白話版《資治通鑒》txt·漢紀二十四 孝成皇帝中永始四年(戊申、
關燈
小
中
大
大夫孔光、右将軍廉褒、後将軍朱博入禁中,議“中山、定陶王誰宜為嗣者?”方進、根、褒、博皆以為:“定陶王,帝弟之子。
《禮》曰‘昆弟之子,猶子也。
為其後者,為之子也。
’定陶王宜為嗣。
”光獨以為:“禮,立嗣以親。
以《尚書·盤庚》殷之及王為比,兄終弟及。
中山王,先帝之子,帝親弟,宜為嗣。
”上以“中山王不材;又禮,兄弟不得相入廟,”不從光議。
二月,癸醜,诏立定陶王欣為皇太子,封中山王舅谏大夫馮參為宜鄉侯,益中山國三萬戶,以慰其意;使執金吾任宏守大鴻胪,持節徵定陶王。
定陶王謝曰:“臣材質不足以假充太子之宮;臣願且得留國邸,旦崐夕奉問起居,俟有聖嗣,歸國守藩。
”書奏,天子報“聞”。
戊午,孔光以議不合意,左遷廷尉;何武為禦史大夫。
[2]成帝召丞相翟方進、禦史大夫孔光、右将軍廉褒、後将軍朱博進宮,讨論中山王劉興和定陶王劉欣,誰更适合繼承帝位。
翟方進、王根、廉褒、朱博都認為:“定陶王是皇上弟弟的兒子,《禮記》說:‘兄弟的兒子,如同自己的兒子。
立他為後嗣,就成為兒子。
’定陶王适合立為嗣子。
”隻有孔光認為:“依禮,立後嗣應以血緣關系親疏為根據。
此照《尚書·盤庚》記載的商朝君王傳位的方式,是哥哥去世,弟弟繼位。
中山王是先帝的兒子,皇上的親弟弟,應立他為後嗣。
”成帝認為:“中山王沒有才幹;再者,依禮,兄弟的牌位不能一同進入宗廟”為理由,沒有聽從孔光的建議。
二月,癸醜(初九),成帝下诏立定陶王劉欣為皇太子。
封中山王的舅父、谏大夫馮參為宜鄉侯,再增加中山國采邑三萬戶人家,以示安慰。
成帝派執金吾任宏,暫時署理大鴻胪職,持符節征召定陶王入京。
定陶王上書辭謝說:“以我的才能資質,不足以充當太子。
我願暫時留住京師的定陶國邸,早晚進宮問安,等到皇上有了親子,我就返回藩國守土。
”成帝覽奏,批複說:“已閱。
”戊午(十四日),成帝因為孔光的建議不合自己心意,将他貶調為廷尉。
任命何武為禦史大夫。
[3]初,诏求殷後,分散為十餘姓,推求其嫡,不能得。
匡衡、梅福皆以為宜封孔子世為湯後,上從之,封孔吉為殷紹嘉侯。
三月,與周承休侯皆進爵為公,地各百裡。
[3]最初,成帝下诏訪求殷商的後裔,發現已分散為十餘個姓,無法推算尋找出嫡系子孫。
匡衡、梅福都認為,應該封孔子的家族為商湯的後裔。
成帝聽從他們的建議,封孔吉為殷紹嘉侯。
三月,孔吉為周承休侯都晉封為公爵,采邑各一百裡。
[4]上行幸雍,祠五。
[4]成帝前往雍城,在五祭祀。
[5]初,何武之為廷尉也,建言:“末俗之敝,政事煩多,宰相之材不能及古,而丞相獨兼三公之事,所以久廢而不治也。
宜建三公官。
”上從之。
夏,四月,賜曲陽侯根大司馬印绶,置官屬,罷票騎将軍官;以禦史大夫何武為大司空,封汜鄉侯:皆增奉如丞相,以備三公焉。
[5]當初,何武擔任廷尉時,曾上書建議說:“末世習俗的弊病是政事繁多,當今宰相的才能又趕不上古代,而丞相一人卻獨兼三公主管的事務,因而國家長時間不能治理好。
應該重新建立三公官職。
”成帝聽從了他的建議。
夏季,四月,賜曲陽侯王根大司馬印信绶帶,設置大司馬官屬,取消骠騎将軍官職;任命禦史大夫何武為大司空,封汜鄉侯。
大司馬、大司空的俸祿都增加到與丞相相同,使三公結構齊備。
[6]秋,八月,庚戌,中山孝王興薨。
[6]秋季,八月,庚戌(初九),中山王劉興去世。
[7]匈奴車牙單于死;弟囊知牙斯立,為烏珠留若單于。
烏珠留單于立,以弟樂為左賢王,輿為右賢王,漢遣中郎将夏侯藩、副校尉韓容使匈奴。
[7]匈奴車牙單于死,弟弟囊知牙斯繼位,為烏珠留若單于。
烏珠留單于繼位後,任命弟弟樂為左賢王,輿為右賢王。
漢朝派遣中郎将夏侯藩、副校尉韓容出使匈奴。
或說王根曰:“匈奴有鬥入漢地,直張掖郡,生奇材箭竿、鹫羽;如得之,于邊甚饒,國家有廣地之實,将軍顯功垂于窮。
”根為上言其利,上直欲從單于求之,為有不得,傷命損威。
根即但以上指曉藩,令從藩所說而求之。
藩至匈奴,以語次說單于曰:“竊見匈奴鬥入漢地,直張掖郡,漢三都尉居塞上,士卒數百人,寒苦,候望久勞,單于宜上書獻此地,直斷割之,省兩都尉士卒數百人,以複天子厚恩,其報必大!”單于曰:“此天子诏語邪,将從使者所求也?”藩曰:“诏指也;然蕃亦為單于畫善計耳。
”單于曰:“此溫偶王所居地也,未曉其形狀、所生,請遣使問之。
” 有人勸王根說:“匈奴有塊楔入漢邊的土地,直達張掖郡,出産奇異的木材、箭竿和鹫鷹羽一毛一。
如果能得到這塊地,可使邊疆大為富饒,國家有開疆拓土的實惠,将軍也可因功業卓著而名垂千古。
”王根就對成帝陳述了要這塊地的利益。
成帝想直接向單于要地,又擔心單于不答應,有傷诏命尊嚴,也損害中國的威信。
王根就将皇帝要地的意思告訴夏侯蕃,指示他以他個人的意見向崐單于要地。
夏侯藩到匈奴後,在與單于交談時說:“我看匈奴有塊土地突出楔入漢朝邊地,直達張掖郡,漢朝要委派三名都尉駐守在塞上,士卒則需數百人,在這種苦寒之地,守候時間長了,非常辛苦。
單于應主動上書,呈獻此地,劃道直線,把突出部分割讓。
可以省去兩名都尉數百士卒,以此報答天子的厚恩,天子必然大大回報!”單于說:“這是天子給你的诏命中所說的話,還是你作為使者提出的要求呢?”夏侯藩說:“天子诏命中有這個意思,不過,我也是替單于籌劃好的計策。
”單于說:“這是溫偶王居住的地方,我不清楚它的地形、物産等情況,請讓我派人去打聽。
” 藩、容歸漢後,複使匈奴,至則求地。
單于曰:“父兄傳五世,漢不求此地,至知獨求,何也?已問溫偶王,匈奴西邊諸侯作穹廬及車,皆仰此山材木,且先父地,不敢失也。
”藩還,遷太原太守。
單于遣使上書,以藩求地狀聞。
诏報單于:“藩擅稱诏,從單于求地,法當死;更大赦二,今徙藩為濟南太守,不令當匈奴。
” 夏侯藩、韓容歸國後,又再一次出使奴。
到匈奴後,就提出土地的要求。
單于說:“我們匈奴父子兄弟已傳位五世,漢朝從不要求此地,偏偏到我繼位就提出要求,這是為什麼?我已問過溫偶王,匈奴西部各諸侯制作帳幕及車子,都依賴此地山上出産的木材。
況且這是先父留下的土地,不敢輕易失去。
”夏侯藩回國複命,被調任太原太守。
單于派使者到長安上書,講了夏侯藩求地的情況。
成帝下诏回複單于說:“夏侯藩擅自假稱诏旨,向單于求地,依法應當處死。
因為經過兩次大赦,現在把他調往濟南,任太守,不使他再面對匈奴。
” [8]冬,十月,甲寅,王根病免。
[8]冬季,十月,甲寅(十四日),王根患病,被免去官職。
[9]上以太子既奉大宗後,不得顧私親,十一月,立楚孝王孫景為定陶王。
太子議欲謝;少傅閻崇以為“為人後之禮,不得顧私親,不當謝”;太傅趙玄以為“當謝”,太子從之,诏問所以謝狀,尚書劾奏玄,左遷少府;以光祿勳師丹為太傅。
[9]成帝因太子既然已繼承大宗,就不能再顧念自己的骨肉親人,于是在十一月,封楚孝王的孫子劉景為定陶王,使劉欣生父一脈得以延續。
劉欣與左右商議,準備上書叩謝皇恩。
少傅閻崇認為:“既當别人的繼承人,依禮,就不能再顧念自己的骨肉親人,不應當叩謝。
”太傅趙玄卻認為:“應當叩謝。
”太子聽從了趙玄的建議。
成帝诏問太子因何叩謝的情況後,尚書上奏彈劾趙玄,趙玄被貶降為少府,而任命光祿勳師丹為太傅。
初,太子之幼也,王祖母傅太後躬自養視;及為太子,诏傅太後、丁姬自居定陶國邸,不得相見。
頃之,王太後欲令傅太後、丁姬十日一至太子家,帝曰:“太子承正統,當共養陛下,不得複顧私親。
”王太後曰:“太子小而傅太後抱養之;今至太子家,以一乳一母恩耳,不足有所妨!”于是令傅太後得至太子家;丁姬以不養太子,獨不得。
最初,太子幼年時,是由祖母傅太後親自撫養。
等到成為太子,成帝诏令傅太後和太子親母丁姬留居京師的定陶國邸,不許相見。
不久,皇太後想讓傅太後、丁姬十天一次去太子一宮探望,成帝說:“太子已承繼正統,理當奉養太後陛下,不能再顧念自己的骨肉親人。
”太後說:“太子小時候是傅太後抱養大的,現在允許他到太子一宮探望,不過是以一乳一娘一的恩情對待她,不足以造成什麼妨礙。
”于是下令傅太後可以到太子家探望,丁姬因為沒有撫養太子,隻有她不能去。
[10]衛尉、侍中淳于長有一寵一于上,大見信用,貴傾公卿,外交諸侯、牧、守,賂遺、賞賜累巨萬,一婬一于聲色。
許後姊為龍雒思侯夫人,寡居;長與私通,因取為小妻。
許後時居長定宮,因賂遺長,欲求複為婕好。
長受許後金錢乘輿、服禦物前後千餘萬,詐許為白上,立為左皇後。
每入長定宮,辄與書,戲侮許後,易無不言;交通書記,賂遺連年。
[10]衛尉、侍中淳于長在成帝面前很得一寵一,大受信任和重用,權貴壓倒公卿。
他在外結交諸侯、州牧、太守,那些人賄賂他的錢财,和皇帝給予的賞賜,累積巨萬,他整日放縱于聲色之中。
許皇後的姐姐許,是龍雒思侯夫人,寡居在家,淳于長與她私通,因而娶她為妾。
許皇後這時居住在長定宮,通過姐姐許賄賂淳于長,謀求再當婕妤。
淳于長接受了許後的金錢和禦一用的車馬崐、衣物器一具等,前後千餘萬錢的賄賂,欺騙許後,假裝許諾為她向成帝請求,立為左皇後。
許每次到長定宮探望許後,淳于長就讓許捎書信給許後,戲一弄侮辱她,侮辱輕薄,無所不言。
這種書信往來及賄賂,連續很多年。
時曲陽侯根輔政,久病,數乞骸鼻。
長以外親居九卿位,次第當代根。
侍中、騎都尉、光祿大夫王莽心害長一寵一,私聞其事。
莽侍曲陽侯病,因言:“長見将軍久病意喜,自以當代輔政,至對衣冠議語署置;”具言其罪過。
根怒曰:“即
《禮》曰‘昆弟之子,猶子也。
為其後者,為之子也。
’定陶王宜為嗣。
”光獨以為:“禮,立嗣以親。
以《尚書·盤庚》殷之及王為比,兄終弟及。
中山王,先帝之子,帝親弟,宜為嗣。
”上以“中山王不材;又禮,兄弟不得相入廟,”不從光議。
二月,癸醜,诏立定陶王欣為皇太子,封中山王舅谏大夫馮參為宜鄉侯,益中山國三萬戶,以慰其意;使執金吾任宏守大鴻胪,持節徵定陶王。
定陶王謝曰:“臣材質不足以假充太子之宮;臣願且得留國邸,旦崐夕奉問起居,俟有聖嗣,歸國守藩。
”書奏,天子報“聞”。
戊午,孔光以議不合意,左遷廷尉;何武為禦史大夫。
[2]成帝召丞相翟方進、禦史大夫孔光、右将軍廉褒、後将軍朱博進宮,讨論中山王劉興和定陶王劉欣,誰更适合繼承帝位。
翟方進、王根、廉褒、朱博都認為:“定陶王是皇上弟弟的兒子,《禮記》說:‘兄弟的兒子,如同自己的兒子。
立他為後嗣,就成為兒子。
’定陶王适合立為嗣子。
”隻有孔光認為:“依禮,立後嗣應以血緣關系親疏為根據。
此照《尚書·盤庚》記載的商朝君王傳位的方式,是哥哥去世,弟弟繼位。
中山王是先帝的兒子,皇上的親弟弟,應立他為後嗣。
”成帝認為:“中山王沒有才幹;再者,依禮,兄弟的牌位不能一同進入宗廟”為理由,沒有聽從孔光的建議。
二月,癸醜(初九),成帝下诏立定陶王劉欣為皇太子。
封中山王的舅父、谏大夫馮參為宜鄉侯,再增加中山國采邑三萬戶人家,以示安慰。
成帝派執金吾任宏,暫時署理大鴻胪職,持符節征召定陶王入京。
定陶王上書辭謝說:“以我的才能資質,不足以充當太子。
我願暫時留住京師的定陶國邸,早晚進宮問安,等到皇上有了親子,我就返回藩國守土。
”成帝覽奏,批複說:“已閱。
”戊午(十四日),成帝因為孔光的建議不合自己心意,将他貶調為廷尉。
任命何武為禦史大夫。
[3]初,诏求殷後,分散為十餘姓,推求其嫡,不能得。
匡衡、梅福皆以為宜封孔子世為湯後,上從之,封孔吉為殷紹嘉侯。
三月,與周承休侯皆進爵為公,地各百裡。
[3]最初,成帝下诏訪求殷商的後裔,發現已分散為十餘個姓,無法推算尋找出嫡系子孫。
匡衡、梅福都認為,應該封孔子的家族為商湯的後裔。
成帝聽從他們的建議,封孔吉為殷紹嘉侯。
三月,孔吉為周承休侯都晉封為公爵,采邑各一百裡。
[4]上行幸雍,祠五。
[4]成帝前往雍城,在五祭祀。
[5]初,何武之為廷尉也,建言:“末俗之敝,政事煩多,宰相之材不能及古,而丞相獨兼三公之事,所以久廢而不治也。
宜建三公官。
”上從之。
夏,四月,賜曲陽侯根大司馬印绶,置官屬,罷票騎将軍官;以禦史大夫何武為大司空,封汜鄉侯:皆增奉如丞相,以備三公焉。
[5]當初,何武擔任廷尉時,曾上書建議說:“末世習俗的弊病是政事繁多,當今宰相的才能又趕不上古代,而丞相一人卻獨兼三公主管的事務,因而國家長時間不能治理好。
應該重新建立三公官職。
”成帝聽從了他的建議。
夏季,四月,賜曲陽侯王根大司馬印信绶帶,設置大司馬官屬,取消骠騎将軍官職;任命禦史大夫何武為大司空,封汜鄉侯。
大司馬、大司空的俸祿都增加到與丞相相同,使三公結構齊備。
[6]秋,八月,庚戌,中山孝王興薨。
[6]秋季,八月,庚戌(初九),中山王劉興去世。
[7]匈奴車牙單于死;弟囊知牙斯立,為烏珠留若單于。
烏珠留單于立,以弟樂為左賢王,輿為右賢王,漢遣中郎将夏侯藩、副校尉韓容使匈奴。
[7]匈奴車牙單于死,弟弟囊知牙斯繼位,為烏珠留若單于。
烏珠留單于繼位後,任命弟弟樂為左賢王,輿為右賢王。
漢朝派遣中郎将夏侯藩、副校尉韓容出使匈奴。
或說王根曰:“匈奴有鬥入漢地,直張掖郡,生奇材箭竿、鹫羽;如得之,于邊甚饒,國家有廣地之實,将軍顯功垂于窮。
”根為上言其利,上直欲從單于求之,為有不得,傷命損威。
根即但以上指曉藩,令從藩所說而求之。
藩至匈奴,以語次說單于曰:“竊見匈奴鬥入漢地,直張掖郡,漢三都尉居塞上,士卒數百人,寒苦,候望久勞,單于宜上書獻此地,直斷割之,省兩都尉士卒數百人,以複天子厚恩,其報必大!”單于曰:“此天子诏語邪,将從使者所求也?”藩曰:“诏指也;然蕃亦為單于畫善計耳。
”單于曰:“此溫偶王所居地也,未曉其形狀、所生,請遣使問之。
” 有人勸王根說:“匈奴有塊楔入漢邊的土地,直達張掖郡,出産奇異的木材、箭竿和鹫鷹羽一毛一。
如果能得到這塊地,可使邊疆大為富饒,國家有開疆拓土的實惠,将軍也可因功業卓著而名垂千古。
”王根就對成帝陳述了要這塊地的利益。
成帝想直接向單于要地,又擔心單于不答應,有傷诏命尊嚴,也損害中國的威信。
王根就将皇帝要地的意思告訴夏侯蕃,指示他以他個人的意見向崐單于要地。
夏侯藩到匈奴後,在與單于交談時說:“我看匈奴有塊土地突出楔入漢朝邊地,直達張掖郡,漢朝要委派三名都尉駐守在塞上,士卒則需數百人,在這種苦寒之地,守候時間長了,非常辛苦。
單于應主動上書,呈獻此地,劃道直線,把突出部分割讓。
可以省去兩名都尉數百士卒,以此報答天子的厚恩,天子必然大大回報!”單于說:“這是天子給你的诏命中所說的話,還是你作為使者提出的要求呢?”夏侯藩說:“天子诏命中有這個意思,不過,我也是替單于籌劃好的計策。
”單于說:“這是溫偶王居住的地方,我不清楚它的地形、物産等情況,請讓我派人去打聽。
” 藩、容歸漢後,複使匈奴,至則求地。
單于曰:“父兄傳五世,漢不求此地,至知獨求,何也?已問溫偶王,匈奴西邊諸侯作穹廬及車,皆仰此山材木,且先父地,不敢失也。
”藩還,遷太原太守。
單于遣使上書,以藩求地狀聞。
诏報單于:“藩擅稱诏,從單于求地,法當死;更大赦二,今徙藩為濟南太守,不令當匈奴。
” 夏侯藩、韓容歸國後,又再一次出使奴。
到匈奴後,就提出土地的要求。
單于說:“我們匈奴父子兄弟已傳位五世,漢朝從不要求此地,偏偏到我繼位就提出要求,這是為什麼?我已問過溫偶王,匈奴西部各諸侯制作帳幕及車子,都依賴此地山上出産的木材。
況且這是先父留下的土地,不敢輕易失去。
”夏侯藩回國複命,被調任太原太守。
單于派使者到長安上書,講了夏侯藩求地的情況。
成帝下诏回複單于說:“夏侯藩擅自假稱诏旨,向單于求地,依法應當處死。
因為經過兩次大赦,現在把他調往濟南,任太守,不使他再面對匈奴。
” [8]冬,十月,甲寅,王根病免。
[8]冬季,十月,甲寅(十四日),王根患病,被免去官職。
[9]上以太子既奉大宗後,不得顧私親,十一月,立楚孝王孫景為定陶王。
太子議欲謝;少傅閻崇以為“為人後之禮,不得顧私親,不當謝”;太傅趙玄以為“當謝”,太子從之,诏問所以謝狀,尚書劾奏玄,左遷少府;以光祿勳師丹為太傅。
[9]成帝因太子既然已繼承大宗,就不能再顧念自己的骨肉親人,于是在十一月,封楚孝王的孫子劉景為定陶王,使劉欣生父一脈得以延續。
劉欣與左右商議,準備上書叩謝皇恩。
少傅閻崇認為:“既當别人的繼承人,依禮,就不能再顧念自己的骨肉親人,不應當叩謝。
”太傅趙玄卻認為:“應當叩謝。
”太子聽從了趙玄的建議。
成帝诏問太子因何叩謝的情況後,尚書上奏彈劾趙玄,趙玄被貶降為少府,而任命光祿勳師丹為太傅。
初,太子之幼也,王祖母傅太後躬自養視;及為太子,诏傅太後、丁姬自居定陶國邸,不得相見。
頃之,王太後欲令傅太後、丁姬十日一至太子家,帝曰:“太子承正統,當共養陛下,不得複顧私親。
”王太後曰:“太子小而傅太後抱養之;今至太子家,以一乳一母恩耳,不足有所妨!”于是令傅太後得至太子家;丁姬以不養太子,獨不得。
最初,太子幼年時,是由祖母傅太後親自撫養。
等到成為太子,成帝诏令傅太後和太子親母丁姬留居京師的定陶國邸,不許相見。
不久,皇太後想讓傅太後、丁姬十天一次去太子一宮探望,成帝說:“太子已承繼正統,理當奉養太後陛下,不能再顧念自己的骨肉親人。
”太後說:“太子小時候是傅太後抱養大的,現在允許他到太子一宮探望,不過是以一乳一娘一的恩情對待她,不足以造成什麼妨礙。
”于是下令傅太後可以到太子家探望,丁姬因為沒有撫養太子,隻有她不能去。
[10]衛尉、侍中淳于長有一寵一于上,大見信用,貴傾公卿,外交諸侯、牧、守,賂遺、賞賜累巨萬,一婬一于聲色。
許後姊為龍雒思侯夫人,寡居;長與私通,因取為小妻。
許後時居長定宮,因賂遺長,欲求複為婕好。
長受許後金錢乘輿、服禦物前後千餘萬,詐許為白上,立為左皇後。
每入長定宮,辄與書,戲侮許後,易無不言;交通書記,賂遺連年。
[10]衛尉、侍中淳于長在成帝面前很得一寵一,大受信任和重用,權貴壓倒公卿。
他在外結交諸侯、州牧、太守,那些人賄賂他的錢财,和皇帝給予的賞賜,累積巨萬,他整日放縱于聲色之中。
許皇後的姐姐許,是龍雒思侯夫人,寡居在家,淳于長與她私通,因而娶她為妾。
許皇後這時居住在長定宮,通過姐姐許賄賂淳于長,謀求再當婕妤。
淳于長接受了許後的金錢和禦一用的車馬崐、衣物器一具等,前後千餘萬錢的賄賂,欺騙許後,假裝許諾為她向成帝請求,立為左皇後。
許每次到長定宮探望許後,淳于長就讓許捎書信給許後,戲一弄侮辱她,侮辱輕薄,無所不言。
這種書信往來及賄賂,連續很多年。
時曲陽侯根輔政,久病,數乞骸鼻。
長以外親居九卿位,次第當代根。
侍中、騎都尉、光祿大夫王莽心害長一寵一,私聞其事。
莽侍曲陽侯病,因言:“長見将軍久病意喜,自以當代輔政,至對衣冠議語署置;”具言其罪過。
根怒曰:“即