行軍司馬劉隐代理留後。

     [36]李神福知錢定不死,而臨安城堅,久攻不拔,欲歸,恐為所邀,乃遣人守衛祖考丘壟,禁樵采,又使顧全武通家信;遣使謝之。

    神福于要路多張旗幟為虛寨,以為淮南兵大至,遂請和;福福受其犒賂而還。

     [36]李神福知道錢肯定沒有死,而臨安城池堅固,久攻不克,想要返回,又擔心被錢攔截堵擊,于是派人守衛錢祖父、父親的墳墓,禁止砍伐柴草,又令顧全武通報家信。

    錢派遣副使者向他緻謝。

    李神福在重要道路上多張旗幟,佯作營寨,錢以為淮南軍隊大批到來,就請求停戰講和。

    李神福接受錢的犒賞賄賂而回。

     [37]朱全忠之入關也,戎昭節度使馮行襲遣副使魯崇矩聽命于全忠。

    韓全誨遣中使二十餘人分道征江、淮兵屯金州,以脅全忠,行襲盡殺中使,收其诏敕送全忠。

    又遣使征兵于王建,朱全忠亦遣使乞師于建。

    建外修好于全忠,罪狀李茂貞,而陰勸茂貞堅守,許之救援;以武信節度使王宗佶、前東川節度使王宗滌等為扈駕指揮使,将兵五萬,聲言迎車駕,其實襲茂貞山南諸州。

     [37]朱全忠入潼關的時候,戎昭節度使馮行襲派遣副使魯崇矩聽從朱全忠的命令。

    韓全誨派遣宦官二十餘人,分道征召江、淮的軍隊駐紮金州,以便脅迫朱全忠;馮行襲将宦官全部殺死,并收繳他們攜帶的诏令和敕書,送給朱全忠。

    韓全誨又派遣使者向王建征兵,朱全忠也派遣使者向王建請求派遣軍隊協助。

    王建表面上與朱全忠親善友好,把罪狀歸到李茂貞身上,而暗地裡勸說李茂貞堅持固守,答應他派兵救援;并以武信節度使王宗佶、前東川節度使王宗滌為扈駕指揮使,率領五萬軍隊,聲言迎接天子車駕,其實偷襲李茂貞的山南各州。

     [38]江西節度使鐘傳将兵圍撫州刺史危全諷,天火燒其城,士民喧驚。

    諸将請急攻之,傳曰:“乘人之危,非仁也。

    ”乃祝曰:“全諷之罪,無為害民。

    ”火尋止。

    全諷聞之,謝罪聽命,以女妻傳子匡時。

     [38]江西節度使鐘傳率領軍隊圍困撫州刺史危全諷,天火燒了撫州城,士民喧擾驚恐。

    諸将請求急速攻城,鐘傳說:“乘人之危,是不仁慈的。

    ”于是祈禱說:“都是全諷的罪過,不要殃及百姓。

    ”火不久熄滅了。

    危全諷聽說此事自認有罪,聽從命令,并把女兒嫁給鐘傳的兒子鐘匡時為妻。

     傳少時嘗獵,醉遇虎,與鬥,虎搏其肩,而傳亦持虎腰不置,旁人共殺虎,乃得免。

    既貴,悔之,常戒諸子曰:“士處世貴智謀,勿效吾暴虎也。

    ” 鐘傳年輕時曾經打獵,有一次醉後遇見老虎,與之搏鬥,老虎撲擊他的肩膀,他也抱住老虎的腰不放,旁人共同把老虎殺死,才幸免于難。

    鐘傳顯貴之後,對這件事很悔恨,經常教戒諸子說:“士人處世以智謀為貴,不要效法我空手與老虎搏鬥啊。

    ” [39]武貞節度使雷滿薨,子彥威自稱留後。

     [39]武貞節度使雷滿去世,他的兒子雷彥威自稱留後。