《資治通鑒》白話版·唐紀七十四 昭宗聖穆景文孝皇帝上之上龍紀
關燈
小
中
大
糧食。
楊行密的将領張訓、李德成偷偷進入揚州城,撲滅餘火,獲得糧谷幾十萬斛用來赈濟饑民。
泗州刺史張谏求借幾萬斛食供給軍隊,張訓以楊行密的命令向張谏贈送,張谏因此很感激楊行密。
[18]邢節度使李存孝勸李克用攻鎮州,克用從之。
八月,克用南巡澤潞,遂涉懷孟之境。
[18]邢節度使李存孝勸說李克用攻打鎮州,李克用聽從了他的意見。
八月,李克用到南面的澤州、潞州一帶巡視,于是進入到懷州、孟州的境内。
[19]朱全忠遣其将丁會攻宿州,克其外城。
[19]朱全忠派遣屬下将領丁會攻打宿州,攻克了外城。
[20]乙未,孫儒自蘇州出屯廣德,楊行密引兵拒之。
儒圍其寨,行密将上蔡李簡帥百餘人力戰,破寨,拔行密出之。
[20]乙未(十八日),孫儒從蘇州出征到廣德縣駐紮,楊行密帶領軍隊進行抗擊。
孫儒率軍圍攻楊行密的營寨,楊行密的将領上蔡人李簡率領一百餘人竭力奮戰,沖破被包一皮圍的營寨,救楊行密逃出。
[21]王建攻陳敬益急,敬出戰辄敗,巡内州縣率為建所取。
威戎節度使楊晟時饋之食,建以兵據新都,彭州道絕。
敬出,慰勉士卒,皆不應。
[21]王建攻打陳敬越來越急,陳敬每次派兵出戰都被打敗,成都附近的州縣都被王建占取。
彭州的威戎節度使楊晟不時向陳敬運送糧食,王建派出軍隊占據新都,截斷了從彭州通往成都的道路。
陳敬出來,慰問勉勵士卒,士卒都不應答。
辛醜,田令孜登城謂建曰:“老夫于公甚厚,何見困如是?”建曰:“父子之恩豈敢忘!但朝廷命建讨不受代者,不得不然。
傥太師改圖,建複何求!”是夕,令孜自攜西川印節詣建營授之,将士皆呼萬歲。
建泣謝,請複為父子如初。
辛醜(二十四日),田令孜登上城樓對王建說:“老夫我待你一向相當寬厚,為什麼要這樣圍攻?”王建說:“我身為你的養子,不敢忘記養父的恩德!可是朝廷命令我讨伐不接受來取代他的人,我不得不這樣。
倘若太師你改弦易轍,我王建還有什麼謀求的?!”這天傍晚,田令孜親自攜帶西川官印符節到達王建的軍營交給王建,軍中将領士卒都高呼萬歲。
王建流着眼淚感謝田令孜,請求恢複他們當初那種父子關系。
先是,建常誘其将士曰:“成都城中繁盛如花錦,一朝得之,金帛子女恣汝曹所取,節度使與汝曹疊日為之耳!”壬寅,敬開門迎建。
建署其将張為馬步斬斫使,使先入城。
乃謂将士曰:“吾與汝曹三年百戰,今始得城,汝曹不憂不富貴,懼勿焚掠坊市。
吾已委張護之矣,彼幸執而白我,我猶得赦之;若先斬而後白,吾亦不能救也!”既而士卒有犯令者,執百餘人,皆捶其胸而殺之,積一屍一于市,衆莫敢犯。
故時人謂為“張打胸”。
在這之前,王建常常引一誘屬下将士們說:“成都城内繁榮昌盛如花似錦,有朝一日占據了成都,城内的金銀布帛和女人任你們取用,我與你們交替着做節度使!”壬寅(二十五日),陳敬打開成都城門迎接王建。
王建。
王建任命屬下将領張為馬步斬斫使,派他先行入城,而對将領士卒們說:“我和你們三年來苦戰上百次,現在才獲得城池,你們不要擔憂不會富貴,千萬不要焚燒搶掠店鋪市街。
我已經委派張護衛成都城,對于違令杜法的人,他若是抓來告訴我,我還可以赦免;如果他先行斬殺了然後才告訴我,我也不能救助了!”不久,入城士卒中有違反命令的人,張拘拿一百餘人,都擊打胸膛而處死,一屍一體堆積在市街上,見此情況,軍中士卒不敢再違犯禁令。
因此,當時人們稱張是“張打胸”。
癸卯,建入城,自稱西川留後。
小校韓武數于使廳上馬,牙司止之,武怒曰:“司徒許我疊日為節度使;上馬何為!”建密遣人刺殺之。
癸卯(二十六日),王建進入成都城,自稱西川留後。
小校韓武幾次在節度使司的廳堂上起身上馬,牙司制止他,韓武怒氣沖沖地說:“司徒王建許諾我過幾天作節度使,在廳堂上馬算什麼!”王建暗中派人刺殺了韓武。
初,陳敬之拒朝命也,田令孜欲盜其軍政,謂敬曰:“三兄尊重,軍務煩勞,不若盡以相付,日具記事咨呈,兄但高居自逸而已。
”敬素無智能,忻然許之。
自是軍事皆不由已,以至于亡。
建表敬子陶為雅州刺史,使随陶之官,明年,罷歸,寓居新津,以一縣租賦贍之。
當初,陳敬拒絕接受朝廷的任命時,田令孜想竊取他統軍行政的大權,便對陳敬說:“三哥你尊貴莊重,軍中事務繁瑣勞苦,不如全部交給我來辦理,每天把所有記錄的事項向你呈報,老兄你隻是高高在上悠閑自得便可以了。
”陳敬一向沒有什麼智謀才能,便愉快地答應了。
從這以後,陳敬對軍中事務都不能自做主張,以至于滅亡。
王建進呈表章請任命陳敬的兒子陳陶為雅州刺史,讓陳敬随同陳陶到雅州刺史的官所,第二年,貶黜陳敬回到故裡,在新津縣居住,用一個縣的田租賦稅贍養他。
癸醜,建分遣士座就食諸州,更文武堅姓名曰王宗阮,謝從本曰王宗本。
陳敬将佐有器幹者,建皆禮而用之。
癸醜(疑誤),王建派遣手下士卒分别前赴各州并食用當地糧租,更改文武堅的姓名叫王宗阮,改謝從本的姓名叫王宗本。
對陳敬原有将領中有器量才幹的人,王建都以禮相待并重用他們。
[22]六軍十二衛觀軍容使、左神策軍中尉楊複恭總宿衛兵,****朝政,諸假子皆為節度使、刺史,又養宦官子六百人,皆為監軍。
假子龍劍節度使守貞、武定節度使守忠不輸貢賦,上表讪薄朝廷。
[22]六軍十二衛觀軍容使、左神策軍中尉楊複恭統領宮中宿衛兵,對朝廷政務獨斷專行,各位養子都充任節度使、刺史,還收養宦官兒子六百人,都充做監軍。
楊複恭的養子龍劍節度使楊守貞、武定節度使楊守忠竟不向朝廷進送貢品賦稅,還上呈表章毀謗鄙視朝廷。
上舅王瑰求節度使,上一訪于複恭,複恭以為不可,瑰怒,诟之。
瑰出入禁中,頗用事,複恭惡之,奏以為黔南節度使,至吉柏津,令山南西道節度使楊守亮覆諸江中,宗族賓客皆死,以舟敗聞。
上知複恭所為,深恨之。
唐昭宗的舅舅王瑰謀救節度使官職,昭宗征求楊複恭的意見,楊複恭認為不行,王瑰惱怒,大罵楊複恭。
王瑰在宮中出入,很權力,楊複恭忌恨他,便向唐昭宗奏請任命王瑰為黔南節度使,當王瑰赴任到達利州益昌縣的吉柏津時,楊複恭命令山南西道節度使楊守亮弄翻王瑰的船隻淹沒江中,王瑰的家族賓客都喪了命,楊守亮向朝廷奏報說王瑰乘船遇難。
昭宗知道是楊複恭暗害王瑰,更加憎恨他。
李順節既一寵一貴,與複恭争權,盡以複恭陰事告上,上乃出複恭為鳳翔監軍;複恭愠怼,不肯行,稱疾,求緻仕。
九月,乙卯,以複恭為上将軍緻仕,賜以幾杖。
使者緻诏命還,複恭潛遣腹心張绾刺殺之。
李順節獲一寵一位尊以後,與楊複恭争奪權力,以楊複恭暗地裡做的事情全都告訴了昭宗,昭宗于是下令以楊複恭為鳳翔監軍;楊複恭心懷怨恨,不肯啟程赴任,聲稱有病,請求退休。
九月,乙卯(初八),昭宗準許楊複恭以上将軍官銜退休,向他賜賞幾仗以示敬重。
昭宗的使者頒發诏令返回,楊複恭暗中派遣心腹親信張绾将使者刺殺。
[23]加護國節度使王重盈兼中書令。
[23]朝廷加封護國節度使王重盈兼任中書令。
[24]東川節度使顧顔朗薨,軍中推其弟彥晖知留後。
[24]東川節度使顧彥朗死去,軍營中推舉他的弟弟顧彥晖主持留後事宜。
[25]冬,十月,壬午,宿州刺史張筠降于丁會。
[25]冬季,十月,壬午(初五),宿州刺史張筠向丁會投降。
[26]癸未,以永平節度使王建為西川節度使;甲申,廢永平軍。
建既得西川,留心政事,容納直言,好施樂士,用人各盡其才,謙恭儉素;然多忌好殺,諸将有功名者,多因事誅之。
[26]癸未(初六),朝廷任命永平節度使王建為西川節度使;甲申(初七),朝廷取消永平節度使。
王建得到西川節度使的官職後,注重行政事務,采納進谏直言,喜好布施,樂于結交人才,用人各盡其能,待人謙虛有禮,穿用節儉樸素。
可是,王建一性一情多疑容易猜忌,因而常常殺人,手下将領中立功出名的人,大多因事而被殺。
[27]楊複恭居第近玉山營,假子守信為玉山軍使,數往省之。
或告複恭與守信謀反,乙酉,上禦安喜樓,陳兵自衛,命天威都将李順節、神策軍使李守節将兵攻其第。
張绾帥家衆拒戰,守信引兵助之,順節等不能克。
丙戌,禁兵守含光門,俟其開,欲出掠兩市,遇劉崇望,立馬谕之曰:“天子親在街東督戰,汝曹皆宿衛之士,當于樓前殺賊立功,勿貪小利,自取惡名!”衆皆曰:“諾。
”遂從崇望而東。
守信之衆望見兵來,遂潰走。
守信與複恭挈其族自通化門出,趣興元,永安都頭權安追之,擒張绾,斬之。
複恭至興元,楊守亮、楊守忠、楊守貞及綿州刺史楊守厚同舉兵拒朝廷,以讨李順節為名。
守厚,亦複恭假子也。
[27]楊複恭居住的府第靠近玉山營,他的養子楊守信是玉山營軍使,多次前往看望楊複恭。
有人告發楊複恭與楊守信謀劃叛亂,乙酉(初八),昭宗來到安喜樓,調派軍隊列陣以自衛,命令天威都将李順節、神策軍使李守節帶領人馬攻打楊複恭的府第。
張绾率領楊複恭在家中蓄養的士卒抗擊迎戰,楊守信帶領軍隊前往援助,李順節、李守節未能攻克楊複恭的府第。
丙戌(初九),守護皇城南面含光門的宮中衛兵,等到城門打開,想要出去搶劫兩邊的市街,遇到劉崇望,他停下馬對這些士卒說:“天子親自在街東督率作戰,你們都是護衛皇宮的士兵,應當到安喜樓前殺賊建功,不要貪圖那點小财物,而去獲取罪惡的名聲!”大家都說:“是。
”于是跟随劉崇望向東奔去。
楊守信的人馬看到宮中衛兵來了,當即潰散逃跑。
楊守信與楊複恭帶着家人從安城東面的通化門出走,奔往興元。
神策軍永安都頭權安追擊,抓獲張绾,将他斬殺。
楊複恭到達興元,楊守亮、楊守忠、楊守貞以及綿州刺史楊守厚以讨伐李順節為名,一同發動軍隊抗拒朝廷。
楊守厚也是楊複恭的養子。
[28]李克用攻王熔,大破鎮兵于龍尾岡,斬獲萬計,遂拔臨城,攻元氏、柏鄉;李匡威引幽州兵救之。
克用大掠而還,軍于邢州。
[28]李克用攻打王,在臨城西北的龍尾岡大敗鎮州軍隊,斬殺擒獲數以萬計,于是攻克臨城,接着又攻打趙州的元氏、柏鄉;李匡威帶領幽州軍隊前去救援。
李克用大肆搶掠之後返回,率軍在邢州駐紮。
[29]十一月,曹州都将郭铢殺刺史郭詞,降于朱全忠。
[29]十一月,天平節度使朱所屬的曹州都将郭铢殺害了刺史郭詞,向朱全忠投降。
[30]泰甯節度使朱瑾将萬餘人攻單州。
[30]泰甯節度使朱瑾帶領一萬餘人攻打屬于朱全忠的單州。
[31]乙醜,時溥将劉知俊帥衆二千降于朱全忠。
知俊,沛人,徐之骁将也,溥軍自是不振。
全忠以知俊為左右開道指揮使。
[31]乙醜(十九日),時溥的将領劉知俊率領二千人馬向朱全忠投降。
劉知俊是沛縣人,徐州軍隊的一員猛将,時溥的軍隊從此一蹶不振。
朱全忠任命劉知俊為左右開道指揮使。
[32]辛未,壽州将劉弘鄂惡孫儒殘暴,舉州降朱全忠。
[32]辛未(二十五日),壽州将領劉弘鄂憎恨孫儒的殘暴,獻出壽州向朱全忠投降。
[33]十二月,乙酉,汴将丁會、張歸霸與朱瑾戰于金鄉,大破之,殺獲殆盡,瑾單騎走免。
[33]十二月,乙酉(初九),汴州軍隊将領丁會、張歸霸在金鄉與朱瑾交戰,朱瑾大敗,他的人馬被斬殺擒獲幾乎全軍覆沒,朱瑾自己騎馬逃跑免于一死。
[34]天威都将李順節恃恩驕橫,出入常以兵自随。
兩軍中尉劉景宣、西門君遂惡之,白上,恐其作亂。
戊子,二人以诏召順節,順節入至銀台門,二人邀順節于仗舍坐語,供奉官似先知自後斬其首,從者大噪而出。
于是天威、捧日、登封三都掠永甯坊,至暮乃定。
百官表賀。
[34]天威都将李順節倚仗皇恩驕傲專橫,出入皇宮常常帶着衛兵跟随着他。
兩軍中尉劉景宣、西門君遂憎恨他,告訴昭宗說,恐怕李順節會發動叛亂。
戊子(十二日),劉景宣、西門君遂二人用昭宗的诏令召請李順節,李順節進入皇宮到銀台門,他們二人邀請李順節到儀仗房舍坐下說話,供奉官似先知從後面砍下李順節的頭顱,跟随李順節的衛兵大聲呼喊着跑了出去。
于是,神策軍的天威、捧日、登封三都人馬大肆搶掠永甯坊,一直到天黑才安定下來。
朝中百官向昭宗上表慶賀。
[35]孫儒焚掠蘇、常,引兵一逼一十宣州,錢複遣兵據蘇州。
儒屢破楊行密之兵,旌旗辎重亘百餘裡。
行密求救于錢,以兵食助之。
[35]孫儒焚燒搶掠蘇州,常州,帶領軍隊進一逼一十宣州,錢又派遣軍隊占據了蘇州。
孫儒接連多次打敗楊行密的人馬,他的軍隊的旌旗和器械糧草等物綿延達一百餘裡。
楊行密向錢請求救援,錢便援助他軍需糧食。
[36]以顧彥晖為東川節度使,遣中使宋道弼賜旌節。
楊守亮使楊守厚囚道弼,奪旌節,發兵攻梓州。
癸卯,彥晖求救于王建;甲辰,建遣其将華洪,李簡、王宗侃、王宗弼救東川。
建密謂諸将曰:“爾等破賊,彥晖必犒師,汝曹于行營報宴,因而執之,無煩再舉。
”宗侃破守厚七砦,守厚走歸綿州。
彥晖具犒禮,諸将報宴,宗弼以建謀告之,彥晖乃以疾辭。
[36]朝廷任命顧彥晖為東川節度使,派遣宦官宋道弼前往向他頒發節度使的旌旗節钺。
楊守亮讓楊守厚把宋道弼囚禁起來,奪取了節度使的旌旗節钺,發動軍隊攻打梓州。
癸卯(二十七日),顧彥晖向王建請求救援;甲辰(二十八日),王建派遣屬下将領華洪、李簡、王宗侃、王宗弼救援東川節度使顧彥晖。
王建秘密對各位将領說:“你們打敗楊守厚,顧彥晖一定會來犒勞慰問軍隊,你們在軍隊駐地擺設酒宴回報,趁機抓獲顧彥晖,就可不必再有其他舉動了。
”王宗侃打敗了楊守厚的七個營寨,楊守厚逃跑回到綿州。
顧彥晖備辦犒勞王建軍隊的禮物,各位将領也要設宴答謝,王宗弼卻把王建的計謀告訴顧彥晖,顧彥晖于是以有病為托辭拒絕前往。
初,李茂貞養子繼臻據金州,均州刺史馮行襲攻下之,诏以行襲為昭信防禦使,治金州。
楊守亮欲自金、商襲京師,行襲逆擊,大破之。
當初,李茂貞的養子李繼臻占據金州,均州刺史馮行襲攻打奪占了金州,朝廷于是任命馮行襲為昭信防禦使,管理金州。
楊守亮要從金州、商州去攻打京師長安,馮行襲迎戰抗擊,大敗楊守亮。
[37]是歲,賜泾原軍号曰彰義,增領渭、武二州。
[37]這一年,朝廷賞賜泾原軍名為彰義,将謂州、武州撥歸彰義節度使管轄。
[38]福建觀察使陳岩疾病,遣使以書召泉州刺史王潮,欲授以軍政,未至而岩卒。
岩妻弟都将範晖諷将士推己為留後。
[38]福建觀察使陳岩身患重病,便派遣使者帶着書信召請泉州刺史王潮,想要把軍事行政大權轉授給他,使者還未到泉州,陳岩便死了。
陳岩的妻弟都将範晖暗示勸說軍中将士推舉自己為留後。
楊行密的将領張訓、李德成偷偷進入揚州城,撲滅餘火,獲得糧谷幾十萬斛用來赈濟饑民。
泗州刺史張谏求借幾萬斛食供給軍隊,張訓以楊行密的命令向張谏贈送,張谏因此很感激楊行密。
[18]邢節度使李存孝勸李克用攻鎮州,克用從之。
八月,克用南巡澤潞,遂涉懷孟之境。
[18]邢節度使李存孝勸說李克用攻打鎮州,李克用聽從了他的意見。
八月,李克用到南面的澤州、潞州一帶巡視,于是進入到懷州、孟州的境内。
[19]朱全忠遣其将丁會攻宿州,克其外城。
[19]朱全忠派遣屬下将領丁會攻打宿州,攻克了外城。
[20]乙未,孫儒自蘇州出屯廣德,楊行密引兵拒之。
儒圍其寨,行密将上蔡李簡帥百餘人力戰,破寨,拔行密出之。
[20]乙未(十八日),孫儒從蘇州出征到廣德縣駐紮,楊行密帶領軍隊進行抗擊。
孫儒率軍圍攻楊行密的營寨,楊行密的将領上蔡人李簡率領一百餘人竭力奮戰,沖破被包一皮圍的營寨,救楊行密逃出。
[21]王建攻陳敬益急,敬出戰辄敗,巡内州縣率為建所取。
威戎節度使楊晟時饋之食,建以兵據新都,彭州道絕。
敬出,慰勉士卒,皆不應。
[21]王建攻打陳敬越來越急,陳敬每次派兵出戰都被打敗,成都附近的州縣都被王建占取。
彭州的威戎節度使楊晟不時向陳敬運送糧食,王建派出軍隊占據新都,截斷了從彭州通往成都的道路。
陳敬出來,慰問勉勵士卒,士卒都不應答。
辛醜,田令孜登城謂建曰:“老夫于公甚厚,何見困如是?”建曰:“父子之恩豈敢忘!但朝廷命建讨不受代者,不得不然。
傥太師改圖,建複何求!”是夕,令孜自攜西川印節詣建營授之,将士皆呼萬歲。
建泣謝,請複為父子如初。
辛醜(二十四日),田令孜登上城樓對王建說:“老夫我待你一向相當寬厚,為什麼要這樣圍攻?”王建說:“我身為你的養子,不敢忘記養父的恩德!可是朝廷命令我讨伐不接受來取代他的人,我不得不這樣。
倘若太師你改弦易轍,我王建還有什麼謀求的?!”這天傍晚,田令孜親自攜帶西川官印符節到達王建的軍營交給王建,軍中将領士卒都高呼萬歲。
王建流着眼淚感謝田令孜,請求恢複他們當初那種父子關系。
先是,建常誘其将士曰:“成都城中繁盛如花錦,一朝得之,金帛子女恣汝曹所取,節度使與汝曹疊日為之耳!”壬寅,敬開門迎建。
建署其将張為馬步斬斫使,使先入城。
乃謂将士曰:“吾與汝曹三年百戰,今始得城,汝曹不憂不富貴,懼勿焚掠坊市。
吾已委張護之矣,彼幸執而白我,我猶得赦之;若先斬而後白,吾亦不能救也!”既而士卒有犯令者,執百餘人,皆捶其胸而殺之,積一屍一于市,衆莫敢犯。
故時人謂為“張打胸”。
在這之前,王建常常引一誘屬下将士們說:“成都城内繁榮昌盛如花似錦,有朝一日占據了成都,城内的金銀布帛和女人任你們取用,我與你們交替着做節度使!”壬寅(二十五日),陳敬打開成都城門迎接王建。
王建。
王建任命屬下将領張為馬步斬斫使,派他先行入城,而對将領士卒們說:“我和你們三年來苦戰上百次,現在才獲得城池,你們不要擔憂不會富貴,千萬不要焚燒搶掠店鋪市街。
我已經委派張護衛成都城,對于違令杜法的人,他若是抓來告訴我,我還可以赦免;如果他先行斬殺了然後才告訴我,我也不能救助了!”不久,入城士卒中有違反命令的人,張拘拿一百餘人,都擊打胸膛而處死,一屍一體堆積在市街上,見此情況,軍中士卒不敢再違犯禁令。
因此,當時人們稱張是“張打胸”。
癸卯,建入城,自稱西川留後。
小校韓武數于使廳上馬,牙司止之,武怒曰:“司徒許我疊日為節度使;上馬何為!”建密遣人刺殺之。
癸卯(二十六日),王建進入成都城,自稱西川留後。
小校韓武幾次在節度使司的廳堂上起身上馬,牙司制止他,韓武怒氣沖沖地說:“司徒王建許諾我過幾天作節度使,在廳堂上馬算什麼!”王建暗中派人刺殺了韓武。
初,陳敬之拒朝命也,田令孜欲盜其軍政,謂敬曰:“三兄尊重,軍務煩勞,不若盡以相付,日具記事咨呈,兄但高居自逸而已。
”敬素無智能,忻然許之。
自是軍事皆不由已,以至于亡。
建表敬子陶為雅州刺史,使随陶之官,明年,罷歸,寓居新津,以一縣租賦贍之。
當初,陳敬拒絕接受朝廷的任命時,田令孜想竊取他統軍行政的大權,便對陳敬說:“三哥你尊貴莊重,軍中事務繁瑣勞苦,不如全部交給我來辦理,每天把所有記錄的事項向你呈報,老兄你隻是高高在上悠閑自得便可以了。
”陳敬一向沒有什麼智謀才能,便愉快地答應了。
從這以後,陳敬對軍中事務都不能自做主張,以至于滅亡。
王建進呈表章請任命陳敬的兒子陳陶為雅州刺史,讓陳敬随同陳陶到雅州刺史的官所,第二年,貶黜陳敬回到故裡,在新津縣居住,用一個縣的田租賦稅贍養他。
癸醜,建分遣士座就食諸州,更文武堅姓名曰王宗阮,謝從本曰王宗本。
陳敬将佐有器幹者,建皆禮而用之。
癸醜(疑誤),王建派遣手下士卒分别前赴各州并食用當地糧租,更改文武堅的姓名叫王宗阮,改謝從本的姓名叫王宗本。
對陳敬原有将領中有器量才幹的人,王建都以禮相待并重用他們。
[22]六軍十二衛觀軍容使、左神策軍中尉楊複恭總宿衛兵,****朝政,諸假子皆為節度使、刺史,又養宦官子六百人,皆為監軍。
假子龍劍節度使守貞、武定節度使守忠不輸貢賦,上表讪薄朝廷。
[22]六軍十二衛觀軍容使、左神策軍中尉楊複恭統領宮中宿衛兵,對朝廷政務獨斷專行,各位養子都充任節度使、刺史,還收養宦官兒子六百人,都充做監軍。
楊複恭的養子龍劍節度使楊守貞、武定節度使楊守忠竟不向朝廷進送貢品賦稅,還上呈表章毀謗鄙視朝廷。
上舅王瑰求節度使,上一訪于複恭,複恭以為不可,瑰怒,诟之。
瑰出入禁中,頗用事,複恭惡之,奏以為黔南節度使,至吉柏津,令山南西道節度使楊守亮覆諸江中,宗族賓客皆死,以舟敗聞。
上知複恭所為,深恨之。
唐昭宗的舅舅王瑰謀救節度使官職,昭宗征求楊複恭的意見,楊複恭認為不行,王瑰惱怒,大罵楊複恭。
王瑰在宮中出入,很權力,楊複恭忌恨他,便向唐昭宗奏請任命王瑰為黔南節度使,當王瑰赴任到達利州益昌縣的吉柏津時,楊複恭命令山南西道節度使楊守亮弄翻王瑰的船隻淹沒江中,王瑰的家族賓客都喪了命,楊守亮向朝廷奏報說王瑰乘船遇難。
昭宗知道是楊複恭暗害王瑰,更加憎恨他。
李順節既一寵一貴,與複恭争權,盡以複恭陰事告上,上乃出複恭為鳳翔監軍;複恭愠怼,不肯行,稱疾,求緻仕。
九月,乙卯,以複恭為上将軍緻仕,賜以幾杖。
使者緻诏命還,複恭潛遣腹心張绾刺殺之。
李順節獲一寵一位尊以後,與楊複恭争奪權力,以楊複恭暗地裡做的事情全都告訴了昭宗,昭宗于是下令以楊複恭為鳳翔監軍;楊複恭心懷怨恨,不肯啟程赴任,聲稱有病,請求退休。
九月,乙卯(初八),昭宗準許楊複恭以上将軍官銜退休,向他賜賞幾仗以示敬重。
昭宗的使者頒發诏令返回,楊複恭暗中派遣心腹親信張绾将使者刺殺。
[23]加護國節度使王重盈兼中書令。
[23]朝廷加封護國節度使王重盈兼任中書令。
[24]東川節度使顧顔朗薨,軍中推其弟彥晖知留後。
[24]東川節度使顧彥朗死去,軍營中推舉他的弟弟顧彥晖主持留後事宜。
[25]冬,十月,壬午,宿州刺史張筠降于丁會。
[25]冬季,十月,壬午(初五),宿州刺史張筠向丁會投降。
[26]癸未,以永平節度使王建為西川節度使;甲申,廢永平軍。
建既得西川,留心政事,容納直言,好施樂士,用人各盡其才,謙恭儉素;然多忌好殺,諸将有功名者,多因事誅之。
[26]癸未(初六),朝廷任命永平節度使王建為西川節度使;甲申(初七),朝廷取消永平節度使。
王建得到西川節度使的官職後,注重行政事務,采納進谏直言,喜好布施,樂于結交人才,用人各盡其能,待人謙虛有禮,穿用節儉樸素。
可是,王建一性一情多疑容易猜忌,因而常常殺人,手下将領中立功出名的人,大多因事而被殺。
[27]楊複恭居第近玉山營,假子守信為玉山軍使,數往省之。
或告複恭與守信謀反,乙酉,上禦安喜樓,陳兵自衛,命天威都将李順節、神策軍使李守節将兵攻其第。
張绾帥家衆拒戰,守信引兵助之,順節等不能克。
丙戌,禁兵守含光門,俟其開,欲出掠兩市,遇劉崇望,立馬谕之曰:“天子親在街東督戰,汝曹皆宿衛之士,當于樓前殺賊立功,勿貪小利,自取惡名!”衆皆曰:“諾。
”遂從崇望而東。
守信之衆望見兵來,遂潰走。
守信與複恭挈其族自通化門出,趣興元,永安都頭權安追之,擒張绾,斬之。
複恭至興元,楊守亮、楊守忠、楊守貞及綿州刺史楊守厚同舉兵拒朝廷,以讨李順節為名。
守厚,亦複恭假子也。
[27]楊複恭居住的府第靠近玉山營,他的養子楊守信是玉山營軍使,多次前往看望楊複恭。
有人告發楊複恭與楊守信謀劃叛亂,乙酉(初八),昭宗來到安喜樓,調派軍隊列陣以自衛,命令天威都将李順節、神策軍使李守節帶領人馬攻打楊複恭的府第。
張绾率領楊複恭在家中蓄養的士卒抗擊迎戰,楊守信帶領軍隊前往援助,李順節、李守節未能攻克楊複恭的府第。
丙戌(初九),守護皇城南面含光門的宮中衛兵,等到城門打開,想要出去搶劫兩邊的市街,遇到劉崇望,他停下馬對這些士卒說:“天子親自在街東督率作戰,你們都是護衛皇宮的士兵,應當到安喜樓前殺賊建功,不要貪圖那點小财物,而去獲取罪惡的名聲!”大家都說:“是。
”于是跟随劉崇望向東奔去。
楊守信的人馬看到宮中衛兵來了,當即潰散逃跑。
楊守信與楊複恭帶着家人從安城東面的通化門出走,奔往興元。
神策軍永安都頭權安追擊,抓獲張绾,将他斬殺。
楊複恭到達興元,楊守亮、楊守忠、楊守貞以及綿州刺史楊守厚以讨伐李順節為名,一同發動軍隊抗拒朝廷。
楊守厚也是楊複恭的養子。
[28]李克用攻王熔,大破鎮兵于龍尾岡,斬獲萬計,遂拔臨城,攻元氏、柏鄉;李匡威引幽州兵救之。
克用大掠而還,軍于邢州。
[28]李克用攻打王,在臨城西北的龍尾岡大敗鎮州軍隊,斬殺擒獲數以萬計,于是攻克臨城,接着又攻打趙州的元氏、柏鄉;李匡威帶領幽州軍隊前去救援。
李克用大肆搶掠之後返回,率軍在邢州駐紮。
[29]十一月,曹州都将郭铢殺刺史郭詞,降于朱全忠。
[29]十一月,天平節度使朱所屬的曹州都将郭铢殺害了刺史郭詞,向朱全忠投降。
[30]泰甯節度使朱瑾将萬餘人攻單州。
[30]泰甯節度使朱瑾帶領一萬餘人攻打屬于朱全忠的單州。
[31]乙醜,時溥将劉知俊帥衆二千降于朱全忠。
知俊,沛人,徐之骁将也,溥軍自是不振。
全忠以知俊為左右開道指揮使。
[31]乙醜(十九日),時溥的将領劉知俊率領二千人馬向朱全忠投降。
劉知俊是沛縣人,徐州軍隊的一員猛将,時溥的軍隊從此一蹶不振。
朱全忠任命劉知俊為左右開道指揮使。
[32]辛未,壽州将劉弘鄂惡孫儒殘暴,舉州降朱全忠。
[32]辛未(二十五日),壽州将領劉弘鄂憎恨孫儒的殘暴,獻出壽州向朱全忠投降。
[33]十二月,乙酉,汴将丁會、張歸霸與朱瑾戰于金鄉,大破之,殺獲殆盡,瑾單騎走免。
[33]十二月,乙酉(初九),汴州軍隊将領丁會、張歸霸在金鄉與朱瑾交戰,朱瑾大敗,他的人馬被斬殺擒獲幾乎全軍覆沒,朱瑾自己騎馬逃跑免于一死。
[34]天威都将李順節恃恩驕橫,出入常以兵自随。
兩軍中尉劉景宣、西門君遂惡之,白上,恐其作亂。
戊子,二人以诏召順節,順節入至銀台門,二人邀順節于仗舍坐語,供奉官似先知自後斬其首,從者大噪而出。
于是天威、捧日、登封三都掠永甯坊,至暮乃定。
百官表賀。
[34]天威都将李順節倚仗皇恩驕傲專橫,出入皇宮常常帶着衛兵跟随着他。
兩軍中尉劉景宣、西門君遂憎恨他,告訴昭宗說,恐怕李順節會發動叛亂。
戊子(十二日),劉景宣、西門君遂二人用昭宗的诏令召請李順節,李順節進入皇宮到銀台門,他們二人邀請李順節到儀仗房舍坐下說話,供奉官似先知從後面砍下李順節的頭顱,跟随李順節的衛兵大聲呼喊着跑了出去。
于是,神策軍的天威、捧日、登封三都人馬大肆搶掠永甯坊,一直到天黑才安定下來。
朝中百官向昭宗上表慶賀。
[35]孫儒焚掠蘇、常,引兵一逼一十宣州,錢複遣兵據蘇州。
儒屢破楊行密之兵,旌旗辎重亘百餘裡。
行密求救于錢,以兵食助之。
[35]孫儒焚燒搶掠蘇州,常州,帶領軍隊進一逼一十宣州,錢又派遣軍隊占據了蘇州。
孫儒接連多次打敗楊行密的人馬,他的軍隊的旌旗和器械糧草等物綿延達一百餘裡。
楊行密向錢請求救援,錢便援助他軍需糧食。
[36]以顧彥晖為東川節度使,遣中使宋道弼賜旌節。
楊守亮使楊守厚囚道弼,奪旌節,發兵攻梓州。
癸卯,彥晖求救于王建;甲辰,建遣其将華洪,李簡、王宗侃、王宗弼救東川。
建密謂諸将曰:“爾等破賊,彥晖必犒師,汝曹于行營報宴,因而執之,無煩再舉。
”宗侃破守厚七砦,守厚走歸綿州。
彥晖具犒禮,諸将報宴,宗弼以建謀告之,彥晖乃以疾辭。
[36]朝廷任命顧彥晖為東川節度使,派遣宦官宋道弼前往向他頒發節度使的旌旗節钺。
楊守亮讓楊守厚把宋道弼囚禁起來,奪取了節度使的旌旗節钺,發動軍隊攻打梓州。
癸卯(二十七日),顧彥晖向王建請求救援;甲辰(二十八日),王建派遣屬下将領華洪、李簡、王宗侃、王宗弼救援東川節度使顧彥晖。
王建秘密對各位将領說:“你們打敗楊守厚,顧彥晖一定會來犒勞慰問軍隊,你們在軍隊駐地擺設酒宴回報,趁機抓獲顧彥晖,就可不必再有其他舉動了。
”王宗侃打敗了楊守厚的七個營寨,楊守厚逃跑回到綿州。
顧彥晖備辦犒勞王建軍隊的禮物,各位将領也要設宴答謝,王宗弼卻把王建的計謀告訴顧彥晖,顧彥晖于是以有病為托辭拒絕前往。
初,李茂貞養子繼臻據金州,均州刺史馮行襲攻下之,诏以行襲為昭信防禦使,治金州。
楊守亮欲自金、商襲京師,行襲逆擊,大破之。
當初,李茂貞的養子李繼臻占據金州,均州刺史馮行襲攻打奪占了金州,朝廷于是任命馮行襲為昭信防禦使,管理金州。
楊守亮要從金州、商州去攻打京師長安,馮行襲迎戰抗擊,大敗楊守亮。
[37]是歲,賜泾原軍号曰彰義,增領渭、武二州。
[37]這一年,朝廷賞賜泾原軍名為彰義,将謂州、武州撥歸彰義節度使管轄。
[38]福建觀察使陳岩疾病,遣使以書召泉州刺史王潮,欲授以軍政,未至而岩卒。
岩妻弟都将範晖諷将士推己為留後。
[38]福建觀察使陳岩身患重病,便派遣使者帶着書信召請泉州刺史王潮,想要把軍事行政大權轉授給他,使者還未到泉州,陳岩便死了。
陳岩的妻弟都将範晖暗示勸說軍中将士推舉自己為留後。