《資治通鑒》白話版·唐紀七十一 僖宗惠聖恭定孝皇帝中之下中和

關燈
開他們的鋒芒。

    ”李克用的軍隊穿衣服都是黑色,所以賊寇稱他們是烏鴉軍隊。

    黃巢于是抓獲南山佛寺的僧人十餘名,派出使者帶着诏書及豐厚的賄賂财物,通過渾進通的關系到李克用那裡求和。

    李克用殺掉僧人,為弟弟李克讓悲傷痛哭,又接受黃巢的賄賂财物,分給各位将領,而将黃巢的诏書燒掉,把使者打發回去。

    然後帶領大軍從夏陽過河,在同州安設軍營。

     [38]孟方立既殺成麟,引兵歸邢州,潞人請監軍吳全勖知留後。

    是歲,王铎墨制以方立知邢州事,方立不受,囚全勖;與铎書,願得儒臣鎮潞州,铎以鄭昌圖知昭義軍事。

    既而朝廷以右仆射、租庸使王徽同平章事,充昭義節度使,徽以車駕播遷,中原方擾,方立專據山東邢、、磁三州,度朝廷力不能制,辭不行,請且委昌圖。

    诏以徽為大明宮留守、京畿安一撫制置修奉圖陵使。

    昌圖至潞州,不三月而去,方立遂遷昭義軍于邢州,自稱留後,表其将李殷銳為潞州刺史。

     [38]孟方立即已殺掉成麟,帶兵回到邢州,潞州民人便請求監軍吳全勖主持留後事宜。

    這一年,王铎受命以孟方立主持邢州事宜,孟方立拒不受命,囚禁吳全勖,寫信給王铎,願意招用儒臣鎮守潞州,王铎任命鄭昌圖主持昭義的軍事。

    不久,朝廷任命右仆射、租庸使王徽為同平章事,充任昭義節度使。

    王徽認為唐僖宗遠遷蜀地,中原一帶正擾亂不安,孟方立單獨占據山東的邢、、磁三個州,估計朝廷無力控制這種局面,推辭而不赴任,請求暫且委派鄭昌圖為昭義節度使。

    朝廷又頒诏任命王徽為大明宮留守、京畿安一撫制置修奉圖陵使。

    鄭昌圖到達潞州任上,不到三個月就走了,孟方立于是把昭義軍調到邢州,自稱留後,進呈表章請任命他的将領李殷銳為潞州刺史。

     [39]和州刺史秦彥使其子将兵數千襲宣州,逐觀察使窦而代之。

     [39]和州刺史秦彥派遣他的兒子帶領軍隊幾千人襲擊宣州,趕走觀察使窦,取而代之。

     三年(癸卯、883) 三年(癸卯,公元883年) [1]春,正月,李克用将李存貞敗黃揆于沙苑;己巳,克用進屯沙苑。

    揆,巢之弟也。

    王铎承制以克用為東北面行營都統,以楊複光為東面都統監軍使,陳景思為北面都統監軍使。

     [1]春季,正月,李克用的将領李存貞在沙苑打敗黃揆。

    己巳(初二),李克用進駐沙苑。

    黃揆是黃巢的弟弟。

    政鋒秉承旨意,任命李克用為東北面行營都統,楊複光為東面都統監軍使,陳景思為北面都統監軍使。

     乙亥,制以中書令、充諸道行營都統王铎為義成節度使,令赴鎮。

    田令孜欲歸重北司,稱铎讨黃巢久無功,卒用楊複光策,召沙陀而破之,故罷铎兵一柄一以悅複光;又以副都統崔安潛為東都留守,以都都監西門思恭為右神策中尉,充諸道租庸兼催促諸道進軍等使。

    令孜自以建議幸蜀、收傳國寶、列聖真容、散家财犒軍為己功,令宰相藩鎮共請加賞,上以令孜為十軍兼十二衛觀軍容使。

     乙亥(初八),唐僖宗以中書令、充諸道行營都統王铎為義成節度使,命他前赴鎮所。

    田令孜想要加重北司權,奏稱王铎讨剿黃巢時間長久而沒立功,最後采用楊複光策略,召來沙陀才擊敗賊寇,因而罷免了王铎的兵權以取一悅楊複光。

    朝廷又任命副都統崔安潛為東都留守,命都都監西門思恭為右神策中尉,充任諸道租庸兼催促諸道進軍等使。

    田令孜自以為建議唐僖宗出走蜀地、收藏傳國寶和各先帝的畫像、散放家中資财犒賞官軍有功,便指令宰相藩鎮一同請求為他恩加賞賜,唐僖宗于是任命田令孜為神策十軍兼南牙十二衛觀軍容使。

     [2]成德節度使常山忠穆王王景崇薨,軍中立其子節度副使熔知留後事,時熔生十年矣。

     [2]成德節度使常山忠穆王王景崇去世,軍營中擁立王景崇的兒子節度副使王主持留後事宜,當時王才十歲。

     [3]以天平留後朱為節度使。

     [3]朝廷任命天平留後朱為節度使。

     [4]二月,壬子,李克用進軍乾,與河中、易定、忠武軍合;尚讓等将十五萬衆屯于梁田陂,明日,大戰,自午至晡,賊衆大敗,俘斬數萬,伏一屍一三十裡。

    巢将王、黃揆襲華州,據之,王遇亡去。

     [4]二月,壬子(十五日),李克用率軍前往乾,與河中、易定、忠武軍等各路官軍會合。

    尚讓等人帶十五萬人馬屯駐梁田陂。

    第二天,展開激戰,從中午一直打到傍晚,賊寇大敗,俘虜斬殺幾萬人,橫卧在地上的一屍一體長達三十裡,黃巢帶領王、黃揆襲擊華州,并占據了華州,王遇逃跑離去。

     [5]初,光州刺史李罕之為秦宗權所攻,棄州奔項城,帥餘衆歸諸葛爽,爽以為懷州刺史。

    韓簡攻郓州,半年,不能下;爽複襲取河陽,朱請和,簡乃舍之,引兵擊河陽。

    爽遣罕之逆戰于武陟,魏軍大敗而還;大将澶州刺史樂行達先歸,據魏州,軍中一共立行達為留後,簡為部下所殺。

    己未,以行達為魏博留後。

     [5]起初,光州刺史李罕之受到秦宗權的進攻,離棄光州奔往項城,率領剩餘的人馬歸附諸葛爽,諸葛爽以李罕之為懷州刺史。

    韓簡攻打郓州,半年也沒能攻下,諸葛爽又襲擊攻取河陽;朱請求講和,韓簡便放棄進攻郓州,帶兵回攻河陽。

    諸葛爽派遣李罕之在武陟迎戰,結果魏州軍大敗退回,大将澶州刺史樂行達先期回去,占據了魏州,軍營上下便共同擁立樂行達為魏州留後,韓簡被部下殺害。

    己未(二十一日),朝廷任命樂行達為魏博留後。

     [6]甲子,李克用進圍華州,黃思邺、黃揆嬰城固守;克用分騎屯渭北。

     [6]甲子(二十七日),李克用進軍圍攻華州,黃思邺、黃揆環繞華州頑固堅守;李克用分派一部分騎兵屯駐渭北。

     [7]以王熔為成德留後。

     [7]朝廷任命王熔為成德留後。

     [8]以鄭紹業為太了賓客、分司,以陳儒為荊南留後。

     [8]朝廷任命鄭紹業為太子賓客、分司,任命陳儒為荊南留後。

     [9]峽路招讨指揮使莊夢蝶為韓秀升、屈行從所敗,退保忠州,應援使胡弘略戰亦不利;江、淮貢賦皆為賊所阻,百官無俸。

    雲安、井路不通,民間乏鹽。

    陳敬奏以眉州防禦使高仁厚為西川行軍司馬,将三千兵讨之。

     [9]峽路招讨指揮使莊夢蝶被韓秀升、屈行從打敗,退到忠州固守,應援使胡弘略與賊寇作戰也同樣失利。

    這樣,江、淮一帶的貢賦都被賊寇阻截,朝廷百官無俸可供。

    雲安、井一帶的道路不通,民間缺乏食鹽。

    于是陳敬奏請,任命眉州防禦使高仁厚為西川行軍司馬,率領軍隊三千人前往讨伐韓秀升、屈行從。

     [10]加鳳翔節度使李昌言同平章事。

     [10]朝廷加封鳳翔節度使李昌言同平章事。

     [11]黃巢兵數敗,食複盡,陰為遁計,發兵三萬扼藍田道,三月,壬申,遣尚讓将兵救華州;李克用、王重榮引兵逆戰于零口,破之。

    克用進軍渭橋,騎軍在渭北,克用每夜令其将薛志勤、康君立潛入長安,燔積聚,斬虜而還,賊中大驚。

     [11]黃巢所帶的人馬多次戰敗,糧食也吃盡,暗中籌謀逃離長安,他派出三萬兵馬扼守住藍田這一向南出走的要道。

    三月,壬申(初六),派遣尚讓帶兵救援華州;李克用、王重榮帶領官軍在零口迎擊,獲得勝利。

    李克用率令大軍前赴渭橋,騎兵則布置在渭北,李克用每天夜間都命令将領薛志勤、康君立偷偷進入長安城,焚燒黃巢積聚的财物,斬殺虜獲黃巢的人馬,然後再退出,使賊寇大為驚慌恐懼。

     [12]以淮南押牙合肥楊行愍為廬州刺史。

    行愍本廬州牙将,勇敢,屢有戰功,都将忌之,白刺史郎幼複遣使出戍于外。

    行愍過辭,都将以甘言悅之,問其所須,行愍曰:“正須汝頭耳!”遂起斬之,并将諸營,自稱八營都知兵馬使。

    幼複不能制,薦于高骈,請以自代。

    骈以行愍為淮南押牙,知廬州事,朝廷因而命之。

    行愍聞州人王勖賢,召,欲用之,固辭。

    問其子弟,曰:“子潛,好學慎密,可任以事;弟子稔,有氣節,可為将。

    ”行愍召潛置門下,以稔及定遠人季章為騎将。

     [12]朝廷任命淮南押牙将合肥人楊行愍為廬州刺史。

    楊行愍本來是廬州的牙将,勇一猛果敢,多次作戰立功,行營都将很嫉妒他,白刺史郎幼複派遣他到外邊駐防。

    楊行愍向都将辭行,都将對他好言相待,問他還有什麼需要的東西,楊行愍說:“就是需要你的腦袋!”于是起身把都将斬殺,并統領各路軍營,自稱八營都知兵馬使。

    郎幼複見已無法控制楊行愍,便向高骈推薦,請求以楊行愍接替自己。

    高骈于是任命楊行愍為淮南押牙将,掌管廬州事宜,朝廷因而委任楊行愍。

    楊行愍聽說廬州人王勖很是賢能,把他召來,想起用他,王勖堅持推辭。

    楊行愍詢問王勖的弟弟和兒子的情況,回答說:“兒子王潛,勤奮學習,辦事謹慎周密,可以委用;弟弟的兒子王稔,很有氣節,可以用為将領。

    ”楊行愍便把王潛召來安置在身邊,任命王稔和定遠人季章為騎兵将領。

     初,呂用之因左骁雄軍使俞公楚得見高骈;用之橫甚,或以咎公楚、公楚數戒用之少自斂,毋相累;用之銜之。

    右骁雄軍使姚歸禮,氣直敢言,尤疾用之所為,時面數其罪,常欲手刃之。

    癸未夜,用之與其一黨一會倡家,歸禮潛遣人其室,殺貌類者數人,用之易服得免。

    明旦,窮治其事,獲縱火者,皆骁雄之卒;用之于是日夜谮二将于骈。

    未幾,骈使二将骁雄卒三千襲賊于慎縣,用之密以語楊行愍雲:“公楚、歸禮欲襲廬州。

    ”行愍發兵掩之,二将不為備,舉軍盡殪,以二将謀亂告骈;骈不知用之謀,厚賞行愍。

     起初,呂用之因為左骁雄軍使俞公楚的關系而得以拜見高骈;呂用之過于蠻橫霸道,有人因此責怪俞公楚,俞公楚幾次勸戒呂用之稍微收斂一些,不要相互受到牽連,呂用之對俞公楚懷恨在心。

    右骁雄軍使姚歸禮,一性一格直爽敢于說話,尤其憎惡呂用之的所做所為,有時當面指責他的橫暴行為,常常想親手殺了他。

    癸未(十七日)夜,呂用之與他的一黨一羽在娼一妓一家會聚,姚歸禮暗中派人焚燒呂用之的卧室,殺掉好幾個與他面貌相似的人,呂用之因更換衣服而免于一死。

    第二天早晨,呂用之嚴厲追究這件事,抓獲放火的人,都是骁雄軍的兵卒,呂用之于這天夜間向高骈誣陷俞公楚和姚歸禮兩位将領。

    不久,高骈命令俞公楚和姚歸禮二人督率骁雄軍三千人,在廬州境内慎縣襲擊賊寇,呂用之偷偷向楊行愍說:“俞公楚、姚歸禮要攻打廬州。

    ”楊行愍出其不意發動突然進攻,俞公楚、姚歸禮二人沒有任何準備,結果全軍覆沒。

    楊行愍又向高骈告發俞公楚、姚歸禮謀反叛亂,高骈不知道這是呂用之的陰謀,竟重賞楊行愍。

     [13]己醜,以河中行營招讨副使朱全忠為宣武節度使,俟克複長安,令赴鎮。

     [13]己醜(二十三日),朝廷任命河中行營招讨副使朱全忠為宣武節度使,等奪回長安,再令他前往鎮所。

     [14]癸巳,李克用等拔華州,黃揆棄城走。

     [14]癸巳,(二十七日),李克用等人攻克華州,黃揆離城逃走。

     [15]劉漢宏分兵屯黃嶺、岩下、貞女三鎮、錢将八都兵自宣春擊之,破黃嶺,擒岩下鎮将史弁、貞女鎮将楊元宗。

    漢宏以一精一兵屯諸暨,又擊破之,漢宏走。

     [15]劉漢宏在黃嶺、岩下、貞女三個鎮分别駐紮軍隊,錢帶八都兵從富春渡江發動進攻,攻戰黃嶺,抓獲岩下鎮将史弁和貞女鎮将楊元宗。

    劉漢一寵一調集一精一銳人馬駐守諸暨,錢又發動進攻占領諸暨,劉漢宏隻好逃跑。

     [16]莊夢蝶與韓秀升、屈行從戰,又敗。

    其敗兵紛纭還走,所在慰谕,不可遏;遇高仁厚于路,叱之,即止;仁厚斬都虞候一人,更令修部伍。

    乃召耆老,詢以山川蹊徑及賊寨所據,喜曰:“賊一精一兵盡在舟中,使老弱守寨,資糧皆在寨中,此所謂重戰輕防,其敗必矣!”乃揚兵江上,為欲涉之狀。

    賊晝夜禦備,遣兵挑戰,仁厚不與交兵,潛發勇士千人執兵負藁,夜,由間道攻其寨,且焚之。

    賊望見,分兵往救之,不及,資糧蕩盡,衆心已搖。

    仁厚複募善遊者鑿其舟,相繼皆沈,賊往來惶惑,不能相救,仁厚遣兵于要路邀擊,且招之,賊衆皆降。

    秀升、行從見衆潰,揮劍亂斫、欲止之,衆愈怒,共執二人詣仁厚,仁厚诘之曰:“何故反?”秀升曰:“自大中皇帝晏駕,天下無複公道,紐解綱絕。

    今日反者,豈惟秀升!成是敗非,機上之肉,惟所烹耳!”仁厚愀然,命善食而械之。

    夏,四月,庚子,獻于行在,斬之。

     [16]莊夢蝶與韓秀升、屈行從激戰,再次失敗。

    莊夢蝶的敗兵紛紛逃走,進行撫一慰勸導,也不能阻止;這些逃兵在路上遇見高仁厚,被他高聲怒喝,逃兵當即停下;高仁厚斬殺了一名都虞候,重新下令整頓隊伍。

    高仁厚找來當地高齡老人,向他們詢問這一帶山川小路以及賊寇營寨的情況之後,高興地說:“賊寇的一精一銳人馬都在船上,而讓那些年老體弱的人守衛營寨,資财糧食都在寨子裡,這就是人們所說的重視攻戰輕視防守,他們一定會失敗的!”高仁厚于是在江面上布置下軍隊,擺出要過江攻打的陣勢。

    船上的賊寇日夜防禦準備,并派兵前來挑戰,高仁厚不與這些賊寇交戰,而暗中派出一千名勇一猛士兵手拿兵器肩扛藁稈,在夜晚從偏僻的小路前往攻打賊寇的營寨,并且放火焚燒。

    船上的賊寇看到這種情況,馬上分派人馬回營寨救援,已來不及了,賊寇的資财糧食全被毀掉,人心動搖。

    高仁厚又招募善于遊泳的人鑿破賊寇的船隻,使其都相繼沉沒,賊寇來來往往惶恐迷惑,相互不能救援,高仁厚派遣軍隊在交通要道攔截賊寇,并且招降,最後賊寇都投降了。

    韓秀升、屈行從看到人馬潰敗不堪,揮劍亂砍,想進行阻止,大家更加憤怒,一同抓往韓秀升、屈行從二人送到高仁厚那裡。

    高仁厚質問說:“你們為什麼起兵謀反?”韓秀升回答說:“自從宣宗皇帝死後,天下再也沒有公道,維系大唐王朝的紐帶松懈,朝廷法度被廢棄。

    當今謀反的人,難道隻是我韓秀升?成者王侯敗者賊,我已是桌子上的肉,任憑你們煮殺剁成肉醬了!”高仁厚聽後不禁感到凄怆,命令讓他美餐之後戴上刑具。

    夏季,四月,庚子(初四),高仁厚把韓秀升獻到成都唐僖宗那裡,韓秀升被斬殺。

     [17]李克用與忠武将龐從、河中将白志遷等引兵先進,與黃巢軍戰于渭南,一日三戰,皆捷;義成、義武等諸軍繼之,賊衆大奔。

    甲辰,克用等自光泰門入京師,黃巢力戰不勝,焚宮室遁去。

    賊死及隆者甚衆,官軍暴掠,無異于賊,長安室屋及民所存無幾。

    巢自藍田入商山,多遺珍寶于路,官軍争取之,不急追,賊遂逸去。

     [17]李克用與忠武将軍龐從、河中将軍白志遷等帶領人馬先行進軍,在渭南與黃巢軍隊展開激戰,一天交戰三次,都獲得勝利;義成、義武等軍相繼趕到,黃巢人馬隻好争相敗逃。

    甲辰(初八),李克用等從光泰門進入京師長安,黃巢頑強争戰而不能取勝,最後放火焚燒宮殿後逃跑。

    賊寇戰死和投降的人很從,但官軍橫暴搶掠,與賊寇沒有什麼兩樣,長安城内的房屋和百姓所剩無幾。

    黃巢從藍田進入商山,在路上扔上許多珍寶,官軍争搶這些東西,而不急于追擊,賊寇于是逃脫了。

     楊複光遣使告捷,百官入賀。

    诏留忠武等軍二萬人,委大明宮留守王徽及京畿制置使田從異部分,守衛長安。

    五月,加朱玫、李克用、東方逵同平章事。

    升陝州為節度,以王重盈為節度使。

    又建延州為保塞軍,以保大行軍司馬延州刺史李孝恭為節度使。

    克用時年二十八,于諸将最少,而破黃巢,複長安,功第一,兵勢最強,諸将皆畏之。

    克用一目微眇,時人謂之“獨眼龍”。

     楊複光派遣使臣向唐僖宗報捷,朝中百官向皇上恭賀。

    僖宗頒诏,留下忠武等軍二萬人,委派大明宮留守王徽和京畿制置使田從異行進處置,駐守護衛長安。

    五月,朝廷為朱玫、李克用、東方逵加封同平章事。

    将陝州升格為節度,任命王重盈為節度使。

    又在延州建立保塞軍,任命保大行軍司馬、延州刺史李孝恭為節度使。

    李克用當時年僅二十八歲,在各位将領中最年輕的,可是