《資治通鑒》白話版·唐紀六十二文宗元聖昭獻孝皇帝下開成三年(
關燈
小
中
大
以僅能自守邊疆,很久沒有侵擾唐朝。
達磨繼位後,荒一婬一殘虐,國内人民離心離德,災害和怪異的現象接連發生,吐蕃因此更加衰弱。
四年(己未、839) 四年(己未,公元839年) [1]春,閏正月,己亥,裴度至京師,以疾歸第,不能入見。
上勞問賜赉,使者旁午。
三月,丙戌,薨,谥曰文忠。
上怪度無遺表,問其家,得半藁,以儲嗣未定為憂,言不及私。
度身貌不逾中人,而威望遠達四夷,四夷見唐使,辄問度老少用舍;以身系國家輕重如郭子儀者,二十餘年。
[1]春季,閏正月,己亥(十六日),河東節度使裴度抵達京城,由于身一體疾病而回到家中,未能拜見文宗。
文宗接連派遣使者到他家中慰勞賞賜。
三月,丙戌(初四),裴度去世,朝廷追贈谥号為文忠。
文宗奇怪裴度沒留下給朝廷的遺表,派人問他的家屬,找到一份沒有寫完的手稿,手稿中隻說自己為皇上沒有立太子而擔憂,而不提及自己個人的要求。
裴度的身材和相貌并未超過一般人,但威望卻遠達周邊的夷蠻各族,夷蠻各族酋長見到唐朝的使者,常常問裴度的年齡多少?是否還得到朝廷重用?他和郭子儀一樣,都是在二十多年的時間内,德高望重,而以自己的身家一性一命維系國家安危的重要人物。
[2]夏,四月,戊辰,上稱判度支杜之才,楊嗣複、李珏因請除戶部尚書,陳夷行曰:“恩旨當由上出,自古失其國未始不由權在臣下也。
”珏曰:“陛下嘗語臣雲,人主當擇宰相,不當疑宰相。
”五月,丁亥,上與宰相論政事,陳夷行複言不宜使威福在下,李珏曰:“夷行意疑宰相中有弄陛下威權者耳。
臣屢求退,苟得王傅,臣之幸也。
”鄭覃曰:“陛下開成元年、二年政事殊美,三年、四年漸不如前。
”楊嗣複曰:“元年、二年鄭覃、夷行用事,三年、四年臣與李珏同之,罪皆在臣!”因叩頭曰:“臣不敢更入中書!”遂趨出。
上遣使召還,勞之曰:“鄭覃失言,卿何遽爾!”覃起謝曰:“臣愚拙,意亦不屬嗣複;而遽如是,乃嗣複不容臣耳。
”嗣複曰:“覃言政事一年不如一年,非獨臣應得罪,亦上累聖德。
”退,三上表辭位,上遣中使召出之,癸巳,始入朝。
丙申,門下侍郎、同平章事鄭覃罷為右仆射,陳夷行罷為吏部侍郎。
覃一性一清儉,夷行亦耿介,故嗣複等深疾之。
[2]夏季,四月,戊辰(十七日),唐文宗稱譽判度支杜有才能,楊嗣複、李珏乘機奏請任命杜為戶部尚書。
陳夷行說:“對臣下任命的旨意應當由皇上作出。
自古以來,國家大凡滅亡,最初無不是大權旁落,而由臣下專權的。
”李珏說:“陛下曾對我說,帝王應當謹慎地挑選宰相,但不應當猜疑宰相。
”五月,丁亥(初七),文宗和宰相一起議論朝政,陳夷行又說不應使臣下專權而作威作福,李珏說:“從陳夷行的用意看,他是懷疑宰相中有人玩一弄陛下的權威。
我以前多次請求辭職,現在,如果能擔任皇子諸王的太傅,也就是我的幸運了。
”鄭覃說:“陛下在開成元年、二年處理朝政都很好,三年、四年漸漸不如以前。
”楊嗣複說:“開成元年、二年是鄭覃、陳夷行擔任宰相。
三年、四年我和李珏也一同升任宰相。
看來,鄭覃的意思是說罪責在我了!”于是,接着叩頭說:“我不敢再到政事堂去辦公!”随即退出。
文宗派人把他召回,用好言安慰,說:“鄭覃失言,你何必這樣!”鄭覃起身謝罪說:“我一性一情愚笨,剛才說的意思不是專指嗣複,沒想到他竟然這樣反感,看來,是嗣複不能容我。
”楊嗣複說:“鄭覃認為朝政一年不如一年,不僅我一個人應當有罪,而且也牽連皇上。
”于是退下,再三上表請求辭職。
文宗派宦官召他上朝。
癸巳(十三日),楊嗣複才開始上朝。
丙申(十六日),門下侍郎、同平章事鄭覃被罷免宰相職務,擔任右仆射;陳夷行被罷免宰相職務,擔任吏部侍郎。
鄭覃的一性一情清正儉約,陳夷行也一性一情耿直。
所以,楊嗣複等人十分痛恨他倆人。
[3]上以鹽鐵推官、檢校禮部員外郎姚勖能鞫疑獄,命權知職方員外郎,右丞韋溫不聽,上奏稱:“郎官朝廷清選,不宜以賞能吏。
”上乃以勖檢校禮部郎中,依前鹽鐵推官。
六月,丁醜,上以其事問宰相楊嗣複,對曰:“溫志在澄清流品。
若有吏能者皆不得清流,則天下之事孰為陛下理之!恐似衰晉之風。
”然上素重溫,終不奪其所守。
[3]唐文宗鑒于鹽鐵推官、檢校禮部員外郎姚勖擅長審斷疑難獄案,任命他暫為職方員外郎。
尚書右丞韋溫拒不聽命,上奏說:“郎官曆來是朝廷任命有名望的士大夫的職位,不應當輕易用它來獎賞有才幹的官吏。
”于是,文宗改任姚勖為檢校禮部郎中,仍擔任鹽鐵推官。
六月,癸醜(初三),文宗問宰相楊嗣複對這件事的看法,楊嗣複說:“韋溫的目的在于澄清官員的出身和等級。
如果官員因為出身和社會地位不高,但很有才幹,卻不能擔任那些有名望的職務,那麼,天下的種種事務誰去為陛下處理呢?我認為,這恐怕是晉朝重視出身地位的衰敗遺風。
”然而,文宗向來器重韋溫,最後還是沒有違背他的奏請。
[4]秋,七月,癸未,以張元益為左骁衛将軍,以其母侯莫陳氏為趙國太夫人,賜絹二百匹。
易定之亂,侯莫陳氏說谕将士,且戒元益以順朝命,故賞之。
[4]秋季,七月,癸未(初四),唐文宗任命張元益為左骁衛将軍,任命他的母親侯莫陳氏為趙國太夫人,賞賜絹二百匹。
此前義武發生變亂的時候,侯莫陳氏勸說将士,同時告誡張元益聽從朝廷命令,所以文宗予以賞賜。
[5]甲辰,以太常卿崔鄲同中書門下平章事。
鄲,郾之弟也。
[5]甲辰(二十五日),唐文宗任命太常卿崔鄲為同中書門下平章事。
崔鄣是崔郾的弟弟。
[6]八月,辛亥,王憬薨。
[6]八月,辛亥(初二),王李憬去世。
[7]癸酉,昭義節度使劉從谏上言:“蕭本詐稱太後弟,上下皆稱蕭弘是真,以本來自左軍,故弘為台司所抑。
今弘詣臣,求臣上聞。
乞追弘赴阙,與本對推,以正真僞。
”诏三司鞫之。
[7]癸酉(二十四日),昭義節度使劉從谏上言朝廷:“蕭本詐稱是蕭太後的弟弟。
朝廷上下都認為蕭弘才是蕭太後真正的弟弟。
但由于蕭本是經左神策軍護軍中尉仇士良引見給皇上的,所以蕭弘被禦史台官員所冤枉。
現在,蕭弘來見我,請求我向朝廷奏明真象。
我乞請朝廷召見蕭弘,讓他和蕭本二人當面對證,以辨别真僞。
”文宗下诏,命禦史台、刑部和大理寺三司會審。
[8]冬,十月,乙卯,上就起居舍人魏取記注觀之,不可,曰:“記注兼書善惡,所以儆戒人君。
陛下但力為善,不必觀史!”上曰:“朕嘗觀之。
”對曰:“此日史官之罪也。
若陛下自觀史,則史官必有所諱避,何以取信于後!”上乃止。
[8]冬季,十月,乙卯(初七),唐文宗命起居舍人魏把記載朝政大事的《起居注》拿來觀看。
魏認為不妥,說:“《起居注》既記載善行,也記載惡事,用來警誡帝王,去惡從善。
陛下隻管努力勤政為善,而不必觀看《起居注》!”文宗說:“過去我曾經看過。
”魏說:“這是以往史官的過錯。
如果陛下親自觀看本朝的《起居注》,那麼,史官在記載時就會有所避諱,将來怎樣讓後人相信呢!”文宗這才作罷。
[9]楊妃請立皇弟安王溶為嗣,上謀于宰相,李珏非之。
丙寅,立敬宗少子陳王成美為皇太子。
[9]楊妃請求文宗立自己的弟弟安王李溶為太子。
文宗和宰相商議,李珏反對。
丙寅(十八日),文宗立敬宗的小兒子陳王李成美為皇太子。
丁卯,上幸會甯殿作樂,有童子緣,一夫來往走其下如狂。
上怪之,左右曰:“其父也。
”上泫然流涕曰:“朕貴為天子,不能全一子!”召教坊劉楚材等四人,宮人張十十等十人責之曰:“構會太子,皆爾曹也,今更立太子,複欲爾邪?”執以付吏,己巳,皆殺之。
上因是感傷,舊疾遂增。
丁卯(十九日),文宗親臨會甯殿觀賞音樂雜技。
有一個兒童表演爬杆,底下有一人來往如狂奔,進行保護。
文宗很奇怪,左右侍從說:“那人是這個兒童的父親。
”文宗頓時傷心流淚說:“朕富貴而為天子,卻不能保全自己的一個兒子!”于是,召見教坊劉楚材等四人,宮女張十十等十人責斥說:“當初設計陷害皇太子李永,都是你們這些人。
現在已重新立皇太子,難道你們還要陷害他嗎?”随即命人把他們逮捕。
己巳(二十一日),下令全部殺死。
文宗由此而感傷不已,舊病逐漸加重。
[10]十一月,三司按蕭本、蕭弘皆非真太後弟。
本除名,流一愛一州,弘流儋州。
而太後真弟在閩中,終不能自達。
[10]十一月,三司審問蕭本、蕭弘二人,結果都不是蕭太後真正的弟弟。
于是,蕭本被免職除名,流放一愛一州,蕭弘流放儋州。
而蕭太後真正的弟弟在福建,始終未能自己申報,和蕭太後相認。
[11]乙亥,上疾少問,坐思政殿,召當直學士周墀,賜之酒,因問曰:“朕可方前代何主?”對曰:“陛下堯、舜之主也。
”上曰:“朕豈敢比堯、舜!所以問卿者,何如周赧、漢獻耳?”墀驚曰:“彼亡國之主,豈可比聖德!”上曰:“赧、獻受制于強諸侯,今朕受制于家奴,以此言之,朕殆不如!”因泣下沾襟,墀伏地流涕,自是不複視朝。
[11]乙亥(二十七日),唐文宗病情稍有好轉,這一天,坐在思政殿,召見翰林院值班學士周墀,和他一起喝酒,問道:“朕可以和前代的哪些帝王相比?”周墀回答說:“陛下是堯、舜一類的帝王。
”文宗說:“朕豈敢和堯、舜相比!我問你的意思是,我是否能趕上周赧王和漢獻帝?”周墀大驚,說:“周赧王和漢獻帝都是最後亡國的帝王,怎麼比得上陛下的大聖大德。
”文宗說:“周赧王、漢獻帝不過受制于各地強大的諸侯,而今朕受制于宦官家奴。
就此而言,我實在還不如他們!”文宗因此哭泣,淚下沾襟。
周墀也拜伏一在地,流淚不已。
從此以後,文宗不再上朝。
[12]是歲,天下戶口四百九十九萬六千七百五十二。
[12]本年,天下戶口總計四百九十九萬六千七百五十二戶。
[13]回鹘相安允合、特勒柴革謀作亂,彰信可汗殺之。
相掘羅勿将兵在外,以馬三百賂沙陀朱邪赤心,借其兵共攻可汗。
可汗兵敗,自一殺,國人立特勒為可汗。
會歲疫,大雪,羊馬多死,回鹘遂衰。
赤心,執宜之子也。
[13]回鹘國宰相安允合、特勒柴革密謀作亂,被彰信可汗殺死。
這時,宰相掘羅勿正率兵在外,于是,用三百匹馬賄賂沙陀酋長朱邪赤心,借沙陀兵一起攻打彰信可汗。
可汗兵敗自一殺,國内人民立特勒為可汗。
以後,草原連年發生疾疫,天下大雪,羊馬大批死亡,回鹘因此逐漸衰落。
朱邪赤心是沙陀酋長朱邪執宜的兒子。
五年(庚申、840) 五年(庚申,公元840年) [1]春,正月,己卯,诏立颍王為皇太弟,應軍國事權令句當。
且言太子成美年尚沖幼,未漸師資,可複封陳王。
時上疾甚,命知樞密劉弘逸、薛季棱引楊嗣複、李珏至禁中,欲奉太子監國。
中尉仇士良、魚弘志以太子之立,功不在己,乃言太子幼,且有疾,更議所立。
李珏曰:“太子位已定,豈得中變!”士良、弘志遂矯诏立為太弟。
是日,士良、弘志将兵詣十六宅,迎颍王至少陽院,百官谒見于思賢殿。
沈毅有斷,喜愠不形于色。
與安王溶皆素為上所厚,異于諸王。
[1]春季,正月,己卯(初二),唐文宗下诏,立颍王李為皇太弟,凡國家大事,由他全權決定。
诏令又說,皇太子李成美尚年幼,沒有經過老師的訓導,仍封為陳王。
當時,文宗病重,命知樞密劉弘逸、薛季棱引宰相楊嗣複、李珏來宮中,打算由二人輔佐太子代行皇上職權,處理朝政。
左、右神策軍護軍中尉仇士良、魚弘志鑒于當初立皇太子的時候,自己沒有一點功勞,于是上言,說皇太子年幼,而且有病,建議廢除重立。
李珏說:“皇太子的地位已定,怎麼能輕易改變!”于是仇士良、魚弘志假稱文宗的诏令,立李為皇太弟。
當天,仇士良、魚弘志率禁兵至十六宅宮,迎颍王李到少陽院。
接着,百官在思賢殿拜見李。
李一性一情深沉而剛毅,處理問題十分果斷,喜怒不形于色。
他和安王李溶,都向來為文宗所厚一愛一,而區别于其他皇子諸王。
辛己,上崩于太和殿。
以楊嗣複攝冢宰。
辛巳(初四),唐文宗在太和殿駕崩。
朝廷任命楊嗣複暫攝冢宰,主持治喪。
癸未,仇士良說太弟賜楊賢妃、安王溶、陳王成美死。
敕大行以十四日殡,成服。
谏議大夫裴夷直上言期日太遠,不聽。
時仇士良等追怨文宗,凡樂工及内侍得幸于文宗者,誅貶相繼。
夷直複上言:“陛下自藩維繼統,是宜俨然在疚,以哀慕為心,速行喪禮,早議大政,以慰天下。
而未及數日,屢誅戮先帝近臣,驚率土之視聽,傷先帝之神靈,人情何瞻!一柄一體至重,若使此輩無罪,固不可刑;若其有罪,彼已在天網之内,無所逃伏,旬日之外行之何晚!”不聽。
癸未(初六),仇士良勸說皇太弟李下令,命楊賢妃、安王李溶、陳王李成美自盡。
李又下敕,命于本月十四日舉行文宗入棺大殓的儀式,凡親屬和百官等一律穿上喪服。
谏議大夫裴夷直上言大殓的日期太遠,李不聽。
這時,仇士良等人仍怨恨文宗,于是,凡教坊的樂工和曾經被文宗一寵一愛一的宦官,相繼被誅殺或貶逐。
裴夷直又上言說:“陛下由藩王的身份繼承帝位,所以應當象真正憂病一樣,盡心哀悼文宗皇帝,迅速舉行喪禮,從而早日親政,以便安一撫天下人心。
但現在文宗皇帝去世還不到幾天,就多次誅殺他的親近臣僚,以緻各地的官員都被驚擾,先帝的神靈不免也被傷害。
這樣下去,人們會怎樣看待陛下呢!現在,國家的體面最為重要,假如先帝的親近臣僚無罪,就不應懲罰他們;假如有罪,他們已經處于國家法律的天羅地網之中,無法脫逃,等十天後先帝入棺大殓結束,再加懲罰也不晚!”李不聽。
辛卯,文宗始大斂。
武宗即位。
甲午,追尊上母韋妃為皇太後。
辛卯(十四日),文宗的一屍一體正式入棺大殓。
同日,武宗李即位。
甲午(十七日),武宗追尊母親韋妃為皇太後。
二月,乙卯,赦天下。
二月,乙卯(初八),唐武宗大赦天下。
丙寅,谥韋太後日宣懿。
丙寅(十九日),唐武宗追贈母親韋太後的谥号為宣懿。
[2]夏,五月,己卯,門下侍郎、同平章事楊嗣複罷為吏部尚書,以刑部尚書崔珙同平章事兼鹽鐵轉運使。
[2]夏季,五月,己卯(初四),唐武宗免去門下侍郎、同平章事楊嗣複的職務,任命他為吏部尚書;任命刑部尚書崔珙為同平章事兼鹽鐵轉運使。
[3]秋,八月,壬戌,葬元聖昭獻孝皇帝于章陵,廟号文宗。
[3]秋季,八月,壬戌(十九日),朝廷在章陵埋葬元聖昭獻孝皇帝李昂,廟号為文宗。
[4]庚午,門下侍郎、同平章事李珏坐為山陵使龍陷,罷為太常卿。
貶京兆尹敬昕為郴州司馬。
[4]庚午(二十七日),門下侍郎、同平章事李珏因擔任山陵使時,運載文宗皇帝靈樞的龍因故在半路失陷,被免去宰相職務,擔任太常卿。
京兆尹敬昕因此被貶為郴州司馬。
[5]義武軍亂,逐節度使陳君賞。
君賞募勇士數百人,複入軍城,誅亂者。
[5]義武發生軍隊變亂,驅逐節度使陳君賞。
陳君賞招募勇士幾百人,重新攻入義武的治所定州城,誅殺作亂的将士。
[6]初,上之立非宰相意,故楊嗣複、李珏相繼罷去,召淮南節度使李德裕入朝;九月,甲戌朔,至京師,丁醜,以德裕為門下侍郎、同平章事。
[6]當初,武宗被立為皇太弟,不是出于宰相的建議。
所以,武宗即位後,相繼罷免宰相楊嗣複、李珏的職務,召淮南節度使李德裕來京。
九月,甲戌朔(初一),李德裕抵達京城。
丁醜(初四),李德裕被任命為門下侍郎、同平章事。
庚辰,德裕入謝,言于上曰:“緻理之要,在于辯群臣之邪正。
夫邪正二者,勢不相容,正人指邪人為邪,邪人亦指正人為邪,人主辯之甚難。
臣以為正人如松柏,特立不倚;邪人如藤蘿,非附他物不能自起。
故正人一心事君,而邪人競為朋一黨一。
先帝深知朋一黨一之患,然所用卒皆朋一黨一之人,良由執心不定,故一奸一人得乘間而入也。
夫宰相不能人人忠良,或為欺罔,主心始疑,于是旁詢小臣以察執政。
如德宗末年,所聽任者惟裴延齡輩,宰相署敕而已,此政事所以日亂也。
陛下誠能慎擇賢才以為宰相,有一奸一罔者立黜去,常令政事皆出中書,推心委任,堅定不移,則天下何憂不理哉!”又曰:“先帝于大臣好為形迹,小餅皆含容不言,日累月積,以至禍敗。
茲事大誤,願陛下以為戒!臣等有罪,陛下當面诘之。
事苟無實,得以辯明;若其有實,辭理自窮。
小餅則容其悛改,大罪則加之誅譴,如此,君臣之際無疑間矣。
”上嘉納之。
庚辰(初七),李德裕上朝向武宗謝恩。
他對武宗說:“治理天下的關鍵,在于辨别群臣中誰是邪惡的小人,誰是正直的君子。
邪惡和正直之間,難以相容。
所以,君子指斥小人邪惡,而小人也指斥君子邪惡,以緻皇上難以辨别。
我認為,正直的君子就象松柏一樣,獨立生長,不必依賴别的器物。
而邪惡的小人就象藤蘿一樣,如果不攀附其它器物,就不能自立。
所以,正直的君子一心一意地侍奉皇上,而邪惡的小人則争先恐後地朋比為一黨一。
先帝文宗皇帝深知朋一黨一的危害,然而,他所信用的官員卻大多是朋一黨一的成員。
這主要是由于他自己沒有主見,所以一奸一邪小人得以乘間而入。
我認為,宰相不可能人人都是忠臣,皇上有時發現一個宰相欺騙自己,心中就開始猜疑其他宰相。
于是,通過身邊的侍從和宦官了解宰相的情況。
例如德宗在他晚年的時候,隻信任裴延齡一人,其它宰相不過在朝廷的敕書中簽名而已。
這是當時朝政紊亂的主要原因。
陛下如果真的能謹慎地選拔德才兼備
達磨繼位後,荒一婬一殘虐,國内人民離心離德,災害和怪異的現象接連發生,吐蕃因此更加衰弱。
四年(己未、839) 四年(己未,公元839年) [1]春,閏正月,己亥,裴度至京師,以疾歸第,不能入見。
上勞問賜赉,使者旁午。
三月,丙戌,薨,谥曰文忠。
上怪度無遺表,問其家,得半藁,以儲嗣未定為憂,言不及私。
度身貌不逾中人,而威望遠達四夷,四夷見唐使,辄問度老少用舍;以身系國家輕重如郭子儀者,二十餘年。
[1]春季,閏正月,己亥(十六日),河東節度使裴度抵達京城,由于身一體疾病而回到家中,未能拜見文宗。
文宗接連派遣使者到他家中慰勞賞賜。
三月,丙戌(初四),裴度去世,朝廷追贈谥号為文忠。
文宗奇怪裴度沒留下給朝廷的遺表,派人問他的家屬,找到一份沒有寫完的手稿,手稿中隻說自己為皇上沒有立太子而擔憂,而不提及自己個人的要求。
裴度的身材和相貌并未超過一般人,但威望卻遠達周邊的夷蠻各族,夷蠻各族酋長見到唐朝的使者,常常問裴度的年齡多少?是否還得到朝廷重用?他和郭子儀一樣,都是在二十多年的時間内,德高望重,而以自己的身家一性一命維系國家安危的重要人物。
[2]夏,四月,戊辰,上稱判度支杜之才,楊嗣複、李珏因請除戶部尚書,陳夷行曰:“恩旨當由上出,自古失其國未始不由權在臣下也。
”珏曰:“陛下嘗語臣雲,人主當擇宰相,不當疑宰相。
”五月,丁亥,上與宰相論政事,陳夷行複言不宜使威福在下,李珏曰:“夷行意疑宰相中有弄陛下威權者耳。
臣屢求退,苟得王傅,臣之幸也。
”鄭覃曰:“陛下開成元年、二年政事殊美,三年、四年漸不如前。
”楊嗣複曰:“元年、二年鄭覃、夷行用事,三年、四年臣與李珏同之,罪皆在臣!”因叩頭曰:“臣不敢更入中書!”遂趨出。
上遣使召還,勞之曰:“鄭覃失言,卿何遽爾!”覃起謝曰:“臣愚拙,意亦不屬嗣複;而遽如是,乃嗣複不容臣耳。
”嗣複曰:“覃言政事一年不如一年,非獨臣應得罪,亦上累聖德。
”退,三上表辭位,上遣中使召出之,癸巳,始入朝。
丙申,門下侍郎、同平章事鄭覃罷為右仆射,陳夷行罷為吏部侍郎。
覃一性一清儉,夷行亦耿介,故嗣複等深疾之。
[2]夏季,四月,戊辰(十七日),唐文宗稱譽判度支杜有才能,楊嗣複、李珏乘機奏請任命杜為戶部尚書。
陳夷行說:“對臣下任命的旨意應當由皇上作出。
自古以來,國家大凡滅亡,最初無不是大權旁落,而由臣下專權的。
”李珏說:“陛下曾對我說,帝王應當謹慎地挑選宰相,但不應當猜疑宰相。
”五月,丁亥(初七),文宗和宰相一起議論朝政,陳夷行又說不應使臣下專權而作威作福,李珏說:“從陳夷行的用意看,他是懷疑宰相中有人玩一弄陛下的權威。
我以前多次請求辭職,現在,如果能擔任皇子諸王的太傅,也就是我的幸運了。
”鄭覃說:“陛下在開成元年、二年處理朝政都很好,三年、四年漸漸不如以前。
”楊嗣複說:“開成元年、二年是鄭覃、陳夷行擔任宰相。
三年、四年我和李珏也一同升任宰相。
看來,鄭覃的意思是說罪責在我了!”于是,接着叩頭說:“我不敢再到政事堂去辦公!”随即退出。
文宗派人把他召回,用好言安慰,說:“鄭覃失言,你何必這樣!”鄭覃起身謝罪說:“我一性一情愚笨,剛才說的意思不是專指嗣複,沒想到他竟然這樣反感,看來,是嗣複不能容我。
”楊嗣複說:“鄭覃認為朝政一年不如一年,不僅我一個人應當有罪,而且也牽連皇上。
”于是退下,再三上表請求辭職。
文宗派宦官召他上朝。
癸巳(十三日),楊嗣複才開始上朝。
丙申(十六日),門下侍郎、同平章事鄭覃被罷免宰相職務,擔任右仆射;陳夷行被罷免宰相職務,擔任吏部侍郎。
鄭覃的一性一情清正儉約,陳夷行也一性一情耿直。
所以,楊嗣複等人十分痛恨他倆人。
[3]上以鹽鐵推官、檢校禮部員外郎姚勖能鞫疑獄,命權知職方員外郎,右丞韋溫不聽,上奏稱:“郎官朝廷清選,不宜以賞能吏。
”上乃以勖檢校禮部郎中,依前鹽鐵推官。
六月,丁醜,上以其事問宰相楊嗣複,對曰:“溫志在澄清流品。
若有吏能者皆不得清流,則天下之事孰為陛下理之!恐似衰晉之風。
”然上素重溫,終不奪其所守。
[3]唐文宗鑒于鹽鐵推官、檢校禮部員外郎姚勖擅長審斷疑難獄案,任命他暫為職方員外郎。
尚書右丞韋溫拒不聽命,上奏說:“郎官曆來是朝廷任命有名望的士大夫的職位,不應當輕易用它來獎賞有才幹的官吏。
”于是,文宗改任姚勖為檢校禮部郎中,仍擔任鹽鐵推官。
六月,癸醜(初三),文宗問宰相楊嗣複對這件事的看法,楊嗣複說:“韋溫的目的在于澄清官員的出身和等級。
如果官員因為出身和社會地位不高,但很有才幹,卻不能擔任那些有名望的職務,那麼,天下的種種事務誰去為陛下處理呢?我認為,這恐怕是晉朝重視出身地位的衰敗遺風。
”然而,文宗向來器重韋溫,最後還是沒有違背他的奏請。
[4]秋,七月,癸未,以張元益為左骁衛将軍,以其母侯莫陳氏為趙國太夫人,賜絹二百匹。
易定之亂,侯莫陳氏說谕将士,且戒元益以順朝命,故賞之。
[4]秋季,七月,癸未(初四),唐文宗任命張元益為左骁衛将軍,任命他的母親侯莫陳氏為趙國太夫人,賞賜絹二百匹。
此前義武發生變亂的時候,侯莫陳氏勸說将士,同時告誡張元益聽從朝廷命令,所以文宗予以賞賜。
[5]甲辰,以太常卿崔鄲同中書門下平章事。
鄲,郾之弟也。
[5]甲辰(二十五日),唐文宗任命太常卿崔鄲為同中書門下平章事。
崔鄣是崔郾的弟弟。
[6]八月,辛亥,王憬薨。
[6]八月,辛亥(初二),王李憬去世。
[7]癸酉,昭義節度使劉從谏上言:“蕭本詐稱太後弟,上下皆稱蕭弘是真,以本來自左軍,故弘為台司所抑。
今弘詣臣,求臣上聞。
乞追弘赴阙,與本對推,以正真僞。
”诏三司鞫之。
[7]癸酉(二十四日),昭義節度使劉從谏上言朝廷:“蕭本詐稱是蕭太後的弟弟。
朝廷上下都認為蕭弘才是蕭太後真正的弟弟。
但由于蕭本是經左神策軍護軍中尉仇士良引見給皇上的,所以蕭弘被禦史台官員所冤枉。
現在,蕭弘來見我,請求我向朝廷奏明真象。
我乞請朝廷召見蕭弘,讓他和蕭本二人當面對證,以辨别真僞。
”文宗下诏,命禦史台、刑部和大理寺三司會審。
[8]冬,十月,乙卯,上就起居舍人魏取記注觀之,不可,曰:“記注兼書善惡,所以儆戒人君。
陛下但力為善,不必觀史!”上曰:“朕嘗觀之。
”對曰:“此日史官之罪也。
若陛下自觀史,則史官必有所諱避,何以取信于後!”上乃止。
[8]冬季,十月,乙卯(初七),唐文宗命起居舍人魏把記載朝政大事的《起居注》拿來觀看。
魏認為不妥,說:“《起居注》既記載善行,也記載惡事,用來警誡帝王,去惡從善。
陛下隻管努力勤政為善,而不必觀看《起居注》!”文宗說:“過去我曾經看過。
”魏說:“這是以往史官的過錯。
如果陛下親自觀看本朝的《起居注》,那麼,史官在記載時就會有所避諱,将來怎樣讓後人相信呢!”文宗這才作罷。
[9]楊妃請立皇弟安王溶為嗣,上謀于宰相,李珏非之。
丙寅,立敬宗少子陳王成美為皇太子。
[9]楊妃請求文宗立自己的弟弟安王李溶為太子。
文宗和宰相商議,李珏反對。
丙寅(十八日),文宗立敬宗的小兒子陳王李成美為皇太子。
丁卯,上幸會甯殿作樂,有童子緣,一夫來往走其下如狂。
上怪之,左右曰:“其父也。
”上泫然流涕曰:“朕貴為天子,不能全一子!”召教坊劉楚材等四人,宮人張十十等十人責之曰:“構會太子,皆爾曹也,今更立太子,複欲爾邪?”執以付吏,己巳,皆殺之。
上因是感傷,舊疾遂增。
丁卯(十九日),文宗親臨會甯殿觀賞音樂雜技。
有一個兒童表演爬杆,底下有一人來往如狂奔,進行保護。
文宗很奇怪,左右侍從說:“那人是這個兒童的父親。
”文宗頓時傷心流淚說:“朕富貴而為天子,卻不能保全自己的一個兒子!”于是,召見教坊劉楚材等四人,宮女張十十等十人責斥說:“當初設計陷害皇太子李永,都是你們這些人。
現在已重新立皇太子,難道你們還要陷害他嗎?”随即命人把他們逮捕。
己巳(二十一日),下令全部殺死。
文宗由此而感傷不已,舊病逐漸加重。
[10]十一月,三司按蕭本、蕭弘皆非真太後弟。
本除名,流一愛一州,弘流儋州。
而太後真弟在閩中,終不能自達。
[10]十一月,三司審問蕭本、蕭弘二人,結果都不是蕭太後真正的弟弟。
于是,蕭本被免職除名,流放一愛一州,蕭弘流放儋州。
而蕭太後真正的弟弟在福建,始終未能自己申報,和蕭太後相認。
[11]乙亥,上疾少問,坐思政殿,召當直學士周墀,賜之酒,因問曰:“朕可方前代何主?”對曰:“陛下堯、舜之主也。
”上曰:“朕豈敢比堯、舜!所以問卿者,何如周赧、漢獻耳?”墀驚曰:“彼亡國之主,豈可比聖德!”上曰:“赧、獻受制于強諸侯,今朕受制于家奴,以此言之,朕殆不如!”因泣下沾襟,墀伏地流涕,自是不複視朝。
[11]乙亥(二十七日),唐文宗病情稍有好轉,這一天,坐在思政殿,召見翰林院值班學士周墀,和他一起喝酒,問道:“朕可以和前代的哪些帝王相比?”周墀回答說:“陛下是堯、舜一類的帝王。
”文宗說:“朕豈敢和堯、舜相比!我問你的意思是,我是否能趕上周赧王和漢獻帝?”周墀大驚,說:“周赧王和漢獻帝都是最後亡國的帝王,怎麼比得上陛下的大聖大德。
”文宗說:“周赧王、漢獻帝不過受制于各地強大的諸侯,而今朕受制于宦官家奴。
就此而言,我實在還不如他們!”文宗因此哭泣,淚下沾襟。
周墀也拜伏一在地,流淚不已。
從此以後,文宗不再上朝。
[12]是歲,天下戶口四百九十九萬六千七百五十二。
[12]本年,天下戶口總計四百九十九萬六千七百五十二戶。
[13]回鹘相安允合、特勒柴革謀作亂,彰信可汗殺之。
相掘羅勿将兵在外,以馬三百賂沙陀朱邪赤心,借其兵共攻可汗。
可汗兵敗,自一殺,國人立特勒為可汗。
會歲疫,大雪,羊馬多死,回鹘遂衰。
赤心,執宜之子也。
[13]回鹘國宰相安允合、特勒柴革密謀作亂,被彰信可汗殺死。
這時,宰相掘羅勿正率兵在外,于是,用三百匹馬賄賂沙陀酋長朱邪赤心,借沙陀兵一起攻打彰信可汗。
可汗兵敗自一殺,國内人民立特勒為可汗。
以後,草原連年發生疾疫,天下大雪,羊馬大批死亡,回鹘因此逐漸衰落。
朱邪赤心是沙陀酋長朱邪執宜的兒子。
五年(庚申、840) 五年(庚申,公元840年) [1]春,正月,己卯,诏立颍王為皇太弟,應軍國事權令句當。
且言太子成美年尚沖幼,未漸師資,可複封陳王。
時上疾甚,命知樞密劉弘逸、薛季棱引楊嗣複、李珏至禁中,欲奉太子監國。
中尉仇士良、魚弘志以太子之立,功不在己,乃言太子幼,且有疾,更議所立。
李珏曰:“太子位已定,豈得中變!”士良、弘志遂矯诏立為太弟。
是日,士良、弘志将兵詣十六宅,迎颍王至少陽院,百官谒見于思賢殿。
沈毅有斷,喜愠不形于色。
與安王溶皆素為上所厚,異于諸王。
[1]春季,正月,己卯(初二),唐文宗下诏,立颍王李為皇太弟,凡國家大事,由他全權決定。
诏令又說,皇太子李成美尚年幼,沒有經過老師的訓導,仍封為陳王。
當時,文宗病重,命知樞密劉弘逸、薛季棱引宰相楊嗣複、李珏來宮中,打算由二人輔佐太子代行皇上職權,處理朝政。
左、右神策軍護軍中尉仇士良、魚弘志鑒于當初立皇太子的時候,自己沒有一點功勞,于是上言,說皇太子年幼,而且有病,建議廢除重立。
李珏說:“皇太子的地位已定,怎麼能輕易改變!”于是仇士良、魚弘志假稱文宗的诏令,立李為皇太弟。
當天,仇士良、魚弘志率禁兵至十六宅宮,迎颍王李到少陽院。
接着,百官在思賢殿拜見李。
李一性一情深沉而剛毅,處理問題十分果斷,喜怒不形于色。
他和安王李溶,都向來為文宗所厚一愛一,而區别于其他皇子諸王。
辛己,上崩于太和殿。
以楊嗣複攝冢宰。
辛巳(初四),唐文宗在太和殿駕崩。
朝廷任命楊嗣複暫攝冢宰,主持治喪。
癸未,仇士良說太弟賜楊賢妃、安王溶、陳王成美死。
敕大行以十四日殡,成服。
谏議大夫裴夷直上言期日太遠,不聽。
時仇士良等追怨文宗,凡樂工及内侍得幸于文宗者,誅貶相繼。
夷直複上言:“陛下自藩維繼統,是宜俨然在疚,以哀慕為心,速行喪禮,早議大政,以慰天下。
而未及數日,屢誅戮先帝近臣,驚率土之視聽,傷先帝之神靈,人情何瞻!一柄一體至重,若使此輩無罪,固不可刑;若其有罪,彼已在天網之内,無所逃伏,旬日之外行之何晚!”不聽。
癸未(初六),仇士良勸說皇太弟李下令,命楊賢妃、安王李溶、陳王李成美自盡。
李又下敕,命于本月十四日舉行文宗入棺大殓的儀式,凡親屬和百官等一律穿上喪服。
谏議大夫裴夷直上言大殓的日期太遠,李不聽。
這時,仇士良等人仍怨恨文宗,于是,凡教坊的樂工和曾經被文宗一寵一愛一的宦官,相繼被誅殺或貶逐。
裴夷直又上言說:“陛下由藩王的身份繼承帝位,所以應當象真正憂病一樣,盡心哀悼文宗皇帝,迅速舉行喪禮,從而早日親政,以便安一撫天下人心。
但現在文宗皇帝去世還不到幾天,就多次誅殺他的親近臣僚,以緻各地的官員都被驚擾,先帝的神靈不免也被傷害。
這樣下去,人們會怎樣看待陛下呢!現在,國家的體面最為重要,假如先帝的親近臣僚無罪,就不應懲罰他們;假如有罪,他們已經處于國家法律的天羅地網之中,無法脫逃,等十天後先帝入棺大殓結束,再加懲罰也不晚!”李不聽。
辛卯,文宗始大斂。
武宗即位。
甲午,追尊上母韋妃為皇太後。
辛卯(十四日),文宗的一屍一體正式入棺大殓。
同日,武宗李即位。
甲午(十七日),武宗追尊母親韋妃為皇太後。
二月,乙卯,赦天下。
二月,乙卯(初八),唐武宗大赦天下。
丙寅,谥韋太後日宣懿。
丙寅(十九日),唐武宗追贈母親韋太後的谥号為宣懿。
[2]夏,五月,己卯,門下侍郎、同平章事楊嗣複罷為吏部尚書,以刑部尚書崔珙同平章事兼鹽鐵轉運使。
[2]夏季,五月,己卯(初四),唐武宗免去門下侍郎、同平章事楊嗣複的職務,任命他為吏部尚書;任命刑部尚書崔珙為同平章事兼鹽鐵轉運使。
[3]秋,八月,壬戌,葬元聖昭獻孝皇帝于章陵,廟号文宗。
[3]秋季,八月,壬戌(十九日),朝廷在章陵埋葬元聖昭獻孝皇帝李昂,廟号為文宗。
[4]庚午,門下侍郎、同平章事李珏坐為山陵使龍陷,罷為太常卿。
貶京兆尹敬昕為郴州司馬。
[4]庚午(二十七日),門下侍郎、同平章事李珏因擔任山陵使時,運載文宗皇帝靈樞的龍因故在半路失陷,被免去宰相職務,擔任太常卿。
京兆尹敬昕因此被貶為郴州司馬。
[5]義武軍亂,逐節度使陳君賞。
君賞募勇士數百人,複入軍城,誅亂者。
[5]義武發生軍隊變亂,驅逐節度使陳君賞。
陳君賞招募勇士幾百人,重新攻入義武的治所定州城,誅殺作亂的将士。
[6]初,上之立非宰相意,故楊嗣複、李珏相繼罷去,召淮南節度使李德裕入朝;九月,甲戌朔,至京師,丁醜,以德裕為門下侍郎、同平章事。
[6]當初,武宗被立為皇太弟,不是出于宰相的建議。
所以,武宗即位後,相繼罷免宰相楊嗣複、李珏的職務,召淮南節度使李德裕來京。
九月,甲戌朔(初一),李德裕抵達京城。
丁醜(初四),李德裕被任命為門下侍郎、同平章事。
庚辰,德裕入謝,言于上曰:“緻理之要,在于辯群臣之邪正。
夫邪正二者,勢不相容,正人指邪人為邪,邪人亦指正人為邪,人主辯之甚難。
臣以為正人如松柏,特立不倚;邪人如藤蘿,非附他物不能自起。
故正人一心事君,而邪人競為朋一黨一。
先帝深知朋一黨一之患,然所用卒皆朋一黨一之人,良由執心不定,故一奸一人得乘間而入也。
夫宰相不能人人忠良,或為欺罔,主心始疑,于是旁詢小臣以察執政。
如德宗末年,所聽任者惟裴延齡輩,宰相署敕而已,此政事所以日亂也。
陛下誠能慎擇賢才以為宰相,有一奸一罔者立黜去,常令政事皆出中書,推心委任,堅定不移,則天下何憂不理哉!”又曰:“先帝于大臣好為形迹,小餅皆含容不言,日累月積,以至禍敗。
茲事大誤,願陛下以為戒!臣等有罪,陛下當面诘之。
事苟無實,得以辯明;若其有實,辭理自窮。
小餅則容其悛改,大罪則加之誅譴,如此,君臣之際無疑間矣。
”上嘉納之。
庚辰(初七),李德裕上朝向武宗謝恩。
他對武宗說:“治理天下的關鍵,在于辨别群臣中誰是邪惡的小人,誰是正直的君子。
邪惡和正直之間,難以相容。
所以,君子指斥小人邪惡,而小人也指斥君子邪惡,以緻皇上難以辨别。
我認為,正直的君子就象松柏一樣,獨立生長,不必依賴别的器物。
而邪惡的小人就象藤蘿一樣,如果不攀附其它器物,就不能自立。
所以,正直的君子一心一意地侍奉皇上,而邪惡的小人則争先恐後地朋比為一黨一。
先帝文宗皇帝深知朋一黨一的危害,然而,他所信用的官員卻大多是朋一黨一的成員。
這主要是由于他自己沒有主見,所以一奸一邪小人得以乘間而入。
我認為,宰相不可能人人都是忠臣,皇上有時發現一個宰相欺騙自己,心中就開始猜疑其他宰相。
于是,通過身邊的侍從和宦官了解宰相的情況。
例如德宗在他晚年的時候,隻信任裴延齡一人,其它宰相不過在朝廷的敕書中簽名而已。
這是當時朝政紊亂的主要原因。
陛下如果真的能謹慎地選拔德才兼備