《資治通鑒》白話版·唐紀六十六懿宗昭聖惠孝皇帝上鹹通元年(庚
關燈
小
中
大
面有蠻人的侵寇,大批軍隊在道途上奔走調動。
十天以來,不是沒有事情。
陛下不在表面上做出憂慮哀憫的樣子,給遠近臣民看,又怎能讓将士們去疆場拼死出力!希望陛下能節制娛樂遊戲,等到遠地區太平無事之後,再行遊樂,尚不為晚。
”唐懿宗不聽。
[4]二月,甲午朔,上曆拜十六陵。
[4]二月,甲午朔(初一),唐懿宗一個接一個地拜谒十六座先帝陵墓。
[5]置天雄軍于秦州,以成、河、渭三州隸焉;以前左金吾将軍王晏實為天雄觀察使。
[5]唐朝廷在秦州設置天雄軍,以成州、河州、渭州三州之地隸屬于它;任命前左金吾将軍王晏實為天雄軍觀察使。
[6]三月,歸義節度使張義潮奏自将蕃、漢兵七千克複涼州。
[6]三月,歸義軍節度使張義潮奏告朝廷,稱他自己率領由蕃族、漢族七千人組成的軍隊,收複了涼州。
[7]南蠻寇左、右江,浸一逼一十邕州。
鄭愚懼,自言儒臣無将略,請任武臣。
朝廷召義武節度使康承訓詣阙,欲使之代愚,仍诏選軍校數人、士卒數百人自随。
[7]南诏蠻軍侵寇左江、右江地區,逐漸進一逼一十邕州。
唐嶺南西道節度使鄭愚心情恐懼,自稱儒臣沒有将才戰略,請求朝廷任命武臣充任節度使。
朝遷将義武軍節度使康承訓召到長安,想讓他往邕州替代鄭愚,唐懿宗還頒下诏書,讓康承訓在義武軍中選将領數人、士兵幾百人,随同前往赴任。
[8]中書侍郎、同平章事畢以同列多徇私不法,稱疾辭位;夏,四月,罷為兵部尚書。
[8]中書侍郎、同平章事畢因為同列宰相中多徇麼舞弊,目無法紀,聲稱患有疾病,辭去宰相職位;夏季,四月,唐懿宗罷去畢的相位,任為兵部尚書。
[9]庚戌,群盜入徐州,殺官吏;刺史曹慶讨平之。
[9]庚戌(十七日),一群盜賊攻入黎州,殺死官府官吏;徐州刺史曹慶将盜賊鎮壓平定。
[10]康承訓至京師,以為嶺南西道節度使,發荊、襄、洪四兵萬人與之俱。
[10]康承訓來到京師長安,唐懿宗任命他為嶺南西道節度使,調發荊州、、襄州、洪州、鄂州等四道軍隊一萬人,由康承訓率領赴邕州。
[11]五月,戊辰,以翰林學士承旨、兵部侍郎楊收同平章事。
收,發之弟也。
與左軍中慰楊玄價叙同宗相結,故得為相。
[11]五月,戊辰(初六),唐懿宗任命翰林學士承旨、兵部侍郎楊收為同平章事。
楊收是楊發的弟弟。
楊收與宦官首領左神策軍護軍中尉楊玄價攀結同祖宗親,得楊玄價的内助,所以升遷為宰相。
[12]乙亥,廢容管,隸南西道,複以龔、象二州隸桂管。
[12]乙亥(十三日),唐朝廷廢除容管,将其隸屬于嶺南西道,再将龔州、象州二州隸屬于桂管。
[13]戊子,以門下侍郎、同平章事杜審權同平章事,充鎮海節度使。
[13]戊子(二十六日),唐懿宗任命門下侍郎、同平章事杜權仍領同平章事銜,充任鎮海節度使。
[14]六月,廢安南都護府,置行交州于海門鎮;以右監門将軍宋戎為行交州刺史,以康承訓兼領安南及諸軍行營。
[14]六月,朝廷下令廢除安南都護府,設置行交州于海門鎮;任命右監門将軍宋戎為行交州刺史,又以康承訓兼領安南以及諸軍行營。
[15]閏月,以門下侍郎同平章事杜同平章事,充鳳翔節度使;以兵部侍郎、判度支河南曹确同平章事。
[15]閏六月,唐懿宗任命門下侍郎同平章事杜仍領同平章事銜,充任鳳翔節度使;又任命兵部侍郎、判度支河南人曹确為同平章事。
[16]秋,七月,辛卯朔,日有食之。
[16]秋季,七月,辛卯朔(初一),出現日食。
[17]複置安南都護府于行交州,以宋戎為經略使,發山東兵萬人鎮之。
時諸道兵援安南者屯聚嶺南,江西、湖南、江西、湖南饋運者皆溯湘江入渠、漓水,勞費艱澀,諸軍乏食。
潤州人陳石上言,請造千大舟,自福建運米泛海,不一月至廣州,從之,軍食以足。
然有司以和雇為名,奪商人舟,委其貨于岸側,舟入海或遇風濤沒溺,有司囚系綱吏、舟人,使償其米,人頗苦之。
[17]朝廷于行交州重新設置安南都護府,任命宋戎為安南經略使,調發崤山以東諸道連隊一萬人鎮戍安南。
當時諸道救援安南的軍隊都屯集在嶺南,江西、湖南為大軍運輸軍需糧饷的人都溯湘江而上,經渠進入漓江,役夫勞累艱苦,運費極高,在嶺南的諸道軍因而缺乏糧食。
潤州人陳石上言朝廷,請求建造能載千糧食的大船,從福建運米渡海,不要一個月就能到達廣州,得到朝廷的批準,于是嶺南的軍糧很充足。
但有關官司以和雇的名義,搶奪商人的海船,将商人的商品貨物堆積在海岸邊,商船運米入海若遇上風暴海濤沉沒,有關官司就逮捕押船運糧的官吏和船夫,一逼一十他們償還米價,使沿海一帶船主船夫怨聲載道。
[18]八月,嶺南東道節度使韋宙奏,蠻必向邕州,請分兵屯容、藤州。
[18]八月,嶺南東道節度使韋宙奏告朝廷,聲稱南诏蠻軍必定要向邕州入寇,請求分兵屯駐于容州、藤州。
[19]夔王滋薨。
[19]夔王李滋去世。
[20]敕以閣門使吳德應等為館驿使。
台谏上言:故事,禦史巡驿,不應忽以内人代之。
上谕以敕命已行,不可複改。
左拾遺劉蛻上言:“昔楚子縣陳,得申叔一言而複封之;太宗發卒修乾元殿,聞張玄素谏,即日罷之。
自古明君所尚者,從谏如流,豈有已行而不改!且敕自陛下出之,自陛下改之,何為不可!”弗聽。
[20]唐懿宗頒下诏,任命閣門使宦官吳德應等人為館驿使,禦史台和谏官向唐懿宗上言勸谏:按照慣例,兩京以禦史一人掌管館驿事務,号館驿使,不應該突然以内廷宦官來取代禦史台朝臣。
唐懿宗聲言敕令已經頒布,不可更改。
左拾遺劉蛻上言:“春秋時期楚國滅亡陳國,将陳國置為楚國的一個縣,由于申叔的一言勸谏,楚王就恢複了陳國。
當年唐太宗征發役卒修築乾元殿,聽到張玄素的勸谏,當天就停止了這項工程。
自古以來聖明的君主所崇尚的,是善于納谏,從谏如流,哪有借口已經行文就不改正的!而且诏敕是由陛下頒布發出,再由陛下改正,有什麼不可以的呢!”唐懿宗還是不聽。
[21]黠戛斯遣其臣合伊難支表求經籍及每年遣使走馬請曆,又欲讨回鹘,使安西以來悉歸唐,不許。
[21]黠戛斯派遣使臣伊難支向唐懿宗上表,請求唐朝的經籍文書,并要求每年派遺使者往來請頒唐曆,又希望征讨回鹘,使安西廣大地區全部歸附唐朝,唐懿宗不予批準。
[22]冬,十月,甲戌,以長安尉、集賢校理令狐為左拾遺。
乙亥,左拾遺劉蛻上言:“專家元子弟之法,布依行公相之權。
”起居郎張雲言:“父用李涿為安南,緻南蠻至今為梗,由納賄,陷父于惡。
”十一月,丁酉,雲複上言:“,父執政之時,人号‘白衣宰相’。
”亦上表引避,乃改詹事府司直。
[22]冬季,十月,甲戌(十五日),唐懿宗任命長安縣尉、集賢書院校理令狐為左拾遺。
乙亥(十六日),左拾遺劉蛻向唐懿宗上言:“令狐治家沒有官家子弟的家法,任命他猶如讓平民百行使肥卿宰相的權力。
”起居郎張雲說:“令狐的父親令狐用李涿為安南都護,緻使南诏蠻軍至今仍狂妄侵寇,當時正因為令狐收陬李涿的賄賂,使他父親背上惡名。
”十一月,丁酉(初八),張雲再次向唐懿宗上言:“令狐在父令狐當宰相執掌朝政時,人們稱他為‘白衣宰相’。
令狐由于輿論的攻擊,也向唐懿宗上表要求引退躲避,于是唐懿宗将令狐改任為太子詹事府司府司直。
[23]辛巳,廢宿泗觀察使,複以徐州為觀察府,以濠、泗隸焉。
[23]辛巳(疑誤),朝廷廢除宿泗觀察使,再将徐州升格為觀察使府,将濠州、泗州隸屬于徐州觀察使府管轄。
[24]十二月,南诏寇西川。
[24]十二月,南诏軍隊入寇唐朝西川地區。
[25]昭義節度使沈詢奴歸秦,與詢侍婢通,詢欲殺之,未果;乙酉,歸秦結牙将作亂,攻府第,殺詢。
[25]昭義節度使沈詢的奴隸名叫歸秦,與沈詢的女婢通一奸一,沈詢想殺死歸秦,還沒有動手;乙酉(二十七日),歸秦勾結昭義牙将作亂,進攻節度使府内沈詢的住宅,将沈詢殺死。
五年(甲申、864) 五年(甲申,公元864年) [1]春,正月,以京兆尹李為昭義節度使,取遍秦心肝以祭沈詢。
[1]春季,正月,唐懿宗任使京兆尹李為昭義節度使,李到任後将歸秦的心肝挖出來,用以祭奠沈詢的亡靈。
[2]淮南節度使令狐為其子訟冤。
貶張雲興元少尹,劉蛻華陰令,敕曰:“雖嘉蹇谔之忠,難逃疏易之責。
” [2]淮南節度使令狐為他的兒子令狐訴冤。
唐懿宗将張雲貶為興元府少尹,将劉蛻為華陰縣令并頒布诏敕說:“雖然嘉獎直言之士的忠誠,也不能不追究出言草率的責任。
” [3]枘午,西川奏,南诏寇州,刺史喻士珍破之,獲千餘人。
诏發右神策兵五千及諸道兵戍之。
忠武大将顔慶複請築新安、遏戎二城,從之。
[3]丙午(十九日),西川節度使奏告朝廷,南诏蠻軍侵寇州,州刺史珍将蠻軍擊敗,俘獲一千餘人。
唐懿宗頒布诏令,調發右神策軍五千人以及諸道軍隊往西川戍守。
忠武鎮大将顔複請求修築新安、遏戎二座城堡,唐懿宗予以批準。
[4]以容管經略使張茵兼句當交州事;益海門鎮兵滿二萬五千人,令茵進取安南。
[4]唐懿宗任命管經略使張茵兼管交州事;又向海門鎮增補軍隊,使駐軍達二萬五千人,于是命令張茵進兵收複安南。
[5]二月,已巳,以刑部尚書、鹽鐵轉運使李福同平章事、充西川節度使。
[5]二月,已巳(十二日),唐懿宗任命弄部尚書、鹽鐵轉運使李福挂同平章事銜,出任西川節度使。
[6]甲申,前西川節度使蕭邺左遷山南西道觀察使。
[6]甲申(二十七日),前西川節度使蕭邺降職調任山南西道觀察使。
[7]三月,丁酉,彗星出于婁,長三尺,己亥,司天監奏:“按《星經》,是名含譽,瑞星也。
”上大喜。
“請宣示中外,編諸史策。
”從之。
[7]三月,丁酉(十一日),有彗星出自婁宿,長三尺。
己亥(十三日),司天監奏告,“按照《星經》的記載,這顆彗星的名字含有榮譽,是一顆象征祥瑞的彗星。
”唐懿宗聽後極為歡喜。
司天監又奏:“請皇上将彗星告吉祥之事宣告中外,并在史策上作記載。
”唐懿宗表示同意。
[8]康承訓至邕州,蠻寇益熾,诏發許、滑、青、汴、兖、郓、宣、潤八道兵以授之。
承訓不設斥候;南诏帥群蠻近六萬寇邕州,将入境,承訓乃遣六道兵凡萬人拒之,以獠為導,绐之。
敵至,不設備,五道兵八千人皆沒,惟天平軍後一日至,得免。
承訓聞之,惶怖不知所為。
節度副使李行素帥衆治壕栅,甫畢,蠻軍已合圍。
留四日,治攻具,将就,諸将請夜分道斫蠻營,承訓不許;有天平小校再三力争,乃許之。
小校将士三百,夜,缒而出,散燒蠻營,斬首五百餘經。
蠻大驚,間一日,解圍去。
承訓乃遣諸軍數千追之,所殺虜不滿三百級,皆溪獠脅從者。
承訓騰奏告捷,雲大破蠻賊,中外皆賀。
[8]唐嶺南西道節度使康承訓來到邕州,南诏蠻軍的侵寇更加兇猛,唐懿宗于是頒發诏書調集許州、滑州、青州、汴州、兖州、郓州、宣州、潤州八道軍隊交他指揮。
康承訓不設哨兵,南诏軍率群蠻近站萬人侵寇邕州,即将入邊境,康承訓才派六道兵總計一萬人去抵抗,以獠人為向導,被獠人哄騙。
蠻軍開到,唐軍不設戒備,五道軍隊八千人全被消滅,隻有天平軍晚一天趕到,得以幸免。
康承訓得知消息,惶恐不安,不知道怎麼辦才好。
嶺南西道節度副使李行素率領部衆開挖壕溝,修築栅欄,正好修治完畢,南诏蠻軍已将邕州城一團一團一圍住。
蠻軍留在城下四天,制造攻城器械,行将完工,城内唐軍諸将請求康承訓乘夜分幾路襲擊蠻軍營帳,康承訓不予批準。
有一位天平軍小校再三力争,康承訓才同意。
天平小校率領勇士三百人,乘夜用繩索由城上吊出,到處放火燒南诏蠻軍的營帳,斬蠻軍首級五百餘級。
南诏蠻軍大為驚恐,隻停留了一天,即解圍而去。
康承訓于是派遣諸道軍隊數千人追擊,所殺和俘獲蠻軍不過三百人,且都是被南诏脅從入伍的諸溪獠人。
康承訓立即向朝廷上表奏告勝利,聲稱大破南诏蠻寇,朝廷内外都表示祝賀。
[9]夏,四月,以兵部侍郎、判戶部蕭同平章事。
,複之孫也。
[9]夏季,四月,懿宗任鴿命兵部侍郎、判戶部蕭為同平章事。
蕭是蕭複的孫子。
[10]加康承訓檢校右仆射,賞破蠻之功也。
自餘奏功受賞者,皆承訓子弟親一昵;燒營将校不遷一級,由是軍中怨怒,聲流道路。
[10]唐懿宗加給康承訓檢校右仆射的官銜,獎賞他大破南诏蠻軍的功勞。
其餘上報給朝廷而受到獎賞的人,都是康承訓的子弟或親信左右;而燒南诏蠻軍營帳的天平軍小校卻沒升遷一級,于是軍中怨恨憤怒,流言蜚語傳布于道路。
[11]五月,敕:“徐州土風雄勁,甲士一精一強,比因罷節,頗多逃匿,宜令徐泗一團一練使選募軍士三千人赴邕州防戍,待嶺外事甯,即與代歸。
” [11]五月,懿宗頒布诏敕:“徐州地方風俗雄健罷勁,軍隊一精一銳強悍,近因罷廢節度使府,不少人逃亡藏匿于山林草澤,所以命令罷廢節度使府,不少人逃亡藏匿于山林草澤,所以命令徐泗一團一練使選拔召募軍士三千人趕赴邕州戍守邊境,等到嶺外戰事甯息下來,給予替代,讓他們歸還。
” [12]秋,七月,西川奏兩林鬼主邀南诏蠻,敗之,殺獲甚衆;保塞城使杜守連不從南诏,帥衆诏黎州降。
[12]秋季,七月,西川節度使奏告朝廷,稱兩林部落酋長邀擊南诏蠻軍,将蠻軍擊敗,殺死和俘獲很多南诏軍;南诏所署的保塞城使杜守連不服從南诏蠻軍的命令,率領部衆到黎州歸降唐朝。
[13]嶺南東道節度使韋宙具知康承訓所為,以書白宰相;承訓亦自疑懼,累表辭疾,乃以承訓為右武衛大将軍、分司,以容管經略使張茵為嶺南西道節度使,複以容管四州别為經略使。
[13]嶺南東道節度使韋宙對康承訓的所作所為一清二楚,寫信告訴當朝宰相;康承訓也自己感到疑慮恐懼,多次向朝廷上表請求辭官養病,于是唐懿宗調康承訓為右武衛大将軍、分司東都,任命容管經略使張茵為嶺南西道節度使,又将容管所轄四州另外設置經略使。
時南诏知邕州空竭,不複入寇,茵久之不敢進軍取安南;夏侯孜薦骁衛将軍高骈代之,乃以骈為安南都護、本管經略招讨使,茵所将兵悉以授之。
骈,崇文之孫也,世在禁軍。
骈頗讀書,好談今古,兩軍宦官多譽之,累遷右神策都虞侯;一黨一項叛,将禁兵萬人戍長武,屢有功,遷秦州防禦使,複有功,故委以安南。
這時南诏知道邕州經過幾次侵寇,财物已經空竭,于是不再入寇,張茵坐鎮邕州很久,不進軍收複安南。
夏侯孜于是推薦骁衛将軍高骈代張茵為嶺南西道節度使,唐懿宗也就任命高骈為安南都護、本管經略招讨使,将張茵統領的軍隊全部交給高骈指揮。
高骈是高崇文的孫子,世代在禁軍中服役。
高骈讀了不少書,喜歡談論今古時事,左右兩神策軍的宦官統帥對他多有稱譽,經過多次升遷任右神策軍都虞侯;常項族叛亂,高骈率領禁軍一萬人戊守長武,屢有戰功,因此升任秦州防禦使,又有戰功,所以委以經略安南的重任。
[14]冬,十一月,以門下侍郎、同平章事夏侯孜同事,充河東節度使。
[14]冬季,十一月,唐懿宗命門下侍郎、同平章事夏侯孜仍領同平章事銜,出任東節度使。
[15]壬寅,以翰林學士承旨、兵部侍郎路岩同平章事;時年三十六。
[15]壬寅(十九日),唐懿宗任命翰林學士承旨、兵部侍郎路岩為同平章事;當時路岩才三十六歲。
六年(乙酉、865) 六年(乙酉,公元865年) [1]春,正月,丁巳,始以懿安皇後配飨憲宗室。
時王複為禮院檢讨官,更申前議,朝廷竟從之。
[1]春季,正月,丁巳(疑誤),唐懿宗同意将懿安皇後的神位配置于唐憲宗神主像的廟室。
當時王再任禮院檢讨官,重申先前的議論,朝廷最後批準了他的奏議。
[2]諸道進私白者,閩中為多,故宦官多閩人。
福建觀察使杜宣猷每寒食遣吏分祭其先垅,宦官德之,庚申,以宣猷為宣歙觀察使,時人謂之“敕使墓戶”。
[2]地方諸道向朝廷進獻Yan割小兒,以閩中為最多,所以官大多是閩人。
福建觀察使杜宣猷每當寒食之時,都要派遣官員分别去祭祀宦官祖先的墳墓,宦官們感恩戴德,在唐懿宗面前為杜宣猷說好話,庚申(疑誤),唐懿宗任命杜宣猷為宣歙觀察使,當時人戲稱杜宣猷為“宦官敕使的守墓戶”。
[3]三月,中書侍郎、同平章事蕭薨。
[3]三月,中書侍郎、同平章事、蕭去世。
[4]夏,四月,以前東川節度使高璩為兵部侍郎、同平章事。
璩,元裕之子也。
[4]夏季,四月,唐懿宗任使前東川節度使高琚為兵部侍郎、同平章事。
高琚是高元裕的兒子。
[5]楊收建議,以“蠻寇積年未平,兩河兵戍嶺南冒瘴霧物故者什六七,請于江西積粟,募強一弩一三成|人,以應接嶺南,道近便,仍建節以重
十天以來,不是沒有事情。
陛下不在表面上做出憂慮哀憫的樣子,給遠近臣民看,又怎能讓将士們去疆場拼死出力!希望陛下能節制娛樂遊戲,等到遠地區太平無事之後,再行遊樂,尚不為晚。
”唐懿宗不聽。
[4]二月,甲午朔,上曆拜十六陵。
[4]二月,甲午朔(初一),唐懿宗一個接一個地拜谒十六座先帝陵墓。
[5]置天雄軍于秦州,以成、河、渭三州隸焉;以前左金吾将軍王晏實為天雄觀察使。
[5]唐朝廷在秦州設置天雄軍,以成州、河州、渭州三州之地隸屬于它;任命前左金吾将軍王晏實為天雄軍觀察使。
[6]三月,歸義節度使張義潮奏自将蕃、漢兵七千克複涼州。
[6]三月,歸義軍節度使張義潮奏告朝廷,稱他自己率領由蕃族、漢族七千人組成的軍隊,收複了涼州。
[7]南蠻寇左、右江,浸一逼一十邕州。
鄭愚懼,自言儒臣無将略,請任武臣。
朝廷召義武節度使康承訓詣阙,欲使之代愚,仍诏選軍校數人、士卒數百人自随。
[7]南诏蠻軍侵寇左江、右江地區,逐漸進一逼一十邕州。
唐嶺南西道節度使鄭愚心情恐懼,自稱儒臣沒有将才戰略,請求朝廷任命武臣充任節度使。
朝遷将義武軍節度使康承訓召到長安,想讓他往邕州替代鄭愚,唐懿宗還頒下诏書,讓康承訓在義武軍中選将領數人、士兵幾百人,随同前往赴任。
[8]中書侍郎、同平章事畢以同列多徇私不法,稱疾辭位;夏,四月,罷為兵部尚書。
[8]中書侍郎、同平章事畢因為同列宰相中多徇麼舞弊,目無法紀,聲稱患有疾病,辭去宰相職位;夏季,四月,唐懿宗罷去畢的相位,任為兵部尚書。
[9]庚戌,群盜入徐州,殺官吏;刺史曹慶讨平之。
[9]庚戌(十七日),一群盜賊攻入黎州,殺死官府官吏;徐州刺史曹慶将盜賊鎮壓平定。
[10]康承訓至京師,以為嶺南西道節度使,發荊、襄、洪四兵萬人與之俱。
[10]康承訓來到京師長安,唐懿宗任命他為嶺南西道節度使,調發荊州、、襄州、洪州、鄂州等四道軍隊一萬人,由康承訓率領赴邕州。
[11]五月,戊辰,以翰林學士承旨、兵部侍郎楊收同平章事。
收,發之弟也。
與左軍中慰楊玄價叙同宗相結,故得為相。
[11]五月,戊辰(初六),唐懿宗任命翰林學士承旨、兵部侍郎楊收為同平章事。
楊收是楊發的弟弟。
楊收與宦官首領左神策軍護軍中尉楊玄價攀結同祖宗親,得楊玄價的内助,所以升遷為宰相。
[12]乙亥,廢容管,隸南西道,複以龔、象二州隸桂管。
[12]乙亥(十三日),唐朝廷廢除容管,将其隸屬于嶺南西道,再将龔州、象州二州隸屬于桂管。
[13]戊子,以門下侍郎、同平章事杜審權同平章事,充鎮海節度使。
[13]戊子(二十六日),唐懿宗任命門下侍郎、同平章事杜權仍領同平章事銜,充任鎮海節度使。
[14]六月,廢安南都護府,置行交州于海門鎮;以右監門将軍宋戎為行交州刺史,以康承訓兼領安南及諸軍行營。
[14]六月,朝廷下令廢除安南都護府,設置行交州于海門鎮;任命右監門将軍宋戎為行交州刺史,又以康承訓兼領安南以及諸軍行營。
[15]閏月,以門下侍郎同平章事杜同平章事,充鳳翔節度使;以兵部侍郎、判度支河南曹确同平章事。
[15]閏六月,唐懿宗任命門下侍郎同平章事杜仍領同平章事銜,充任鳳翔節度使;又任命兵部侍郎、判度支河南人曹确為同平章事。
[16]秋,七月,辛卯朔,日有食之。
[16]秋季,七月,辛卯朔(初一),出現日食。
[17]複置安南都護府于行交州,以宋戎為經略使,發山東兵萬人鎮之。
時諸道兵援安南者屯聚嶺南,江西、湖南、江西、湖南饋運者皆溯湘江入渠、漓水,勞費艱澀,諸軍乏食。
潤州人陳石上言,請造千大舟,自福建運米泛海,不一月至廣州,從之,軍食以足。
然有司以和雇為名,奪商人舟,委其貨于岸側,舟入海或遇風濤沒溺,有司囚系綱吏、舟人,使償其米,人頗苦之。
[17]朝廷于行交州重新設置安南都護府,任命宋戎為安南經略使,調發崤山以東諸道連隊一萬人鎮戍安南。
當時諸道救援安南的軍隊都屯集在嶺南,江西、湖南為大軍運輸軍需糧饷的人都溯湘江而上,經渠進入漓江,役夫勞累艱苦,運費極高,在嶺南的諸道軍因而缺乏糧食。
潤州人陳石上言朝廷,請求建造能載千糧食的大船,從福建運米渡海,不要一個月就能到達廣州,得到朝廷的批準,于是嶺南的軍糧很充足。
但有關官司以和雇的名義,搶奪商人的海船,将商人的商品貨物堆積在海岸邊,商船運米入海若遇上風暴海濤沉沒,有關官司就逮捕押船運糧的官吏和船夫,一逼一十他們償還米價,使沿海一帶船主船夫怨聲載道。
[18]八月,嶺南東道節度使韋宙奏,蠻必向邕州,請分兵屯容、藤州。
[18]八月,嶺南東道節度使韋宙奏告朝廷,聲稱南诏蠻軍必定要向邕州入寇,請求分兵屯駐于容州、藤州。
[19]夔王滋薨。
[19]夔王李滋去世。
[20]敕以閣門使吳德應等為館驿使。
台谏上言:故事,禦史巡驿,不應忽以内人代之。
上谕以敕命已行,不可複改。
左拾遺劉蛻上言:“昔楚子縣陳,得申叔一言而複封之;太宗發卒修乾元殿,聞張玄素谏,即日罷之。
自古明君所尚者,從谏如流,豈有已行而不改!且敕自陛下出之,自陛下改之,何為不可!”弗聽。
[20]唐懿宗頒下诏,任命閣門使宦官吳德應等人為館驿使,禦史台和谏官向唐懿宗上言勸谏:按照慣例,兩京以禦史一人掌管館驿事務,号館驿使,不應該突然以内廷宦官來取代禦史台朝臣。
唐懿宗聲言敕令已經頒布,不可更改。
左拾遺劉蛻上言:“春秋時期楚國滅亡陳國,将陳國置為楚國的一個縣,由于申叔的一言勸谏,楚王就恢複了陳國。
當年唐太宗征發役卒修築乾元殿,聽到張玄素的勸谏,當天就停止了這項工程。
自古以來聖明的君主所崇尚的,是善于納谏,從谏如流,哪有借口已經行文就不改正的!而且诏敕是由陛下頒布發出,再由陛下改正,有什麼不可以的呢!”唐懿宗還是不聽。
[21]黠戛斯遣其臣合伊難支表求經籍及每年遣使走馬請曆,又欲讨回鹘,使安西以來悉歸唐,不許。
[21]黠戛斯派遣使臣伊難支向唐懿宗上表,請求唐朝的經籍文書,并要求每年派遺使者往來請頒唐曆,又希望征讨回鹘,使安西廣大地區全部歸附唐朝,唐懿宗不予批準。
[22]冬,十月,甲戌,以長安尉、集賢校理令狐為左拾遺。
乙亥,左拾遺劉蛻上言:“專家元子弟之法,布依行公相之權。
”起居郎張雲言:“父用李涿為安南,緻南蠻至今為梗,由納賄,陷父于惡。
”十一月,丁酉,雲複上言:“,父執政之時,人号‘白衣宰相’。
”亦上表引避,乃改詹事府司直。
[22]冬季,十月,甲戌(十五日),唐懿宗任命長安縣尉、集賢書院校理令狐為左拾遺。
乙亥(十六日),左拾遺劉蛻向唐懿宗上言:“令狐治家沒有官家子弟的家法,任命他猶如讓平民百行使肥卿宰相的權力。
”起居郎張雲說:“令狐的父親令狐用李涿為安南都護,緻使南诏蠻軍至今仍狂妄侵寇,當時正因為令狐收陬李涿的賄賂,使他父親背上惡名。
”十一月,丁酉(初八),張雲再次向唐懿宗上言:“令狐在父令狐當宰相執掌朝政時,人們稱他為‘白衣宰相’。
令狐由于輿論的攻擊,也向唐懿宗上表要求引退躲避,于是唐懿宗将令狐改任為太子詹事府司府司直。
[23]辛巳,廢宿泗觀察使,複以徐州為觀察府,以濠、泗隸焉。
[23]辛巳(疑誤),朝廷廢除宿泗觀察使,再将徐州升格為觀察使府,将濠州、泗州隸屬于徐州觀察使府管轄。
[24]十二月,南诏寇西川。
[24]十二月,南诏軍隊入寇唐朝西川地區。
[25]昭義節度使沈詢奴歸秦,與詢侍婢通,詢欲殺之,未果;乙酉,歸秦結牙将作亂,攻府第,殺詢。
[25]昭義節度使沈詢的奴隸名叫歸秦,與沈詢的女婢通一奸一,沈詢想殺死歸秦,還沒有動手;乙酉(二十七日),歸秦勾結昭義牙将作亂,進攻節度使府内沈詢的住宅,将沈詢殺死。
五年(甲申、864) 五年(甲申,公元864年) [1]春,正月,以京兆尹李為昭義節度使,取遍秦心肝以祭沈詢。
[1]春季,正月,唐懿宗任使京兆尹李為昭義節度使,李到任後将歸秦的心肝挖出來,用以祭奠沈詢的亡靈。
[2]淮南節度使令狐為其子訟冤。
貶張雲興元少尹,劉蛻華陰令,敕曰:“雖嘉蹇谔之忠,難逃疏易之責。
” [2]淮南節度使令狐為他的兒子令狐訴冤。
唐懿宗将張雲貶為興元府少尹,将劉蛻為華陰縣令并頒布诏敕說:“雖然嘉獎直言之士的忠誠,也不能不追究出言草率的責任。
” [3]枘午,西川奏,南诏寇州,刺史喻士珍破之,獲千餘人。
诏發右神策兵五千及諸道兵戍之。
忠武大将顔慶複請築新安、遏戎二城,從之。
[3]丙午(十九日),西川節度使奏告朝廷,南诏蠻軍侵寇州,州刺史珍将蠻軍擊敗,俘獲一千餘人。
唐懿宗頒布诏令,調發右神策軍五千人以及諸道軍隊往西川戍守。
忠武鎮大将顔複請求修築新安、遏戎二座城堡,唐懿宗予以批準。
[4]以容管經略使張茵兼句當交州事;益海門鎮兵滿二萬五千人,令茵進取安南。
[4]唐懿宗任命管經略使張茵兼管交州事;又向海門鎮增補軍隊,使駐軍達二萬五千人,于是命令張茵進兵收複安南。
[5]二月,已巳,以刑部尚書、鹽鐵轉運使李福同平章事、充西川節度使。
[5]二月,已巳(十二日),唐懿宗任命弄部尚書、鹽鐵轉運使李福挂同平章事銜,出任西川節度使。
[6]甲申,前西川節度使蕭邺左遷山南西道觀察使。
[6]甲申(二十七日),前西川節度使蕭邺降職調任山南西道觀察使。
[7]三月,丁酉,彗星出于婁,長三尺,己亥,司天監奏:“按《星經》,是名含譽,瑞星也。
”上大喜。
“請宣示中外,編諸史策。
”從之。
[7]三月,丁酉(十一日),有彗星出自婁宿,長三尺。
己亥(十三日),司天監奏告,“按照《星經》的記載,這顆彗星的名字含有榮譽,是一顆象征祥瑞的彗星。
”唐懿宗聽後極為歡喜。
司天監又奏:“請皇上将彗星告吉祥之事宣告中外,并在史策上作記載。
”唐懿宗表示同意。
[8]康承訓至邕州,蠻寇益熾,诏發許、滑、青、汴、兖、郓、宣、潤八道兵以授之。
承訓不設斥候;南诏帥群蠻近六萬寇邕州,将入境,承訓乃遣六道兵凡萬人拒之,以獠為導,绐之。
敵至,不設備,五道兵八千人皆沒,惟天平軍後一日至,得免。
承訓聞之,惶怖不知所為。
節度副使李行素帥衆治壕栅,甫畢,蠻軍已合圍。
留四日,治攻具,将就,諸将請夜分道斫蠻營,承訓不許;有天平小校再三力争,乃許之。
小校将士三百,夜,缒而出,散燒蠻營,斬首五百餘經。
蠻大驚,間一日,解圍去。
承訓乃遣諸軍數千追之,所殺虜不滿三百級,皆溪獠脅從者。
承訓騰奏告捷,雲大破蠻賊,中外皆賀。
[8]唐嶺南西道節度使康承訓來到邕州,南诏蠻軍的侵寇更加兇猛,唐懿宗于是頒發诏書調集許州、滑州、青州、汴州、兖州、郓州、宣州、潤州八道軍隊交他指揮。
康承訓不設哨兵,南诏軍率群蠻近站萬人侵寇邕州,即将入邊境,康承訓才派六道兵總計一萬人去抵抗,以獠人為向導,被獠人哄騙。
蠻軍開到,唐軍不設戒備,五道軍隊八千人全被消滅,隻有天平軍晚一天趕到,得以幸免。
康承訓得知消息,惶恐不安,不知道怎麼辦才好。
嶺南西道節度副使李行素率領部衆開挖壕溝,修築栅欄,正好修治完畢,南诏蠻軍已将邕州城一團一團一圍住。
蠻軍留在城下四天,制造攻城器械,行将完工,城内唐軍諸将請求康承訓乘夜分幾路襲擊蠻軍營帳,康承訓不予批準。
有一位天平軍小校再三力争,康承訓才同意。
天平小校率領勇士三百人,乘夜用繩索由城上吊出,到處放火燒南诏蠻軍的營帳,斬蠻軍首級五百餘級。
南诏蠻軍大為驚恐,隻停留了一天,即解圍而去。
康承訓于是派遣諸道軍隊數千人追擊,所殺和俘獲蠻軍不過三百人,且都是被南诏脅從入伍的諸溪獠人。
康承訓立即向朝廷上表奏告勝利,聲稱大破南诏蠻寇,朝廷内外都表示祝賀。
[9]夏,四月,以兵部侍郎、判戶部蕭同平章事。
,複之孫也。
[9]夏季,四月,懿宗任鴿命兵部侍郎、判戶部蕭為同平章事。
蕭是蕭複的孫子。
[10]加康承訓檢校右仆射,賞破蠻之功也。
自餘奏功受賞者,皆承訓子弟親一昵;燒營将校不遷一級,由是軍中怨怒,聲流道路。
[10]唐懿宗加給康承訓檢校右仆射的官銜,獎賞他大破南诏蠻軍的功勞。
其餘上報給朝廷而受到獎賞的人,都是康承訓的子弟或親信左右;而燒南诏蠻軍營帳的天平軍小校卻沒升遷一級,于是軍中怨恨憤怒,流言蜚語傳布于道路。
[11]五月,敕:“徐州土風雄勁,甲士一精一強,比因罷節,頗多逃匿,宜令徐泗一團一練使選募軍士三千人赴邕州防戍,待嶺外事甯,即與代歸。
” [11]五月,懿宗頒布诏敕:“徐州地方風俗雄健罷勁,軍隊一精一銳強悍,近因罷廢節度使府,不少人逃亡藏匿于山林草澤,所以命令罷廢節度使府,不少人逃亡藏匿于山林草澤,所以命令徐泗一團一練使選拔召募軍士三千人趕赴邕州戍守邊境,等到嶺外戰事甯息下來,給予替代,讓他們歸還。
” [12]秋,七月,西川奏兩林鬼主邀南诏蠻,敗之,殺獲甚衆;保塞城使杜守連不從南诏,帥衆诏黎州降。
[12]秋季,七月,西川節度使奏告朝廷,稱兩林部落酋長邀擊南诏蠻軍,将蠻軍擊敗,殺死和俘獲很多南诏軍;南诏所署的保塞城使杜守連不服從南诏蠻軍的命令,率領部衆到黎州歸降唐朝。
[13]嶺南東道節度使韋宙具知康承訓所為,以書白宰相;承訓亦自疑懼,累表辭疾,乃以承訓為右武衛大将軍、分司,以容管經略使張茵為嶺南西道節度使,複以容管四州别為經略使。
[13]嶺南東道節度使韋宙對康承訓的所作所為一清二楚,寫信告訴當朝宰相;康承訓也自己感到疑慮恐懼,多次向朝廷上表請求辭官養病,于是唐懿宗調康承訓為右武衛大将軍、分司東都,任命容管經略使張茵為嶺南西道節度使,又将容管所轄四州另外設置經略使。
時南诏知邕州空竭,不複入寇,茵久之不敢進軍取安南;夏侯孜薦骁衛将軍高骈代之,乃以骈為安南都護、本管經略招讨使,茵所将兵悉以授之。
骈,崇文之孫也,世在禁軍。
骈頗讀書,好談今古,兩軍宦官多譽之,累遷右神策都虞侯;一黨一項叛,将禁兵萬人戍長武,屢有功,遷秦州防禦使,複有功,故委以安南。
這時南诏知道邕州經過幾次侵寇,财物已經空竭,于是不再入寇,張茵坐鎮邕州很久,不進軍收複安南。
夏侯孜于是推薦骁衛将軍高骈代張茵為嶺南西道節度使,唐懿宗也就任命高骈為安南都護、本管經略招讨使,将張茵統領的軍隊全部交給高骈指揮。
高骈是高崇文的孫子,世代在禁軍中服役。
高骈讀了不少書,喜歡談論今古時事,左右兩神策軍的宦官統帥對他多有稱譽,經過多次升遷任右神策軍都虞侯;常項族叛亂,高骈率領禁軍一萬人戊守長武,屢有戰功,因此升任秦州防禦使,又有戰功,所以委以經略安南的重任。
[14]冬,十一月,以門下侍郎、同平章事夏侯孜同事,充河東節度使。
[14]冬季,十一月,唐懿宗命門下侍郎、同平章事夏侯孜仍領同平章事銜,出任東節度使。
[15]壬寅,以翰林學士承旨、兵部侍郎路岩同平章事;時年三十六。
[15]壬寅(十九日),唐懿宗任命翰林學士承旨、兵部侍郎路岩為同平章事;當時路岩才三十六歲。
六年(乙酉、865) 六年(乙酉,公元865年) [1]春,正月,丁巳,始以懿安皇後配飨憲宗室。
時王複為禮院檢讨官,更申前議,朝廷竟從之。
[1]春季,正月,丁巳(疑誤),唐懿宗同意将懿安皇後的神位配置于唐憲宗神主像的廟室。
當時王再任禮院檢讨官,重申先前的議論,朝廷最後批準了他的奏議。
[2]諸道進私白者,閩中為多,故宦官多閩人。
福建觀察使杜宣猷每寒食遣吏分祭其先垅,宦官德之,庚申,以宣猷為宣歙觀察使,時人謂之“敕使墓戶”。
[2]地方諸道向朝廷進獻Yan割小兒,以閩中為最多,所以官大多是閩人。
福建觀察使杜宣猷每當寒食之時,都要派遣官員分别去祭祀宦官祖先的墳墓,宦官們感恩戴德,在唐懿宗面前為杜宣猷說好話,庚申(疑誤),唐懿宗任命杜宣猷為宣歙觀察使,當時人戲稱杜宣猷為“宦官敕使的守墓戶”。
[3]三月,中書侍郎、同平章事蕭薨。
[3]三月,中書侍郎、同平章事、蕭去世。
[4]夏,四月,以前東川節度使高璩為兵部侍郎、同平章事。
璩,元裕之子也。
[4]夏季,四月,唐懿宗任使前東川節度使高琚為兵部侍郎、同平章事。
高琚是高元裕的兒子。
[5]楊收建議,以“蠻寇積年未平,兩河兵戍嶺南冒瘴霧物故者什六七,請于江西積粟,募強一弩一三成|人,以應接嶺南,道近便,仍建節以重