《資治通鑒》白話版·唐紀七十二 僖宗惠聖恭定孝皇帝下之上中和
關燈
小
中
大
者斬首!”唯有王潮兄弟攙扶母親董氏在崎岖不平的道路上跟随軍隊行走,王緒召來王潮兄弟斥責他們說:“軍隊都有軍法,沒有軍法的軍隊是沒有的。
你們違犯我的命令而不誅殺,那就沒有軍法了。
”王潮兄弟三人說:“人都有自己的母親,沒有母親的人是沒有的;将軍你怎麼能叫人抛棄他們的生母呢?”王緒勃然大怒,命令斬殺王潮的母親。
王潮兄弟三人說:“我們兄弟侍奉母親如同侍奉将軍一樣,既然要殺我們的母親,還怎麼能用母親的兒子!請在處死母親之前先把我們殺了吧!”軍中将士都為王潮兄弟求情,這才免除處罰。
有望氣者謂緒曰:“軍中有王者氣。
”于是緒見将卒有勇略逾已及氣質魁岸者皆殺之。
劉行全亦死,衆皆自危,曰:“行全親也,且軍鋒之冠,猶不免,況吾屬乎!”行至南安,王潮說其前鋒将曰:“吾屬違墳墓,損妻子,羁旅外鄉為群盜,豈所欲哉!乃為緒所迫脅故也。
今緒猜刻不仁,妄殺無,軍中孑孑者受誅且盡,子須眉若神,騎射絕倫,又為前鋒,吾竊為子危之!”前鋒将執潮手泣,問計安出。
潮為之謀,伏壯士數十人于篁竹中,伺緒至,挺劍大呼躍出,就馬上擒之,反縛以徇,軍中皆呼萬歲。
潮推前鋒為主,前鋒将曰:“吾屬今日不為魚肉,皆王君力也。
天以王君為主,誰敢先之!”相推讓數四,卒奉潮為将軍。
緒歎曰:“此子在吾網中不能殺,豈非天哉!” 有個觀望雲氣以測吉兇征兆的方士對王緒說:“軍營中雲氣顯示有的人要稱王。
”于是,王緒見到将領士卒中有膽略智謀超過自己以及氣質不凡身材魁梧的人都殺掉。
劉行全也被斬殺,軍營中人人自危,大家說:“劉行全是王緒的親戚,而且在軍中的勇一猛數第一,這樣的人還不能免于殺身之禍,更何況我們這些人!”軍隊行到南安,王潮勸說前鋒将說:“我們背井離鄉,舍棄老婆孩子,流落外鄉做一群盜賊,這難道是我們希望的嗎?這都是王緒裹脅一逼一十迫的結果。
現在王緒猜忌苛刻不仁不義,亂殺無罪之人,軍營中有氣度、才幹出衆的人都快要殺光了,你的容貌如同天神,騎馬射箭的技藝在軍中獨一無二,而且又是前鋒将,我暗地裡為你的安危擔憂呀!”前鋒将拉着王潮的手哭泣,問他該怎麼辦。
王潮為前鋒将謀劃,在竹林裡埋伏下幾十名強壯士兵,等到王緒來到,這些人拔一出劍大聲呼喊着跳出來,在馬背上将王緒擒獲,然後把他反綁起來遊行,軍營中的将士都呼喊萬歲。
王潮推舉前鋒将做主帥,前鋒将說:“我們今天避免了殺身之禍,都是王先生的功勞。
天意讓王先生做主帥,有誰敢争!”他們相互推讓了好多次,最後尊王潮為将軍。
王緒歎息道:“王潮這個人是我手中之物而沒能殺掉他,難道不是天意嗎!” 潮引兵将還光州,約其屬,所過秋豪無犯。
行及沙縣,泉州人張延魯等以刺史廖彥若貪暴,帥耆老奉牛酒遮道,請潮留為州将,潮乃引兵圍泉州。
王潮帶領人馬準備回光州,約令他的部屬,所經過的地方不能有絲毫的侵犯。
隊伍行到沙縣,有泉州人張延魯等帶領年高望重的老人敬獻牛肉美酒攔住道路,訴說刺史廖彥若的貪婪殘暴,請求王潮留下做泉州的刺史,王潮于是率領人馬圍攻泉州。
[24]九月,戊申,以陳敬為三川及峽内諸州都指揮、制置等使。
[24]九月,戊申(二十七日),朝廷任命陳敬為三川及三峽之内各州都指揮、制置等使。
[25]蔡軍圍荊南,馬步使趙匡謀奉前節度使陳儒以出,留後張覺之,殺匡及儒。
[25]蔡州軍隊圍攻荊南,馬步使趙匡謀劃擁立被張囚禁的前任節度使陳儒重出來主政,被留後張察覺,殺死了趙匡和陳儒。
[26]冬,十月,癸醜,秦宗權敗朱全忠于八角。
[26]冬季,十月,癸醜(初二),秦宗權在八角鎮打敗朱全忠。
[27]王重榮求救于李克用,克用方怨朝廷不罪朱全忠,選兵市馬,聚結諸胡,議攻汴州,報曰:“待吾先滅全忠,還掃鼠輩如秋葉耳!”重榮曰:“待公自關東還,吾為虜矣。
不若先除君側之惡,退擒全忠易矣。
”時朱玫、李昌符亦陰附朱全忠,克用乃上言:“玫、昌符與全忠相表裡,欲共滅臣,臣不得不自救,已集蕃、漢兵十五萬,決以來年濟河,自渭北讨二鎮;不近京城,保無驚擾。
既誅二鎮,乃旋師滅全忠以雪仇恥。
”上遣使者谕釋,冠蓋相望。
[27]王重榮向李克用請求救援,李克用正在怨恨朝廷對朱全忠在上源驿陷害他而不治罪,挑選兵卒購買馬匹,聚集聯合北方的各胡族部落,商議攻打汴州,他回答王重榮說:“等我先消滅了朱全忠,回頭再收拾這些鼠輩就象秋風落葉一樣容易!”王重榮說:“等您從關東回來,我已成為階下囚了。
不如先除掉皇帝身邊的惡棍,然後再退兵擒拿朱全忠就容易了。
”當時朱玫、李昌符也暗中歸附朱全忠、李克用于是上疏說:“朱玫、李昌符與朱全忠内外勾結,要一起消滅我,我不得不自救,現已集結蕃夷和漢族的軍隊十五萬,決意在明年過河,從渭河的北面讨伐朱玫、李昌符;但不一逼一十近京城,保證長安不會受到驚擾。
殺掉朱玫、李昌符二人之後,便撤回軍隊消滅朱全忠,以報仇雪恥。
”唐僖宗接連不斷地派遣使臣前往李克用處進行規勸解釋。
朱玫欲朝廷計克用,數遣人潛入京城,燒積取,或刺殺近侍,聲雲克用所為,于是京師震恐,日有訛言。
令孜遣玫、昌符将本軍及神策、延、靈、夏等軍各三萬人屯沙苑,以讨王重榮,重榮發兵拒之,告急于李克用,克用引兵赴之。
十一月,重榮遣兵攻同州,刺史郭璋出戰,敗死。
重榮與玫等相守月餘,克用兵至,與重榮俱壁沙苑,表請誅令孜及玫、昌符;诏和解之,克用不聽。
十二月,癸酉,合戰,玫、昌符大敗,各走還本鎮,潰軍所過焚掠。
克用進一逼一十京城,乙亥夜,令孜奉天子自開遠門出幸鳳翔。
朱玫想使朝廷讨伐李克用,多次派人偷偷進入京城,縱火焚燒積聚的财物,或者刺殺近臣,放出風聲說是李克用幹的,于是京師長安震驚恐慌,每天都有謠言傳出。
田令孜派遣朱玫、李昌符帶領他們自身的軍隊以及神策軍、州、延州、靈州、夏州等地的軍隊共三萬人,駐紮在沙苑,以征伐王重榮,王重榮派出軍隊進行抵抗,并向李克用告急,李克用帶領人馬趕往這裡。
十一月,王重榮派遣軍隊攻打同州,刺史郭璋出來迎戰,戰敗身亡。
王重榮與朱玫、李昌符相互對持一個多月,李克用的軍隊趕到,與王重榮一起在沙苑設置營壘,進呈表文請求誅殺田令孜及朱玫、李昌符。
唐僖宗頒诏勸李克用與田令孜等和解,李克用拒絕接受。
十二月,癸酉(二十三日),雙方會戰,朱玫、李昌符大敗,分别逃回自己的鎮所,潰敗的軍隊在所經過的地方大肆焚燒搶掠。
李克用一逼一十近京城,乙亥(二十五日)夜間,田令孜侍奉唐僖宗從長安城的開遠門出奔鳳翔。
初,黃巢焚長安宮室而去,諸道兵入城縱掠,焚府寺民居什六七,王徽累年補葺,僅完一二,至是複為亂兵焚掠,無孑遺矣。
當初,黃巢離開長安時曾縱放火焚燒宮殿房舍,各道官兵進入長安城後大肆搶掠,焚燒官府、寺廟和民房有十分之六七,經王徽多年修補,僅完成了十分之一二,到這時再次遭到作亂軍隊的焚燒搶掠,就沒有什麼遺留的了。
28是歲,賜河中軍号護國。
28本年,朝廷賜河中官軍護國稱号。
二年(丙午、886) 二年(丙午,公元886年) [1]春,正月,鎮海牙将張郁作亂,攻陷常州。
[1]春季,正月,鎮海牙将張郁興兵作亂,攻占常州。
[2]李克用還軍河中,與王重榮同表請大駕還宮,因罪狀田令孜,請誅之。
上複以飛龍使楊複恭為樞密使。
[2]李克用撤軍回到河中,與王重榮一同進呈表章請唐僖宗返回長安,并指出田令孜的罪狀,請求誅殺田令孜。
唐僖宗再次任命飛龍使楊複恭為樞密使。
戊子,令孜請上幸興元,上不從。
是夜,令孜引兵入宮,劫上幸寶雞,黃門衛士從者才數百人,宰相朝臣皆不知。
翰林學士承旨杜讓能宿直禁中,聞之,步追乘輿,出城十餘裡,得人所遺馬,無羁勒,解一帶系頸而乘之,獨追及上于寶雞;明日,乃有太子少保也緯等數人繼至。
讓能,審權之子,緯,之孫也。
宗正奉太廟神主至,遇盜,皆失之。
朝士追乘輿者至,為亂兵所掠,衣裝殆盡。
戊子(初八),田令孜請僖宗前往興元,唐僖宗不同意。
這天夜間,田令孜帶領軍隊進入僖宗的行宮,劫持僖守前去寶雞,跟随的宦官侍衛士兵僅幾百人,宰相和朝中大臣都不知道。
翰林學士承旨杜讓能這天正在唐僖宗行宮值宿,聽說僖宗被劫持,跑步追趕皇帝的車輿,出以鳳翔城十幾裡,杜讓能碰到一匹别人遺棄的馬,沒有籠頭缰繩,便下腰帶綁在馬脖子上,騎馬獨自追到寶雞見到僖宗。
第二天,才有太子少保孔緯等幾個人相繼趕到。
杜讓能是杜審權的兒子;孔緯是孔的孫子。
宗正官奉持太廟先帝的牌位行至縣時,遇到盜賊,神主牌位都散失了。
朝臣追趕僖宗到達,遭到作亂軍隊的搶掠,衣服幾乎都丢光了。
庚寅,上以孔緯為禦史大夫,使還召百官,上留寶雞以待之。
庚寅(初十),唐僖宗任命孔緯為禦史大夫,派他回鳳翔召來朝中百官,僖宗留在寶雞等待他們。
時田令孜弄權,再緻播遷,天下共忿疾之;朱玫、李昌符亦恥為之用,且憚李克用、王重榮之強,更與之合。
當時田令孜玩一弄權勢,以緻皇帝再次離開京城流亡遷徒,天下的人們都對田令孜憤怒痛恨。
朱玫、李昌符也感到被田令孜利用的羞恥,并且懼怕李克用、王重榮兵力的強大,便改弦更張與李克用、王重榮聯合起來。
蕭遘因甯奏事判官李松年至鳳翔,遣召朱玫亟迎車駕,癸巳,玫引步騎五千至鳳翔。
孔緯詣宰相,欲宣诏召之;蕭遘、裴澈以令孜在上側,不欲往,辭疾不見。
緯令台吏趣百官詣行在,皆辭以無袍笏,緯召三院禦史,泣謂:“布衣親舊有急,猶當赴之。
豈有天子蒙法,為人臣子,累召而不往者!”禦史請辦裝數日而行,緯拂衣起曰:“吾妻病垂死且不顧,諸君善自為謀,請從此辭!”乃詣李昌符,請騎衛送至行在,昌符義之,贈裝錢,遣騎送之。
宰相蕭遘見甯的奏事判官李松年到達鳳翔,便派他召令朱玫快來迎接唐僖宗。
癸巳(十三日),朱玫帶領步兵和騎兵五千人趕到鳳翔。
孔緯到達宰相那裡,想宣讀诏令請他們去寶雞;蕭遘、裴澈因為田令孜在皇帝身邊,不想去,就以有病為托辭而不見孔緯。
孔緯命令台吏催促朝中百官去寶雞唐僖宗駐地,都以沒有衣袍和朝笏為詞拒絕前往。
孔緯再召請台院、殿院和察院這三院的禦史大夫,流着眼淚對他們說:“普通平民的親朋舊友有了危難,還應當前去幫忙。
哪裡有皇帝蒙受風法流亡在外,做臣僚的被再三召請仍不動身前往的!”禦史大夫們請求置辦行裝過幾天再啟程,孔緯把衣袖一甩起身說:“我的妻子患病都快要死了我尚且不顧,你們如此為自己打算,那麼我們從此分手吧!”孔緯于是去見李昌符,請李昌符派騎兵護送他回寶雞唐僖宗那裡,李昌符感佩孔緯的大義行動,便向他贈送服裝錢糧,派遣騎兵護送孔緯啟行。
甯、鳳翔兵追一逼一十乘輿,敗神策指揮使楊晟于潘氏,钲鼓之一聲聞于行宮。
田令孜奉上發寶雞,留禁兵守石鼻為後拒。
置感義軍于興、鳳二州,以楊晟為節度使,守散關。
時軍民雜糅,鋒镝縱橫,以神策軍使王建、晉晖為清道斬斫使,建以長劍五百前驅奮擊,乘輿乃得前。
上以傳國寶授建負之以從,登大散嶺。
李昌符焚閣道丈餘,将摧折,王建扶掖上自煙焰中躍過;夜,宿闆下,上枕建膝而寝,既覺,始進食,解禦袍賜建曰:“以其有淚痕故也。
”車駕才入散關,朱玫已圍寶雞。
石鼻軍潰,玫長驅攻散關,不克。
嗣襄王,肅宗之玄孫也,有疾,從上不及,留遵塗驿,為玫所得,與俱還鳳翔。
甯、鳳翔的軍隊追趕一逼一十近寶雞唐僖宗的行宮,在寶雞東北的潘氏打敗神策軍指揮使楊晟,激戰的鑼鼓聲在僖宗的行宮都能聽見。
田令孜侍奉皇帝離開寶雞,留下禁衛軍固守石鼻寨在後面阻擊掩護。
又在興州、鳳州置感義軍,任命楊晟為節度使,堅守散關。
當時軍隊和百姓混雜在一起,交戰的刀刃和箭頭縱橫飛舞,僖宗任命神策軍使王建、晉晖為清道斬斫使。
王建率領王百人手持長劍在前面奮力沖殺開路,僖宗乘坐的車輿才得以向前行進。
僖宗把傳國之寶交給王建背着随行,攀登大散嶺。
李昌符放火将登山的棧道焚燒了一丈多長,棧道就要折斷,王建攙扶着僖宗從煙火中跳過。
夜裡,就睡在木闆下,僖宗枕着王建的膝蓋入睡,睡完覺開始吃飯,僖宗脫一下一身穿的禦袍賞給王建說:“這上面粘滿了淚痕,所以賞賜給你。
”僖宗剛剛進入散關,朱玫的人馬已經圍攻寶雞。
石鼻的軍隊潰敗,朱玫長一驅一直一入進攻散關,沒有攻克。
襄王的兒子李,是肅宗的第五代孫子,身患疾病,跟不上僖宗,便留在遵塗驿,被朱玫俘獲,和他一起回到鳳翔。
庚戌,李克用還太原。
庚戌(三十日),李克用回到太原。
[3]二月,王重榮、朱玫、李昌符複上表請誅田令孜。
[3]二月,王重榮、朱玫、李昌符再次進呈表章,請求誅殺田令孜。
[4]以前東都留守鄭從谠為守太傅兼侍中。
[4]朝廷任命從前的東都留守鄭從谠為守太傅兼侍中。
[5]朱玫、李昌符使山南西道節度使石君涉栅絕險要,燒郵驿,上由他道以進;山谷崎岖,軍迫其後,危殆者數四,僅得達山南。
三月,壬午,石君涉棄鎮逃歸朱玫。
[5]朱玫、李昌符指使山南西道節度使石君涉在險要的地方安設栅欄斷絕交通,燒毀郵傳驿站,唐僖宗一行隻好經由其他道路向前行進;高山深谷,道路崎岖不平,朱玫的軍隊在後面副近,險情再三出現,最後才勉強到達山南。
三月,壬午(初三),石君涉放棄鎮所逃奔朱玫。
癸未,鳳翔百官蕭遘等罪狀田令孜及其一黨一韋昭度,請誅之。
初,昭度因供奉僧澈結宦官,得為相。
澈師知玄鄙澈所為,昭度每與同列詣知玄,皆拜之,知玄揖使詣澈啜茶。
癸未(初四),留在鳳翔的百官蕭遘等譴責田令孜及其一黨一羽韋昭度的罪行,奏請将他們斬殺。
當初,韋昭度因為侍奉和尚澈而得以與宦官交結,最後當上宰相。
澈的師傅知玄鄙視澈的所做所為,韋昭度每次與澈一同去知玄那裡,都向知玄行禮,而知玄卻作揖讓他們到澈那裡去喝茶。
山南西道監軍馮翊嚴遵美迎上于西縣,丙申,車駕至興元。
山南西道監軍馮翊人嚴遵美在西縣迎接唐僖宗,丙申(十七日),唐僖宗到達興元。
戊戌,以禦史大夫孔緯、翰林學士承旨·兵部尚書杜讓能并為兵部侍郎、同平章事。
戊戌(十九日),朝廷任命禦史大夫孔緯、翰林學士承旨、兵部尚書杜讓能二人同為兵部侍郎、同平章事。
保銮都将李铤等敗軍于鳳州。
保銮都将李铤等人在鳳州打敗朱玫的軍隊。
诏加王重榮應接糧料使,調本道谷十五萬斛以濟國用。
重榮表稱令孜未誅,不奉诏。
唐僖宗頒诏加封王重榮為應接糧料使,命令他調集本道的糧谷十五萬斛以接濟國家急用。
王重榮進呈表章聲稱田令孜沒有斬除,不能奉行诏令。
以尚書左丞盧渥為戶部尚書,充山南西道留後。
以嚴遵美為内樞密使,遣王建帥部兵戍三泉,晉晖及神策軍使張造帥四都兵屯黑水,修棧道以通往來。
以建遙領壁州刺史。
将帥遙領州鎮自此始。
朝廷任命尚書左丞盧渥為戶部尚書,充任山南西道留後。
任命嚴遵美為内樞密使,派遣王建率領本部人馬在三泉防守,晉晖和神策軍使張造率領從駕的四都人馬駐紮黑水,修建棧道以便相互交通往來。
朝廷任命王
你們違犯我的命令而不誅殺,那就沒有軍法了。
”王潮兄弟三人說:“人都有自己的母親,沒有母親的人是沒有的;将軍你怎麼能叫人抛棄他們的生母呢?”王緒勃然大怒,命令斬殺王潮的母親。
王潮兄弟三人說:“我們兄弟侍奉母親如同侍奉将軍一樣,既然要殺我們的母親,還怎麼能用母親的兒子!請在處死母親之前先把我們殺了吧!”軍中将士都為王潮兄弟求情,這才免除處罰。
有望氣者謂緒曰:“軍中有王者氣。
”于是緒見将卒有勇略逾已及氣質魁岸者皆殺之。
劉行全亦死,衆皆自危,曰:“行全親也,且軍鋒之冠,猶不免,況吾屬乎!”行至南安,王潮說其前鋒将曰:“吾屬違墳墓,損妻子,羁旅外鄉為群盜,豈所欲哉!乃為緒所迫脅故也。
今緒猜刻不仁,妄殺無,軍中孑孑者受誅且盡,子須眉若神,騎射絕倫,又為前鋒,吾竊為子危之!”前鋒将執潮手泣,問計安出。
潮為之謀,伏壯士數十人于篁竹中,伺緒至,挺劍大呼躍出,就馬上擒之,反縛以徇,軍中皆呼萬歲。
潮推前鋒為主,前鋒将曰:“吾屬今日不為魚肉,皆王君力也。
天以王君為主,誰敢先之!”相推讓數四,卒奉潮為将軍。
緒歎曰:“此子在吾網中不能殺,豈非天哉!” 有個觀望雲氣以測吉兇征兆的方士對王緒說:“軍營中雲氣顯示有的人要稱王。
”于是,王緒見到将領士卒中有膽略智謀超過自己以及氣質不凡身材魁梧的人都殺掉。
劉行全也被斬殺,軍營中人人自危,大家說:“劉行全是王緒的親戚,而且在軍中的勇一猛數第一,這樣的人還不能免于殺身之禍,更何況我們這些人!”軍隊行到南安,王潮勸說前鋒将說:“我們背井離鄉,舍棄老婆孩子,流落外鄉做一群盜賊,這難道是我們希望的嗎?這都是王緒裹脅一逼一十迫的結果。
現在王緒猜忌苛刻不仁不義,亂殺無罪之人,軍營中有氣度、才幹出衆的人都快要殺光了,你的容貌如同天神,騎馬射箭的技藝在軍中獨一無二,而且又是前鋒将,我暗地裡為你的安危擔憂呀!”前鋒将拉着王潮的手哭泣,問他該怎麼辦。
王潮為前鋒将謀劃,在竹林裡埋伏下幾十名強壯士兵,等到王緒來到,這些人拔一出劍大聲呼喊着跳出來,在馬背上将王緒擒獲,然後把他反綁起來遊行,軍營中的将士都呼喊萬歲。
王潮推舉前鋒将做主帥,前鋒将說:“我們今天避免了殺身之禍,都是王先生的功勞。
天意讓王先生做主帥,有誰敢争!”他們相互推讓了好多次,最後尊王潮為将軍。
王緒歎息道:“王潮這個人是我手中之物而沒能殺掉他,難道不是天意嗎!” 潮引兵将還光州,約其屬,所過秋豪無犯。
行及沙縣,泉州人張延魯等以刺史廖彥若貪暴,帥耆老奉牛酒遮道,請潮留為州将,潮乃引兵圍泉州。
王潮帶領人馬準備回光州,約令他的部屬,所經過的地方不能有絲毫的侵犯。
隊伍行到沙縣,有泉州人張延魯等帶領年高望重的老人敬獻牛肉美酒攔住道路,訴說刺史廖彥若的貪婪殘暴,請求王潮留下做泉州的刺史,王潮于是率領人馬圍攻泉州。
[24]九月,戊申,以陳敬為三川及峽内諸州都指揮、制置等使。
[24]九月,戊申(二十七日),朝廷任命陳敬為三川及三峽之内各州都指揮、制置等使。
[25]蔡軍圍荊南,馬步使趙匡謀奉前節度使陳儒以出,留後張覺之,殺匡及儒。
[25]蔡州軍隊圍攻荊南,馬步使趙匡謀劃擁立被張囚禁的前任節度使陳儒重出來主政,被留後張察覺,殺死了趙匡和陳儒。
[26]冬,十月,癸醜,秦宗權敗朱全忠于八角。
[26]冬季,十月,癸醜(初二),秦宗權在八角鎮打敗朱全忠。
[27]王重榮求救于李克用,克用方怨朝廷不罪朱全忠,選兵市馬,聚結諸胡,議攻汴州,報曰:“待吾先滅全忠,還掃鼠輩如秋葉耳!”重榮曰:“待公自關東還,吾為虜矣。
不若先除君側之惡,退擒全忠易矣。
”時朱玫、李昌符亦陰附朱全忠,克用乃上言:“玫、昌符與全忠相表裡,欲共滅臣,臣不得不自救,已集蕃、漢兵十五萬,決以來年濟河,自渭北讨二鎮;不近京城,保無驚擾。
既誅二鎮,乃旋師滅全忠以雪仇恥。
”上遣使者谕釋,冠蓋相望。
[27]王重榮向李克用請求救援,李克用正在怨恨朝廷對朱全忠在上源驿陷害他而不治罪,挑選兵卒購買馬匹,聚集聯合北方的各胡族部落,商議攻打汴州,他回答王重榮說:“等我先消滅了朱全忠,回頭再收拾這些鼠輩就象秋風落葉一樣容易!”王重榮說:“等您從關東回來,我已成為階下囚了。
不如先除掉皇帝身邊的惡棍,然後再退兵擒拿朱全忠就容易了。
”當時朱玫、李昌符也暗中歸附朱全忠、李克用于是上疏說:“朱玫、李昌符與朱全忠内外勾結,要一起消滅我,我不得不自救,現已集結蕃夷和漢族的軍隊十五萬,決意在明年過河,從渭河的北面讨伐朱玫、李昌符;但不一逼一十近京城,保證長安不會受到驚擾。
殺掉朱玫、李昌符二人之後,便撤回軍隊消滅朱全忠,以報仇雪恥。
”唐僖宗接連不斷地派遣使臣前往李克用處進行規勸解釋。
朱玫欲朝廷計克用,數遣人潛入京城,燒積取,或刺殺近侍,聲雲克用所為,于是京師震恐,日有訛言。
令孜遣玫、昌符将本軍及神策、延、靈、夏等軍各三萬人屯沙苑,以讨王重榮,重榮發兵拒之,告急于李克用,克用引兵赴之。
十一月,重榮遣兵攻同州,刺史郭璋出戰,敗死。
重榮與玫等相守月餘,克用兵至,與重榮俱壁沙苑,表請誅令孜及玫、昌符;诏和解之,克用不聽。
十二月,癸酉,合戰,玫、昌符大敗,各走還本鎮,潰軍所過焚掠。
克用進一逼一十京城,乙亥夜,令孜奉天子自開遠門出幸鳳翔。
朱玫想使朝廷讨伐李克用,多次派人偷偷進入京城,縱火焚燒積聚的财物,或者刺殺近臣,放出風聲說是李克用幹的,于是京師長安震驚恐慌,每天都有謠言傳出。
田令孜派遣朱玫、李昌符帶領他們自身的軍隊以及神策軍、州、延州、靈州、夏州等地的軍隊共三萬人,駐紮在沙苑,以征伐王重榮,王重榮派出軍隊進行抵抗,并向李克用告急,李克用帶領人馬趕往這裡。
十一月,王重榮派遣軍隊攻打同州,刺史郭璋出來迎戰,戰敗身亡。
王重榮與朱玫、李昌符相互對持一個多月,李克用的軍隊趕到,與王重榮一起在沙苑設置營壘,進呈表文請求誅殺田令孜及朱玫、李昌符。
唐僖宗頒诏勸李克用與田令孜等和解,李克用拒絕接受。
十二月,癸酉(二十三日),雙方會戰,朱玫、李昌符大敗,分别逃回自己的鎮所,潰敗的軍隊在所經過的地方大肆焚燒搶掠。
李克用一逼一十近京城,乙亥(二十五日)夜間,田令孜侍奉唐僖宗從長安城的開遠門出奔鳳翔。
初,黃巢焚長安宮室而去,諸道兵入城縱掠,焚府寺民居什六七,王徽累年補葺,僅完一二,至是複為亂兵焚掠,無孑遺矣。
當初,黃巢離開長安時曾縱放火焚燒宮殿房舍,各道官兵進入長安城後大肆搶掠,焚燒官府、寺廟和民房有十分之六七,經王徽多年修補,僅完成了十分之一二,到這時再次遭到作亂軍隊的焚燒搶掠,就沒有什麼遺留的了。
28是歲,賜河中軍号護國。
28本年,朝廷賜河中官軍護國稱号。
二年(丙午、886) 二年(丙午,公元886年) [1]春,正月,鎮海牙将張郁作亂,攻陷常州。
[1]春季,正月,鎮海牙将張郁興兵作亂,攻占常州。
[2]李克用還軍河中,與王重榮同表請大駕還宮,因罪狀田令孜,請誅之。
上複以飛龍使楊複恭為樞密使。
[2]李克用撤軍回到河中,與王重榮一同進呈表章請唐僖宗返回長安,并指出田令孜的罪狀,請求誅殺田令孜。
唐僖宗再次任命飛龍使楊複恭為樞密使。
戊子,令孜請上幸興元,上不從。
是夜,令孜引兵入宮,劫上幸寶雞,黃門衛士從者才數百人,宰相朝臣皆不知。
翰林學士承旨杜讓能宿直禁中,聞之,步追乘輿,出城十餘裡,得人所遺馬,無羁勒,解一帶系頸而乘之,獨追及上于寶雞;明日,乃有太子少保也緯等數人繼至。
讓能,審權之子,緯,之孫也。
宗正奉太廟神主至,遇盜,皆失之。
朝士追乘輿者至,為亂兵所掠,衣裝殆盡。
戊子(初八),田令孜請僖宗前往興元,唐僖宗不同意。
這天夜間,田令孜帶領軍隊進入僖宗的行宮,劫持僖守前去寶雞,跟随的宦官侍衛士兵僅幾百人,宰相和朝中大臣都不知道。
翰林學士承旨杜讓能這天正在唐僖宗行宮值宿,聽說僖宗被劫持,跑步追趕皇帝的車輿,出以鳳翔城十幾裡,杜讓能碰到一匹别人遺棄的馬,沒有籠頭缰繩,便下腰帶綁在馬脖子上,騎馬獨自追到寶雞見到僖宗。
第二天,才有太子少保孔緯等幾個人相繼趕到。
杜讓能是杜審權的兒子;孔緯是孔的孫子。
宗正官奉持太廟先帝的牌位行至縣時,遇到盜賊,神主牌位都散失了。
朝臣追趕僖宗到達,遭到作亂軍隊的搶掠,衣服幾乎都丢光了。
庚寅,上以孔緯為禦史大夫,使還召百官,上留寶雞以待之。
庚寅(初十),唐僖宗任命孔緯為禦史大夫,派他回鳳翔召來朝中百官,僖宗留在寶雞等待他們。
時田令孜弄權,再緻播遷,天下共忿疾之;朱玫、李昌符亦恥為之用,且憚李克用、王重榮之強,更與之合。
當時田令孜玩一弄權勢,以緻皇帝再次離開京城流亡遷徒,天下的人們都對田令孜憤怒痛恨。
朱玫、李昌符也感到被田令孜利用的羞恥,并且懼怕李克用、王重榮兵力的強大,便改弦更張與李克用、王重榮聯合起來。
蕭遘因甯奏事判官李松年至鳳翔,遣召朱玫亟迎車駕,癸巳,玫引步騎五千至鳳翔。
孔緯詣宰相,欲宣诏召之;蕭遘、裴澈以令孜在上側,不欲往,辭疾不見。
緯令台吏趣百官詣行在,皆辭以無袍笏,緯召三院禦史,泣謂:“布衣親舊有急,猶當赴之。
豈有天子蒙法,為人臣子,累召而不往者!”禦史請辦裝數日而行,緯拂衣起曰:“吾妻病垂死且不顧,諸君善自為謀,請從此辭!”乃詣李昌符,請騎衛送至行在,昌符義之,贈裝錢,遣騎送之。
宰相蕭遘見甯的奏事判官李松年到達鳳翔,便派他召令朱玫快來迎接唐僖宗。
癸巳(十三日),朱玫帶領步兵和騎兵五千人趕到鳳翔。
孔緯到達宰相那裡,想宣讀诏令請他們去寶雞;蕭遘、裴澈因為田令孜在皇帝身邊,不想去,就以有病為托辭而不見孔緯。
孔緯命令台吏催促朝中百官去寶雞唐僖宗駐地,都以沒有衣袍和朝笏為詞拒絕前往。
孔緯再召請台院、殿院和察院這三院的禦史大夫,流着眼淚對他們說:“普通平民的親朋舊友有了危難,還應當前去幫忙。
哪裡有皇帝蒙受風法流亡在外,做臣僚的被再三召請仍不動身前往的!”禦史大夫們請求置辦行裝過幾天再啟程,孔緯把衣袖一甩起身說:“我的妻子患病都快要死了我尚且不顧,你們如此為自己打算,那麼我們從此分手吧!”孔緯于是去見李昌符,請李昌符派騎兵護送他回寶雞唐僖宗那裡,李昌符感佩孔緯的大義行動,便向他贈送服裝錢糧,派遣騎兵護送孔緯啟行。
甯、鳳翔兵追一逼一十乘輿,敗神策指揮使楊晟于潘氏,钲鼓之一聲聞于行宮。
田令孜奉上發寶雞,留禁兵守石鼻為後拒。
置感義軍于興、鳳二州,以楊晟為節度使,守散關。
時軍民雜糅,鋒镝縱橫,以神策軍使王建、晉晖為清道斬斫使,建以長劍五百前驅奮擊,乘輿乃得前。
上以傳國寶授建負之以從,登大散嶺。
李昌符焚閣道丈餘,将摧折,王建扶掖上自煙焰中躍過;夜,宿闆下,上枕建膝而寝,既覺,始進食,解禦袍賜建曰:“以其有淚痕故也。
”車駕才入散關,朱玫已圍寶雞。
石鼻軍潰,玫長驅攻散關,不克。
嗣襄王,肅宗之玄孫也,有疾,從上不及,留遵塗驿,為玫所得,與俱還鳳翔。
甯、鳳翔的軍隊追趕一逼一十近寶雞唐僖宗的行宮,在寶雞東北的潘氏打敗神策軍指揮使楊晟,激戰的鑼鼓聲在僖宗的行宮都能聽見。
田令孜侍奉皇帝離開寶雞,留下禁衛軍固守石鼻寨在後面阻擊掩護。
又在興州、鳳州置感義軍,任命楊晟為節度使,堅守散關。
當時軍隊和百姓混雜在一起,交戰的刀刃和箭頭縱橫飛舞,僖宗任命神策軍使王建、晉晖為清道斬斫使。
王建率領王百人手持長劍在前面奮力沖殺開路,僖宗乘坐的車輿才得以向前行進。
僖宗把傳國之寶交給王建背着随行,攀登大散嶺。
李昌符放火将登山的棧道焚燒了一丈多長,棧道就要折斷,王建攙扶着僖宗從煙火中跳過。
夜裡,就睡在木闆下,僖宗枕着王建的膝蓋入睡,睡完覺開始吃飯,僖宗脫一下一身穿的禦袍賞給王建說:“這上面粘滿了淚痕,所以賞賜給你。
”僖宗剛剛進入散關,朱玫的人馬已經圍攻寶雞。
石鼻的軍隊潰敗,朱玫長一驅一直一入進攻散關,沒有攻克。
襄王的兒子李,是肅宗的第五代孫子,身患疾病,跟不上僖宗,便留在遵塗驿,被朱玫俘獲,和他一起回到鳳翔。
庚戌,李克用還太原。
庚戌(三十日),李克用回到太原。
[3]二月,王重榮、朱玫、李昌符複上表請誅田令孜。
[3]二月,王重榮、朱玫、李昌符再次進呈表章,請求誅殺田令孜。
[4]以前東都留守鄭從谠為守太傅兼侍中。
[4]朝廷任命從前的東都留守鄭從谠為守太傅兼侍中。
[5]朱玫、李昌符使山南西道節度使石君涉栅絕險要,燒郵驿,上由他道以進;山谷崎岖,軍迫其後,危殆者數四,僅得達山南。
三月,壬午,石君涉棄鎮逃歸朱玫。
[5]朱玫、李昌符指使山南西道節度使石君涉在險要的地方安設栅欄斷絕交通,燒毀郵傳驿站,唐僖宗一行隻好經由其他道路向前行進;高山深谷,道路崎岖不平,朱玫的軍隊在後面副近,險情再三出現,最後才勉強到達山南。
三月,壬午(初三),石君涉放棄鎮所逃奔朱玫。
癸未,鳳翔百官蕭遘等罪狀田令孜及其一黨一韋昭度,請誅之。
初,昭度因供奉僧澈結宦官,得為相。
澈師知玄鄙澈所為,昭度每與同列詣知玄,皆拜之,知玄揖使詣澈啜茶。
癸未(初四),留在鳳翔的百官蕭遘等譴責田令孜及其一黨一羽韋昭度的罪行,奏請将他們斬殺。
當初,韋昭度因為侍奉和尚澈而得以與宦官交結,最後當上宰相。
澈的師傅知玄鄙視澈的所做所為,韋昭度每次與澈一同去知玄那裡,都向知玄行禮,而知玄卻作揖讓他們到澈那裡去喝茶。
山南西道監軍馮翊嚴遵美迎上于西縣,丙申,車駕至興元。
山南西道監軍馮翊人嚴遵美在西縣迎接唐僖宗,丙申(十七日),唐僖宗到達興元。
戊戌,以禦史大夫孔緯、翰林學士承旨·兵部
戊戌(十九日),朝廷任命禦史大夫孔緯、翰林學士承旨、兵部尚書杜讓能二人同為兵部侍郎、同平章事。
保銮都将李铤等敗軍于鳳州。
保銮都将李铤等人在鳳州打敗朱玫的軍隊。
诏加王重榮應接糧料使,調本道谷十五萬斛以濟國用。
重榮表稱令孜未誅,不奉诏。
唐僖宗頒诏加封王重榮為應接糧料使,命令他調集本道的糧谷十五萬斛以接濟國家急用。
王重榮進呈表章聲稱田令孜沒有斬除,不能奉行诏令。
以尚書左丞盧渥為戶部尚書,充山南西道留後。
以嚴遵美為内樞密使,遣王建帥部兵戍三泉,晉晖及神策軍使張造帥四都兵屯黑水,修棧道以通往來。
以建遙領壁州刺史。
将帥遙領州鎮自此始。
朝廷任命尚書左丞盧渥為戶部尚書,充任山南西道留後。
任命嚴遵美為内樞密使,派遣王建率領本部人馬在三泉防守,晉晖和神策軍使張造率領從駕的四都人馬駐紮黑水,修建棧道以便相互交通往來。
朝廷任命王